12,301 matches
-
primească la transport mărfurile a caror încărcare, transbordare sau descărcare pretinde folosirea unor mijloace speciale, decît în cazul cînd stațiile unde trebuie să se facă aceste operații dispun de asemenea mijloace. 3. Calea ferata nu este obligată să primească decît expedițiile al căror transport poate fi efectuat fără întîrziere; prescripțiile în vigoare la stația de predare determina cazurile în care aceasta stație este obligată să primească provizoriu, în depozit, expedițiile care nu îndeplinesc această condiție. 4. Cînd autoritatea competența a decis
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
asemenea mijloace. 3. Calea ferata nu este obligată să primească decît expedițiile al căror transport poate fi efectuat fără întîrziere; prescripțiile în vigoare la stația de predare determina cazurile în care aceasta stație este obligată să primească provizoriu, în depozit, expedițiile care nu îndeplinesc această condiție. 4. Cînd autoritatea competența a decis că: a) serviciul să fie suprimat sau suspendat total sau parțial; ... b) unele expediții să fie excluse sau admise numai în anumite condiții, măsurile luate în acest scop trebuie
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de predare determina cazurile în care aceasta stație este obligată să primească provizoriu, în depozit, expedițiile care nu îndeplinesc această condiție. 4. Cînd autoritatea competența a decis că: a) serviciul să fie suprimat sau suspendat total sau parțial; ... b) unele expediții să fie excluse sau admise numai în anumite condiții, măsurile luate în acest scop trebuie să fie aduse fără întîrziere la cunoștința publicului și a căilor ferate, cu obligația pentru acestea de a informa căile ferate ale celorlalte state în vederea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
dispozițiile prezentului articol, săvîrșită de către calea ferată, poate da loc unei acțiuni în repararea prejudiciului cauzat. Titlul ÎI CONTRACTUL DE TRANSPORT Capitolul 1 Formă și condițiile contractului de transport Articolul 6 Cuprinsul și forma scrisorii de trăsura 1. Pentru orice expediție supusă prezenței convenții, predătorul trebuie să prezinte o scrisoare de trăsura completată în formă cuvenită. Căile ferate stabilesc, pentru mică viteza și pentru marea viteza, modelul scrisorii de trăsura care trebuie să conțină un duplicat pentru predător. În ceea ce privește hotărîrile căilor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
toate celelalte cazuri, cu denumirea corespunzătoare naturii lor, folosită în comerț în țara de predare; ... d) greutatea sau, în lipsa acesteia, o indicație asemănătoare conform prescripțiilor căii ferate de predare. Dacă legile sau regulamentele țării de predare permit predătorului să predea expedițiile fără indicarea greutății sau a unei indicații asemănătoare, aceasta greutate sau indicație trebuie să fie înscrisă de calea ferata de predare; ... e) pentru expedițiile de coletărie: cîtimea coletelor și descrierea ambalajului. Aceleași mențiuni trebuie să figureze în scrisoarea de trăsura
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
prescripțiilor căii ferate de predare. Dacă legile sau regulamentele țării de predare permit predătorului să predea expedițiile fără indicarea greutății sau a unei indicații asemănătoare, aceasta greutate sau indicație trebuie să fie înscrisă de calea ferata de predare; ... e) pentru expedițiile de coletărie: cîtimea coletelor și descrierea ambalajului. Aceleași mențiuni trebuie să figureze în scrisoarea de trăsura în cazul vagoanelor complete care cuprind una sau mai multe unități de încărcare, expediate în trafic cale ferată-mare și care trebuie să fie transbordate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
coletărie: cîtimea coletelor și descrierea ambalajului. Aceleași mențiuni trebuie să figureze în scrisoarea de trăsura în cazul vagoanelor complete care cuprind una sau mai multe unități de încărcare, expediate în trafic cale ferată-mare și care trebuie să fie transbordate. Pentru expedițiile a caror încărcare este în sarcina predătorului: numărul vagonului și, în plus, pentru vagoanele particulare, țara; f) enumerarea detaliată a documentelor cerute de organele vamale și de alte autorități administrative care sînt anexate la scrisoarea de trăsura sau menționate ca
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
toate celelalte indicații prevăzute în prezența convenție, în special următoarele: a) mențiunea "în stație (gară restant)" sau mențiunea "se eliberează la domiciliu", cu condiția ca aceste moduri de eliberare să fie admise în stația de destinație. Predătorul care cere că expediția să fie eliberată pe o linie de garaj a destinatarului trebuie să facă mențiunea corespunzătoare în scrisoarea de trăsura, după numele și adresa destinatarului; ... b) tarifele de aplicat, în mod deosebit tarifele speciale sau excepționale, prevăzute la art. 11 4
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
