1,156 matches
-
de încărcare sau chestiunile care se raportează și care sînt actualmente în vigoare între Guvernele contractante, vor conserva întregul lor efect în timpul duratei ziselor acorduri și aranjamente în ceea ce privește: a) Vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Vasele cărora prezenta Convențiune se aplică, dar numai pentru punctele care nu au fost expres prevăzute. ... În măsura cînd totuși astfel de acorduri sau aranjamente ar fi în opoziție cu prescripțiunile prezenței Conven��iuni, dispozițiunile acesteia trebuie să prevaleze. Sub rezerva unor astfel de
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
au fost expres prevăzute. ... În măsura cînd totuși astfel de acorduri sau aranjamente ar fi în opoziție cu prescripțiunile prezenței Conven��iuni, dispozițiunile acesteia trebuie să prevaleze. Sub rezerva unor astfel de acorduri sau aranjamente: a) Toate vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
în opoziție cu prescripțiunile prezenței Conven��iuni, dispozițiunile acesteia trebuie să prevaleze. Sub rezerva unor astfel de acorduri sau aranjamente: a) Toate vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune, în afară de indicațiuni exprese contrarii: a) Un vas este considerat ca aparținînd unei țări, dacă el
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
de acorduri sau aranjamente: a) Toate vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune, în afară de indicațiuni exprese contrarii: a) Un vas este considerat ca aparținînd unei țări, dacă el este înmatriculat de Guvernul acelei țări; ... b) Expresia "Administrație" înseamnă Guvernul țării căruia vasul aparține; ... c
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune, în afară de indicațiuni exprese contrarii: a) Un vas este considerat ca aparținînd unei țări, dacă el este înmatriculat de Guvernul acelei țări; ... b) Expresia "Administrație" înseamnă Guvernul țării căruia vasul aparține; ... c) O "călătorie internațională" este o călătorie efectuată între o
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
vas este considerat ca aparținînd unei țări, dacă el este înmatriculat de Guvernul acelei țări; ... b) Expresia "Administrație" înseamnă Guvernul țării căruia vasul aparține; ... c) O "călătorie internațională" este o călătorie efectuată între o țară căreia i se aplică prezenta Convențiune și un port situat în afara acestei țări sau invers, și în acest scop orice colonie, teritoriu de pește mare, protectorat sau teritoriu pus sub suzeranitate său mandat, este considerat ca o țară distinctă; ... d) Expresiunea "Reguli" înseamnă Regulile conținute în
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
suzeranitate său mandat, este considerat ca o țară distinctă; ... f) Expresiunea "abur" cuprinde toate vasele mișcate de o mașină. ... Caz de "forță majoră" 4. Dacă în momentul plecării sale pentru o călătorie oarecare, un vas nu este supus prescripțiunilor prezenței Convențiuni, el nu va putea fi constrâns în timpul călătoriei sale cînd ar fi abătut din drumul său, fie din cauza timpului rău, fie din orice altă cauză de "forță majoră". În aplicarea prescripțiunilor prezenței Convențiuni, Administrația va ține cont de orice abatere
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
un vas nu este supus prescripțiunilor prezenței Convențiuni, el nu va putea fi constrâns în timpul călătoriei sale cînd ar fi abătut din drumul său, fie din cauza timpului rău, fie din orice altă cauză de "forță majoră". În aplicarea prescripțiunilor prezenței Convențiuni, Administrația va ține cont de orice abatere din drum sau de înt��rziere ocazionata tuturor vaselor, fie din cauza timpului rău, fie prin orice altă cauză de forță majoră. Capitolul 2 Linii de încărcare; vizite și aplicarea mărcilor Dispozițiuni generale 5
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
din drum sau de înt��rziere ocazionata tuturor vaselor, fie din cauza timpului rău, fie prin orice altă cauză de forță majoră. Capitolul 2 Linii de încărcare; vizite și aplicarea mărcilor Dispozițiuni generale 5. Nici un vas căruia i se aplică prezenta Convențiune nu va putea lua marea pentru o călătorie internațională, după data intrării în vigoare a Convențiunii, afară numai: A. În cazul unui vas nou: a) Dacă a fost vizitat conform condițiunilor prescrise în Anexa I a prezentei Convențiuni; ... b) Dacă
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
