4,682 matches
-
dificil este să distingem între raționalizarea-apărare (deci inconștientă) și justificarea unei conduite care ar trebui reprimată prin argumente așa-zis obiective, dar despre care știm că sunt menite să înșele, situație în care putem vorbi despre rea-credință. Mucchielli (1981) susține echivalența dintre raționalizare și rea-credință: în opinia lui, orice raționalizare ar fi destinată celuilalt. El se îndoiește că eul „ar putea să-și ascundă sieși adevăratele lui motivații” și estimează că este vorba doar despre a păstra în fața celorlalți „o anumită
[Corola-publishinghouse/Science/2070_a_3395]
-
evocate în momentul studierii fiecărei apărări în parte. Trebuie totuși amintite relațiile foarte strânse dintre refulare și contrainvestire, deoarece între cele două există o permanentă interacțiune și pentru că refularea nu poate fi concepută în lipsa contrainvestirii. După ce a susținut o vreme echivalența dintre refulare și apărare, Freud a ajuns la concluzia (1926/1995) că refularea nu este singurul procedeu destinat să protejeze eul, nefiind decât un caz particular. În unul dintre ultimele sale texte, după ce a făcut aluzie la cartea Annei Freud
[Corola-publishinghouse/Science/2070_a_3395]
-
Gedichte (1974). Confruntat, prin lectură, cu fizionomia artistică a lui G. Bacovia, A. încearcă, în traducere, să aplice poeziilor acestuia o manieră stilistică aparte. Ștefan Aug. Doinaș, în prefața cărții bilingve Versuri - Gedichte (1972) din creația lui G. Bacovia, califică echivalențele de aici drept traduceri autonome, spre deosebire de tălmăcirile fidele, considerând că s-a urmărit, „în limitele unei libertăți riguros cântărite, o transpunere de adâncime, o reconstituire a universului interior al poeziei, un transfer de substanță”, demers temerar, plin de „fulgurante intuiții
AICHELBURG. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285205_a_286534]
-
în Marisia (Studii și materiale), VIII, 1978, pp. 146-156. Iosif Wolf, „Die rumänische Herderrezepzion im Vormärz und Perspektiven”, în Cahiers roumains d’Etudes litteraires, nr. 2, 1979, pp. 44-54. Zoe Dumitrescu-Bușulenga, „Herder și pașoptiștii români”, în Zoe Dumitrescu-Bușulenga, Valori și echivalențe umanistice, Editura Eminsecu, București, 1973, pp. 21-27. Victor Neumann, „Considerații asupra istoriografiei romantice românești în context european”, în Victor Neumann, op. cit., pp. 177-207; între cercetările ce merită a fi semnalate, este și aceea semnată de Cristina Petrescu și Dieter Fuhrmann
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
ilustreze particularități de limbă intraductibile în stilul indirect (de exemplu „Ce, bă, cioară, sunt cârpa voastră?”). În orice caz, nu trebuie să uităm un lucru elementar: prin trecerea de la stilul direct la cel indirect, scopul nostru este să obținem o echivalență semantică a două texte, fără a elimina (atenua) efectele emoționale sau stilistice: ură, afecțiune, dispreț, admirație etc. Ce anume poate fi folosit ca citat? Vă propunem o metodă foarte simplă de verificare: dacă citatul ales poate fi transpus în stilul
Tehnici de redactare în presa scrisă by Sorin Preda () [Corola-publishinghouse/Science/2252_a_3577]
-
dispozitiv virtual înseamnă să oferi elevilor ocazia de a-și forma capacități pentru a da un sens fluxului disponibil de informații. Conținuturile vin la elev oarecum compactate și omogenizate (cel puțin formal), pierzându-și specificitatea originară. Se realizează, astfel, o echivalență (sau o omogenizare „stilistică”) a conținuturilor vehiculate. Pagina monitorului aduce laolaltă informații din cărți, ziare, ilustrații diverse, secvențe sonore sau video, creând un asamblaj de stimuli greu de adunat în condițiile obișnuite de învățare. Sumarea digitală realizează un angrenaj cognitiv
Informatizarea în educație. Aspecte ale virtualizării formării by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/2324_a_3649]
-
