765 matches
-
însă cea profundă, Afrodita Pandemos, ci aceea sacră, patronată de Afrodita Urania, divinitatea sub semnul căreia, în Charmion..., pământul se logodește cu cerul în marea unduire a ritmului universal. Deși operează cu asemenea delicate imponderabile, poetul modulează divers imnul adorației caste pentru o ființă pe care se încăpățânează să n-o coboare niciodată pe pământ; platonizează inspirat, situându-și ofranda în spațiul misticii erotice, trecută prin filtrul spornic al creștinismului. Alte poeme postume recapitulează tematica proprie, schimbarea de manieră fiind evidentă
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285841_a_287170]
-
hîș love, I shall not be hîș wife. FRANCE: Fairest Cordelia, that art most rich being poor, Most choice forsaken, and most loved despised, Thee and thy virtues here I seize upon. Be it lawful I take up what's cast away. CORDELIA: Dar eu te rog, măria-ta, Desi n-am trucul poleit și uns De-a spune ce nu cuget, căci ce vreau Plinesc 'naintea vorbei să arăți Că nu-i pată de-ocară,-omor, păcat, Necastă faptă,-ori
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
you; next month with uș. GONERIL: You see how full of changes hîș age is. The observation we have made of it hath not been little. He always loved our sister most, and with what poor judgment he hath now cast her off appears too grossly. REGAN: 'Tis the infirmity of hîș age; yet he hath ever but slenderly known himself. GONERIL: The best and soundest of hîș time hath been but rash; then must we look from hîș age to
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
break from me perforce, Should make thee worth them. Blasts and fogs upon thee! Th' untented woundings of a father's curse Pierce every sense about thee! Old fond eyes, Beweep this căușe again, I'll pluck ye ouț And cast you, with the waters that you loose, To temper clay. Yea, is it come to this? Ha! Let it be șo. I have another daughter, Who I am sure is kind and comfortable. When she shall hear this of thee
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
daughter, Who I am sure is kind and comfortable. When she shall hear this of thee, with her nails She'll flay thy wolvish visage. Thou shalt find That I'll resume the shape which thou dost think I have cast off for ever. Exit. [Lear with Kent and Attendants]. GONERIL: Do you mark that? ALBANY: I cannot be șo parțial, Goneril, To the great love I bear youGONERIL: Pray you, content. What, Oswald, ho! [To the Fool] You, șir, more
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
esti dintre jurați, Ia loc și tu. EDGAR: Let uș deal justly. Sleepest or wakest thou, jolly shepherd? Thy sheep be în the corn; And for one blast of thy minikin mouth Thy sheep shall take no harm. Purr, the cast is gray. LEAR: Arraign her first. 'Tis Goneril, I here take my oath before this honorable assembly, she kicked the poor King her father. FOOL: Come hither, mistress. Is your name Goneril? LEAR: She cannot deny it. FOOL: Cry you
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
matter than thou didst. EDGAR: You're much deceived: în nothing am I changed But în my garments. GLOUCESTER: Methinks y'are better spoken. EDGAR: Come on, șir; here's the place: stand still. How fearful And dizzy 'tis to cast one's eyes șo low! The crows and choughs that wing the midway air Show scarce șo gross aș beetles. Half way down Hangs one that gathers sampire, dreadful trade! Methinks he seems no bigger than hîș head. The fisherment
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
EDMUND: Some officers take them away: good guard, Until their greater pleasures first be known That are to censure them. CORDELIA: We are not the first Who with best meaning have incurred the worst. For thee, oppressed King, I am cast down; Myself could else out-frown false fortune's frown. Shall we not see these daughters and these sisters? LEAR: No, no, no, no! Come, let's away to prison: We two alone will sing like birds i' th' cage: When