altă cauză de forță majoră. Capitolul 2 Linii de încărcare; vizite și aplicarea mărcilor Dispozițiuni generale 5. Nici un vas căruia i se aplică prezenta Convențiune nu va putea lua marea pentru o călătorie internațională, după data intrării în vigoare a Convențiunii, afară numai: A. În cazul unui vas nou: a) Dacă a fost vizitat conform condițiunilor prescrise în Anexa I a prezentei Convențiuni; ... b) Dacă satisface condițiunile părții a II-a a Anexei a I-a, și ... c) Dacă a fost
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
aplică prezenta Convențiune nu va putea lua marea pentru o călătorie internațională, după data intrării în vigoare a Convențiunii, afară numai: A. În cazul unui vas nou: a) Dacă a fost vizitat conform condițiunilor prescrise în Anexa I a prezentei Convențiuni; ... b) Dacă satisface condițiunile părții a II-a a Anexei a I-a, și ... c) Dacă a fost marcat în conformitate cu dispozițiunile acestei Convențiuni. ... B. În cazul unui vas existent: a) Dacă a fost vizitat ��i marcat (fie înainte, fie după
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
cazul unui vas nou: a) Dacă a fost vizitat conform condițiunilor prescrise în Anexa I a prezentei Convențiuni; ... b) Dacă satisface condițiunile părții a II-a a Anexei a I-a, și ... c) Dacă a fost marcat în conformitate cu dispozițiunile acestei Convențiuni. ... B. În cazul unui vas existent: a) Dacă a fost vizitat ��i marcat (fie înainte, fie după intrarea în vigoarea a prezentei Convențiuni), conform cu condițiunile prescrise, fie la paragraful A al prezentului articol sau cu unul din regulamentele pentru marcarea
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
a II-a a Anexei a I-a, și ... c) Dacă a fost marcat în conformitate cu dispozițiunile acestei Convențiuni. ... B. În cazul unui vas existent: a) Dacă a fost vizitat ��i marcat (fie înainte, fie după intrarea în vigoarea a prezentei Convențiuni), conform cu condițiunile prescrise, fie la paragraful A al prezentului articol sau cu unul din regulamentele pentru marcarea liniilor de încărcare, specificate în Anexa IV; ... b) Dacă a satisfăcut în principiu și de asemenea în detaliu, atît cat va fi rezonabil
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
unui astfel de vas nu va trebui în nici un caz să fie mai redus decat acela care ar fi atribuit vasului dacă ar fi fost considerat că un vas tanc. Vizite 9. Vizită și aplicarea mărcilor vaselor în vederea aplicării prezenței Convențiuni, vor fi făcute de funcționarii țării căreia aparține vasul, fiind înțeles că Guvernul fiecărei țări poate să confieze vizită și aplicarea mărcilor vaselor sale, fie inspectorilor numiți în acest scop, fie organelor recunoscute de el. În toate cazurile, Guvernul interesat
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
mărcilor vaselor sale, fie inspectorilor numiți în acest scop, fie organelor recunoscute de el. În toate cazurile, Guvernul interesat garantează că vizita și aplicarea mărcilor au fost complet și eficace efectuate. Zone și regiuni periodice 10. Un vas căruia prezenta Convențiune se aplică, va trebui să se conforme condițiunilor care sînt aplicabile zonelor și regiunilor periodice, astfel precum sînt definite în Anexa a II-a a prezentei Convențiuni. Cînd un port se găsește pe linia de demarcație a două zone, el
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
complet și eficace efectuate. Zone și regiuni periodice 10. Un vas căruia prezenta Convențiune se aplică, va trebui să se conforme condițiunilor care sînt aplicabile zonelor și regiunilor periodice, astfel precum sînt definite în Anexa a II-a a prezentei Convențiuni. Cînd un port se găsește pe linia de demarcație a două zone, el va fi considerat ca fiind situat, fie în zona pe care vasul a traversat-o pentru intrarea în port, fie în zona pe care trebuie să o
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
pe care trebuie să o traverseze după plecarea să. Capitolul 3 Certificate Eliberarea certificatelor 11. Un certificat numit "Certificat Internațional de Franc-Bord" va fi eliberat oricărui vas cu condiția ca el să fi fost vizitat și marcat în conformitate cu prescripțiunile prezenței Convențiuni. Certificatul internațional de franc-bord va fi eliberat fie de Guvernul căruia vasul aparține, fie de orice persoane sau organe recunoscute de acest Guvern și în toate cazurile Guvernul își va asuma responsabilitatea certificatului. Eliberarea unui certificat de un alt Guvern
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