trăsura, să se întocmească prin calchiere cu indigo în tot atîtea exemplare cîte se cer pentru scrisoarea de trăsura și să fie semnate de predător. Existența filelor suplimentare trebuie menționată în scrisoarea de trăsura. Dacă se indică greutatea totală a expediției, aceasta indicație trebuie să fie trecută chiar pe scrisoarea de trăsura. 8. Nu este permis să se înscrie în scrisoarea de trăsura alte mențiuni decît dacă ele sînt prescrise sau admise de legile și regulamentele unui stat sau prin tarife
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
contrare prezenței convenții. Este interzis să se înlocuiască scrisoarea de trăsura prin alte înscrisuri sau să se anexeze la scrisoarea de trăsura alte documente decît acelea care sînt prescrise sau admise prin prezența convenție sau prin tarife. 9. Pentru fiecare expediție trebuie să se întocmească o scrisoare de trăsura. Cu toate acestea, nu pot fi predate la transport cu o singură scrisoare de trăsura: a) mărfurile care, din cauza naturii lor, nu pot fi încărcate împreună fără neajunsuri; ... b) mărfurile a caror
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
trăsura nu poate să privească decît încărcătură unui singur vagon. Totuși, pot fi predate la transport cu o singură scrisoare de trăsura: a) masele indivizibile și obiectele de dimensiuni excepționale a caror încărcare impune mai mult de un vagon; ... b) expedițiile încărcate în mai multe vagoane, daca dispozițiile speciale ale traficului, ale tarifelor internaționale sau acordurilor între căile ferate interesate permit acest lucru pentru întregul parcurs. ... 11. Predătorul este autorizat să înscrie în spațiul scrisorii de trăsura rezervat în acest scop
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
este autorizat să înscrie în spațiul scrisorii de trăsura rezervat în acest scop, însă numai cu titlu de simplă informație pentru destinatar și fără ca din această să rezulte vreo obligație sau răspundere pentru calea ferată, mențiuni care se referă la expediție, ca de exemplu: "Expediția lui N..."; "Din ordinul lui N..."; "La dispoziția lui N..."; Pentru a fi reexpediat la N..."; "Asigurat la N..."; "Pentru linia de navigație N..."; sau "pentru vaporul N..."; "Provenind de la linia de navigație N..."; sau "de la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în spațiul scrisorii de trăsura rezervat în acest scop, însă numai cu titlu de simplă informație pentru destinatar și fără ca din această să rezulte vreo obligație sau răspundere pentru calea ferată, mențiuni care se referă la expediție, ca de exemplu: "Expediția lui N..."; "Din ordinul lui N..."; "La dispoziția lui N..."; Pentru a fi reexpediat la N..."; "Asigurat la N..."; "Pentru linia de navigație N..."; sau "pentru vaporul N..."; "Provenind de la linia de navigație N..."; sau "de la vaporul N..."; Pentru linia
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în locul rezervat fiecăreia dintre ele; dacă acest loc este insuficient, printr-o mențiune făcută chiar în acest loc, predătorul va indica unde se găsește în scrisoarea de trăsura completarea indicațiilor sale. 2. Calea ferata are totdeauna dreptul să verifice dacă expediția corespunde mențiunilor din scrisoarea de trăsura și dacă prescripțiile relative la transportul mărfurilor admise la transport în anumite condiții au fost respectate. Dacă este vorba de verificarea conținutului expediției, predătorul sau destinatarul trebuie să fie invitat să asiste la această
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
indicațiilor sale. 2. Calea ferata are totdeauna dreptul să verifice dacă expediția corespunde mențiunilor din scrisoarea de trăsura și dacă prescripțiile relative la transportul mărfurilor admise la transport în anumite condiții au fost respectate. Dacă este vorba de verificarea conținutului expediției, predătorul sau destinatarul trebuie să fie invitat să asiste la această verificare, după cum ea are loc în stația de predare sau în stația de destinație. În cazul cînd cel interesat nu se prezintă sau cînd verificarea are loc în cursul
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
verificării mențiunilor trebuie să fie înscris în scrisoarea de trăsura respectivă. Dacă verificarea se face în stația de predare, înscrierea trebuie făcută, de asemenea, în duplicatul scrisorii de trăsura, în cazul cînd el se găsește în posesia căii ferate. Dacă expediția nu corespunde cu mențiunile din scrisoarea de trăsura sau daca prescripțiile referitoare la transportul mărfurilor admise la transport în anumite condiții nu au fost respectate, cheltuielile ocazionate cu verificare grevează transportul, în cazul cînd acestea nu au fost plătite pe
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
la cîntărirea efectuată de calea ferata după încheierea contractului de transport, pe un pod bascul, nu rezultă o diferență mai mare de 2% față de greutatea stabilită de stația de predare sau, în lipsă, față de greutatea declarată de predător. ... 6. Pentru expedițiile a caror încărcare cade în sarcina predătorului, acesta trebuie să respecte limită de încărcare. Prescripțiile care indică limitele de încărcare ce trebuie să fie respectate sînt publicate în aceleași forme că și tarifele. Calea ferata indică predătorului, la cererea să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