tip de raționalitate, orientată către o comunicare transversală în măsură să cuprindă întreg peisajul diferențelor, conștientizând legitimitatea și integritatea acestora și căutând în același timp un acord dincolo de diferențe. Convergență fără coincidență, integrare fără identitate, asimilare fără absorbție, unificare fără echivalență, consens fără uniformitate - aceste sensuri interrelaționate definesc textura și dinamica transversalității. (Schrag, f.a.). Raționalitatea transversală nu este o idee nouă în sine; unii autori contemporani susțin însă - îi amintim doar pe Felix Guattari, Wolfgang Welsh și C.O. Schrag - că
Învățarea integrată. Fundamente pentru un curriculum transdisciplinar by Lucian Ciolan () [Corola-publishinghouse/Science/2333_a_3658]
-
prealabile despre una sau mai multe caracteristici ale mișcării de efectuat, se constată variații ale acestei întârzieri proporționale cu numărul de caracteristici care rămân de specificat. Programul motor nu este o memorie a contracțiilor musculare, ci o memorie a mișcării; echivalențele motrice ilustrează acest punct de vedere (Larousse, 2006). PROLAPS (< fr., lat. prolapsus, cf. lat. prolabi) - Prolabarea unui organ sau țesut din poziția lui normală ca urmare a slăbirii structurilor de susținere. Prolabarea discului intervertebral reprezintă protuzia sau ruptura discului vertebral
Dicționar de kinetoterapie by Constantin Albu, Alois Gherguț, Mihai C. Albu () [Corola-publishinghouse/Science/1932_a_3257]
-
pentru ca să impresioneze. Eu, în același timp, am gîndit: "N-a făcut așa de mult" și am spus: "Iubito, săraca de tine!" Când, impresionat de farmecele mării, te încumeți să găsești cuvinte care să o sugereze, înșiri imagini. Încerci să găsești echivalențe pentru mișcarea neîntreruptă, scînteiele fiecărui val, jocul culorilor sau pentru tânguirile misterioase ce vin de la fund. Cu puțină sforțare, izbutești să imaginezi, pe apă, la diferite ore, orice fantezie. Joc de fete vesele, palate strălucitoare sau catedrale sumbre, armate pregătind
O moarte care nu dovedește nimic. Ioana by Anton Holban [Corola-publishinghouse/Imaginative/295595_a_296924]
-
deosebește de imaginea obișnuită și care constă în imposibilitatea comunicării ei directe, nemijlocite. Amintirea este o imagine autistă, definitiv închisă în subteranele ființei. Cel care-și amintește, cel care povestește amintiri dîndu-le o înfățișare verbală, nu face decât să ofere echivalențe, noi imagini, inevitabil trucate, ale imaginilor originare: repetiția nu e posibilă decât într-o altă formă, impune o metamorfoză. Oricât de incert, tremurat, mișcat i-ar apărea conturul, oricâtă inconsistență i s-ar putea atribui, amintirea constituie dovada cea mai
Adela by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295596_a_296925]
-
anul și să învețe aici, unde trebuie să știți ca predau și eu și profesorii sânt foarte severi. Nu se învață numai meserie, se învață foarte multă carte! Studiile de-aici sânt egale cu cele secundare, dacă se dă o echivalență. Așa că fii fără grijă, o să fie bine oricum, dacă nu acum, la anul. Să ia aici medie mare, fiindcă s-ar putea să am nevoie să-i spun ministrului: "domnule ministru, are zece! Vă rog respectuos să aprobați!" Am mas
Imposibila întoarcere by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295610_a_296939]
-
de largă răspândire. Există scriitori care întemeiază o literatură și în care virtuțile geniului expresiv național sânt atât de mult și cu atâta autenticitate și amploare puse în valoare, încît o traducere care să fie în stare să dea întreaga echivalență a unui asemenea text este, practic, imposibilă. Există, de pildă, traduceri din Rabelais sau Villon, sau Pușkin, sau Dante, dar poate cineva să spună că ele n-au sărăcit enorm savoarea unică a textului original? Să ne întoarcem la literatura
Imposibila întoarcere by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295610_a_296939]
-