eliberat fie de Guvernul căruia vasul aparține, fie de orice persoane sau organe recunoscute de acest Guvern și în toate cazurile Guvernul își va asuma responsabilitatea certificatului. Eliberarea unui certificat de un alt Guvern 12. Guvernul unei țări căreia prezenta Convențiune i se aplică, poate, la cererea Guvernului unei alte țari la care prezenta Convenție se aplică, să viziteze și să aplice mărcile tuturor vaselor care aparțin acestei din urmă țări sau (în cazul unui vas neînmatriculat), care trebuie să fie
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
prezenta Convenție se aplică, să viziteze și să aplice mărcile tuturor vaselor care aparțin acestei din urmă țări sau (în cazul unui vas neînmatriculat), care trebuie să fie înmatriculat de Guvernul acestei țări și dacă a constatat că condițiunile prezenței Convențiuni sînt satisfăcute, el poate să elibereze, sub propria să responsabilitate, un certificat internațional de franc-bord. Toate certificatele astfel eliberate trebuie să aibă o declarațiune stabilind că el a fost eliberat la cererea Guvernului căruia vasul aparține sau de Guvernul de
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
căruia vasul aparține sau de Guvernul de care vasul trebuie să fie înmatriculat, după caz. Acest certificat va avea aceeași valoare și va fi acceptat cu același titlu că acela care ar fi fost eliberat conform art. 11 din prezenta Convențiune. Formă certificatelor 13. Certificatele internaționale de franco-bord vor fi întocmite în limba sau limbile oficiale ale țării de care a fost eliberat. Certificatele vor fi conforme cu modelul prevăzut la Anexă III, sub rezerva modificărilor care pot fi aduse, avînd
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
l-a eliberat pentru o durată pe care o va judeca convenabilă, dar care nu va trece în nici un caz de cinci ani. Această vizită nu va trebui să fie mai puțin eficace că aceia care este prevăzută prin prezența Convențiune, pentru eliberarea inițială a certificatului. Mențiunea fiecărei din aceste reînnoiri, va trebui să fie înscrisă în dosul certificatului. 3. Certificatul internațional de franc-bord va fi anulat de Administrația care l-a eliberat unui vas care depinde de această Administrație. A
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
15. Fiecare Guvern contractant va recunoaște certificatelor internaționale de franc-bord eliberate de celelalte Guverne contractante sau sub autoritatea lor, aceeași valoare că a certificatelor eliberate de el vaselor sale naționale. Controlul 16.1. Orice vas căruia i se aplică prezenta Convențiune, cînd se va găsi într-un port al unei țări la care el nu aparține, va fi în orice caz și în ceea ce privește liniile de încărcare, supus la controlul următor: un funcționar autorizat de Guvernul suszisei țări va putea lua măsurile
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
prezentului articol, va părea de a avea de consecință, fie de a atrage urmări legale contra vasului, fie de a interzice plecarea să, consulul țării căreia el aparține, va trebui să fie informat cat mai urgent de circumstanțele incidentului. Beneficiul Convențiunii 17. Beneficiul prezenței Convențiuni nu poate fi reclamat în favoarea unui vas, decat dacă posedă un certificat de franc-bord nepermitat. Capitolul 4 Dispozițiuni generale Echivalentă 18. Cînd în prezența Convențiune este prevăzut că trebuie plasat său avea la bord fie o
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
de a avea de consecință, fie de a atrage urmări legale contra vasului, fie de a interzice plecarea să, consulul țării căreia el aparține, va trebui să fie informat cat mai urgent de circumstanțele incidentului. Beneficiul Convențiunii 17. Beneficiul prezenței Convențiuni nu poate fi reclamat în favoarea unui vas, decat dacă posedă un certificat de franc-bord nepermitat. Capitolul 4 Dispozițiuni generale Echivalentă 18. Cînd în prezența Convențiune este prevăzut că trebuie plasat său avea la bord fie o instalație sau un dispozitiv
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
trebui să fie informat cat mai urgent de circumstanțele incidentului. Beneficiul Convențiunii 17. Beneficiul prezenței Convențiuni nu poate fi reclamat în favoarea unui vas, decat dacă posedă un certificat de franc-bord nepermitat. Capitolul 4 Dispozițiuni generale Echivalentă 18. Cînd în prezența Convențiune este prevăzut că trebuie plasat său avea la bord fie o instalație sau un dispozitiv, fie un oarecare tip de instalație sau de dispozitiv, sau cînd este prevăzut că o dispozițiune particulară trebuie să fie adoptată, orice Administrație poate accepta
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]