este egală cu dublul diferenței: ... 1*. între taxa de transport ce ar fi trebuit percepută de la stația de predare pînă la stația de destinație și aceea care a fost calculată, în cazul denumirii neregulate, inexacte sau incomplete a naturii unei expediții care conține alte mărfuri decît cele care sînt prevăzute la lit. a) sau, în general, în cazul unei declarări care să poată face ca expediția să beneficieze de un tarif mai redus decît cel efectiv aplicabil; 2*. între taxa de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
aceea care a fost calculată, în cazul denumirii neregulate, inexacte sau incomplete a naturii unei expediții care conține alte mărfuri decît cele care sînt prevăzute la lit. a) sau, în general, în cazul unei declarări care să poată face ca expediția să beneficieze de un tarif mai redus decît cel efectiv aplicabil; 2*. între taxa de transport pentru greutatea declarată și aceea pentru greutatea constatată, în cazul declarării unei greutăți inferioare celei reale. În cazul cînd o expediție este compusă din
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
poată face ca expediția să beneficieze de un tarif mai redus decît cel efectiv aplicabil; 2*. între taxa de transport pentru greutatea declarată și aceea pentru greutatea constatată, în cazul declarării unei greutăți inferioare celei reale. În cazul cînd o expediție este compusă din mărfuri taxate după tarife diferite și dacă greutatea fiecăreia dintre ele se poate determina fără dificultăți, suprataxa se calculează după tariful aplicabil fiecărei mărfi, daca din acest mod de calcul rezultă o suprataxa mai redusă; d) dacă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
este confirmată prin aplicarea pe scrisoarea de trăsura a stampilei stației de predare, care poartă dată primirii. 2. Aplicarea stampilei pe scrisoarea de trăsura și, daca este cazul, pe fiecare foaie suplimentară trebuie să aibă loc imediat după predarea întregii expediții care face obiectul scrisorii de trăsura și - daca dispozițiile în vigoare la stația de predare prevăd - dupa plata taxelor pe care predătorul le ia asupra sa sau depunerea unei garanții conform art. 17 7. Aplicarea stampilei trebuie să aibă loc
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ferata este obligată să certifice, prin aplicarea stampilei cu data pe duplicatul scrisorii de trăsura, primirea mărfii și data acceptării ei la transport, înainte de a restitui acest duplicat predătorului. Acest duplicat nu are nici valoarea scrisorii de trăsura care însoțește expediția, nici a unui conosament. Articolul 9 Tarife. Înțelegeri speciale 1. Taxele de transport și taxele accesorii se calculează potrivit tarifelor legale în vigoare și reglementar publicate în fiecare stat, aplicabile în momentul încheierii contractului de transport, chiar dacă taxele de transport
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Dacă reglementările sau tarifele internaționale nu stabilesc termene de executare a contractului de transport, astfel cum se prevede la 1 și sub rezerva dispozițiilor din paragrafele de mai jos, termenele de executare a contractului de transport sînt următoarele: a) pentru expediții de vagoane complete: ... 1*. cu mare viteză: termen de expediere.......................... 12 ore termen de transport: - pentru primii 300 km ...................... 24 ore - și în continuare pentru fiecare fracțiune indivizibila de 400 km ........... 24 ore 2*. cu mică viteza: termen de expediere
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fiecare fracțiune indivizibila de 400 km ........... 24 ore 2*. cu mică viteza: termen de expediere .......................... 24 ore termen de transport: - pentru primii 200 km ....................... 24 ore - și în continuare pentru fiecare fracțiune indivizibila de 300 km .......... 24 ore b) pentru expediții de coletărie: ... 1*. cu mare viteză: termen de expediere ......................... 12 ore termen de transport pentru fiecare fracțiune indivizibila de 300 km ............. 24 ore 2*. cu mică viteza: termen de expediere .......................... 24 ore termen de transport pentru fiecare fracțiune indivizibila de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de expediere nu se socotește decît o singură dată, oricare ar fi numărul rețelelor pe care se efectuează transportul. 4. Legile și regulamentele fiecărui stat determina în ce măsură căile ferate au dreptul să stabilească termene suplimentare, în următoarele cazuri: a) pentru expediții predate la transport în afara stațiilor sau care se eliberează în afara stațiilor; ... b) pentru transporturile care se efectuează: ... - fie pe o linie sau o rețea care nu sînt dotate pentru îndrumarea rapidă a expedițiilor; - fie pe mare sau pe căile navigabile
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]