Și din această rațiune e dificil să individualizăm un singur eveniment istoric care să fi putut sta la originea relatării biblice. Pe de altă parte, trebuie să recunoaștem că povestirile biblice datorează mult celor din Mesopotamia. Asupra unor puncte există echivalențe surprinzătoare, precum arca, potopul, salvarea unei singure familii, trimiterea păsărilor la sfârșitul potopului și sacrificiul final. „Modelul” povestirii biblice îl constituie așadar, cu mare probabilitate, povestirea mesopotamiană sau o tradiție mesopotamiană și nu raportul exact al unei experiențe trăite. Suntem
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
utilizând termenul drive (trebuință) ca sinonim pentru cel de need, îndeosebi pentru descrierea nevoilor primare sau inferioare. Traducerea în limba română a celei de-a treia ediții a lucrării Motivation and personality (Motivație și personalitate, editura Trei, 2007) utilizează următoarea echivalență: need este tradus cu "trebuință", iar drive este tradus atât cu "trebuință", cât și cu "impuls". În lucrarea Toward a Psychology of Being, Maslow clarifică sensul dat termenului de nevoie: "Le numesc nevoi în același sens în care apa, aminoacizii
Motivația. Teorii și practici by Carmen Buzea [Corola-publishinghouse/Science/1014_a_2522]
-
politic industrial și al civilizației. Cultura sportivă reprezintă o integrare și un transfer de informație: recunoaște rolul probei, competiției ca mijloc de a favoriza integrarea socială. Cultura sportivă organizează lumea prin analogie simbolică: analogia între corp și suflet înseamnă proporție, echivalența a două raporturi secrete, aritmetice (b-m = m-a, 2, 4, 6), geometrică (a/m = m/b, 2, 4, 8) și armonică (m-a/b-m = a/b, 3, 4, 6). Această proporție matematică poate să fie logică (fiind date
DIALOG ÎNTRE SPORT ŞI SOCIETATE by Mihai Radu IACOB, Ioan IACOB () [Corola-publishinghouse/Science/100989_a_102281]
-
varietas vinculorum, si elementa duo foret, nihil inter ipsa firmitatis habuisset; si tria, minus quidem valido aliquo tamen nexu vincienda nodaret, inter quattuor vero insolubilis conligatio est cum duae summitates duabus interiectionibus vinciantur). Autorul Commentariilor recurge la o serie de echivalențe (aequalitates) bazându-se pe variațiile de densitate și greutate a elementelor al căror scop este aceeași iugabilis competentia (I, 6, 32-33), în termeni matematici aceste echivalențe se pot reda astfel: foc = aer și aer = apă aer apă apă pământ prin
Visul lui Scipio. Somnivm Scipionis by Marcus Tulius Cicero [Corola-publishinghouse/Science/1099_a_2607]
-
est cum duae summitates duabus interiectionibus vinciantur). Autorul Commentariilor recurge la o serie de echivalențe (aequalitates) bazându-se pe variațiile de densitate și greutate a elementelor al căror scop este aceeași iugabilis competentia (I, 6, 32-33), în termeni matematici aceste echivalențe se pot reda astfel: foc = aer și aer = apă aer apă apă pământ prin alternarea termenilor: foc = aer apă pământ (I, 6, 33) Platon, însă, argumentând că lumea este solidă (are cele trei dimensiuni ale unui corp solid) realizează progresia
Visul lui Scipio. Somnivm Scipionis by Marcus Tulius Cicero [Corola-publishinghouse/Science/1099_a_2607]
-
sus, este vorba de o denumire simbolică și se referă la fotografierea peisajelor.). Aceste aparate au lentilă mică și profunzime de câmp mare, dar luminozitatea este mică. Balansul de alb Țtemperatura de culoare) (Denumirea de temperatură de culoare vine de la echivalența radiației unei sursei de lumină cu radiația unui corp negru aflat la o anumită temperatură absolută Țexprimată în grade Kelvin). ) - majoritatea camerelor digitale sunt reglate din fabrică să realizeze fotografii cu nuanțe corecte în lumină de exterior sau cu bliț
Primii paşi în lumea fotografiei digitale by Florin Cătălin Tofan () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91495_a_107361]
-