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
SRL PRAHOVA 6820 2701219 BRADUL MANECIU SRL PRAHOVA 6821 7876122 CALONI SERV COM Ș.A. PRAHOVA 6822 1316762 CAMEXIP SĂ PRAHOVA 6823 14650399 CARNSAN PROD SRL PRAHOVA 6824 6000034 CARTRANS PREDA SRL PRAHOVA 6825 17070183 CASCO DISTRIBUTION SRL PRAHOVA 6826 9093941 CAST SRL PRAHOVA 6827 15716335 CIPROM FILIALA PLOIEȘTI SĂ PRAHOVA 6828 1322691 CIREX SRL PRAHOVA 6829 5840696 COM GAZ Ș.A. PRAHOVA 6830 1354758 COMBIPRA SĂ PRAHOVA 6831 8188318 COMCEREAL SĂ PRAHOVA 6832 13339573 COMNILIS PROD SRL PRAHOVA 6833 12609067 COMPANIA DE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191320_a_192649]
-
și nebunia umană sub toate formele sale, o face în scopul moral de a descoperi cauzele răului social, cu speranța de a le eradica. În Prefața la Cârciuma (L'Assommoir), în 1877, el exclamă: "Cârciuma este cu siguranță cea mai castă dintre cărțile mele. Este o operă plină de adevăr, primul roman despre popor care nu minte și care are mirosul poporului. Și nu trebuie să tragem concluzia că întreg poporul este rău; căci personajele mele nu sunt rele, sunt numai
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
nu fie un nefericit, din moment ce el este un leneș neîmpăcat cu sine, un leneș ratat? Pătrunzând în lumea proiectelor, contaminat de ideologia actului și de cea a „realizării esenței“, el nu a pierdut pe deplin vocația lenei, univocă, demnă și castă. De aceea ratatul are o natură impură, în care se întâlnesc în chip nefericit un leneș cu un bovaric - inerția care trimite spre înăuntru și imobil cu proiectul care trimite spre în afară și activ. Ca și leneșul, ratatul se
Despre limitã by Gabriel Liiceanu () [Corola-publishinghouse/Science/583_a_1233]
-
pentru ca noi, câțiva de azi sau de mâine, să ne îmbuibăm de bunătăți și să benchetuim pe mormântul lor. Ei nu au murit ca să biruim prin jertfa lor o castă de exploatatori, pentru a ne așeza noi în palatele acestei caste continuând exploatarea țării și a muncii altora, continuând viața de afaceri, de lux, de destrăbălare. În cazul acesta biata mulțime a românilor, prin biruința nostră, ar schimba numai firma exploatatorilor iar țara stoarsă și-ar încorda istovitele puteri ca să suporte
Vesnic osânditi by Petru C. Baciu () [Corola-publishinghouse/Science/816_a_1648]
-
în care arta picturii pare dublată și de viziunea unui poet"588. Fiecare din aceste figuri face apel la o bogată viață interioară, fiecare dintre aceste figuri constituie o mise en abîme a interiorității artistului. "Toate siluetele înfășurate în draperii caste ce evocă stilul renașterii bizantine își mărturisesc caracteristica lor"589. Casa beneficiază de o grădină separată, însă acest hol cu tavanul pictat corespunde intimismului estetizant al pictoriței, având la bază anularea raportului dintre exterior și interior. Vegetația tropicală este transplantată
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
a SRI, a Ministerului Transportului). Aceste case au venituri peste media națională pe cap asigurat, căci au o componență a asiguraților cu salarii mari și cu riscuri mai scăzute. Veniturile medii per asigurat sunt de trei ori mai mari la CAST și cu 30 % mai mari la CASAOPSNAJ față de veniturile medii per asigurat ale caselor județene (Vlădescu, 2004). Astfel, cheltuielile cu serviciile sanitare per asigurat au fost mai mari la casele paralele, ceea ce încalcă principiul echității față de asigurați, dar și al
[Corola-publishinghouse/Science/2099_a_3424]
-
și având minimum cinci și maximum șapte coaste, întregi sau tăiate, ... e) "spinal și să", în sensul codurilor tarifare 0204.22.30, 0204.42.30, 0204.50.15 și 0204.50.55, partea rămasă din carcasa, după eliminarea chiulotei și caștii, cu sau fără rinichi; șaua, separată de spinal trebuie să conțină minimum cinci vertebre lombare, spinalul separat de șa trebuie să conțină minimum cinci perechi de coaste, întregi sau tăiate, ... f) "semispinal și semisa" în sensul codurilor tarifare 0204.22
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]