casă americană, În fiece zi. Frumusețea va fi mereu Înaintea oricărui „conținut“ produs azi sau În viitor, pentru că pot să-i schimb forma și sensul după bunul meu plac, sau ori de cîte ori Își poate imagina imaginația mea. Așa că echivalența dintre frumusețe și conținut este numai provizorie, așa cum a fost și cea dintre bani și aur, și dacă decid să scot frumusețea din standardul conținutului, atunci nimeni În afară de mine nu va mai avea cheia de acces la ea. Asta este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
dominată de o „ontologie slabă”, conceptele grele ale religiei, metafizicii, științei, sunt dereificate, desubstanțializate. Omul își pierde reflexul de a valoriza în termeni de „adevărat”/”fals” concepțiile despre lume diferite de cele proprii; mai mult, tinde să pună sub semnul echivalenței între viziunile asupra lumii formulate de diferitele culturi, grupuri, curente, mișcări, personalități. C. Noica, De caelo sau Încercare în jurul cunoașterii individului „(...) deosebirea dintre mase și elite nu este după categorii sociale, în fiecare clasă existând mase și elite, ci după
Aspecte ale religiei contemporane. In: CATALOG Sincretismul artelor 1 by Elena-Georgiana Amăriuţei, Răzvan Ciobanu, Ioana-Ruxandra Popescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/425_a_951]
-
bine și fusesem de acord că o astfel de lucrare trebuia scrisă de cineva ca mine. Mai mult, cred cu tărie În forța operei neterminate de a te ține În viață. Dar supraviețuirea nu poate fi explicată prin această abstractă echivalență de unu‑la‑unu. Rosamund m‑a Împiedicat să mor. Nu pot să‑mi reprezint acest lucru fără să‑l expun frontal și nu pot să‑l expun frontal atât timp cât interesele mele sunt centrate pe Ravelstein. Rosamund a studiat iubirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
devine omul contemporan cu sine însuși. Ca să nu te plictisești, trebuie să fii sfânt sau dobitoc, în așa măsură vacanța esențială a conștiinței definește soarta omului. Plictiseala e un fel de echilibru instabil între golul inimii și golul lumii, o echivalență de vid, care ar însemna împietrire, de n-ar fi prezența secretă a dorinței. Iluminarea și îndobitocirea - una prin plus și alta prin minus - se așază în afară de soarta omului și deci în afară de posibilitățile plictiselii. Putem fi noi însă absolut siguri
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]
-
și care este un monopol al celor dotați cu sensibilitate magică. Pentru magie nu există boli, sau, dacă există, viziunea magică le concepe în așa măsură remediabile, încît caracterul lor de ireductibilitate dispare. Optimismul magic vede totul sub raporturi de echivalență, de aceea, pentru el, orice încercare de individualizare a bolii și de aplicare a unui tratament specific este iluzorie. Magia contestă și neagă tot ceea ce e negativitate în viață, tot ceea ce e esență demonică în dialectica vieții. A avea sensibilitate
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]
-
dă sfaturi. Alura lui de transcendență și superioritate îl face incapabil de tragedii, de dramatism infinit sau de exaltare eroică. Înțeleptul nu trăiește nimic și nu simte nimic, nu dorește și nu așteaptă nimic. Stabilind toate conținuturile vieții într-o echivalență, el trage toate consecințele acestei anulări. Cât de complexă îmi pare însă o existență care, stabilind această echivalență, nu încetează totuși să se frământe, până la limită, în anumite conținuturi. Existența de înțelept este sterilă și goală, fiindcă este complet lipsită
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]
-
exaltare eroică. Înțeleptul nu trăiește nimic și nu simte nimic, nu dorește și nu așteaptă nimic. Stabilind toate conținuturile vieții într-o echivalență, el trage toate consecințele acestei anulări. Cât de complexă îmi pare însă o existență care, stabilind această echivalență, nu încetează totuși să se frământe, până la limită, în anumite conținuturi. Existența de înțelept este sterilă și goală, fiindcă este complet lipsită de elemente contradictorii, de antinomii și deznădejdi, fiindcă nu cunoaște tragismul marilor pasiuni. Sânt infinit mai fecunde acele
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]