3,070 matches
-
până la ora10. Ploaie. Duminică, 9/21 mai Vreme mohorâtă, neprietenoasă. Înainte de amiază cu Elisabeta. Ora 10½ la trageri. Ploaie și umezeală, acolo până la ora 12. Văcărescu la mine. După-amiaza Cernat, apoi Chițu și Stătescu, care intervin în problema arestării și expulzării lui Mazar-Pașa; el i-a instigat pe țărani. Ora 4 la împărțirea premiilor pentru cei mai buni trăgători din armată, care se ține la Pirotehnie. Defilare. Ora 5 înapoi. Aici Stöhr, care vine de la Sinaia. Ora 8½ cu Elisabeta la
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
francez de orientare republicană de dreapta, președinte al Republicii Franceze în perioada 1879-1887. „Legea străinilor” a fost adoptată mai ales în urma presiunilor Rusiei, care a condiționat recunoașterea proclamării regatului cu aplicarea în România a acestei legi. Legea prevedea, între altele, expulzarea cetățenilor străini care desfășurau activități cu caracter revoluționar pe teritoriul României. Guvernul rus spera, în felul acesta, să fie îndepărtați de la granițele imperiului refugiații socialiști și nihiliști. O primă măsură luată de guvernul român, ca urmare a adoptării acestei legi
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
desfășurau activități cu caracter revoluționar pe teritoriul României. Guvernul rus spera, în felul acesta, să fie îndepărtați de la granițele imperiului refugiații socialiști și nihiliști. O primă măsură luată de guvernul român, ca urmare a adoptării acestei legi, a constat în expulzarea la Constantinopol a unui grup de șase nihiliști ruși, care își găsiseră refugiu la Iași (vezi și însemnarea lui Carol I din 4/16 aprilie 1881). Legea convenea, de asemenea, Austro-Ungariei, care spera ca efectele ei să se îndrepte și
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
evreiesc în limba română Fraternitatea), J. Schein (colaborator la Bukarester Freie Presse), M. Aziel (redactor-șef al ziarului idiș Hajoetz), B. Brociner și I. Bettelheim (ziariști la Bukarester Tageblatt), M. Rosenfeld și I.H. Fior (ziariști la Vocea Dreptății din Botoșani). Expulzarea s-a făcut prin invocarea Legii din 6/18 aprilie 1881, cunoscută sub denumirea de „Legea asupra străinilor”. Între anii 1880 și 1904 au fost expulzați din România în baza acelei legi 1.340 de evrei. (Carol Iancu, Evreii din
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
va permite ca sediul centrului să servească drept refugiu unei persoane care ar fi urmărită pentru executarea unei hotărîri judecătorești de condamnare sau pentru flagrant delict, ori împotriva căreia s-a eliberat un mandat de arestare sau o hotărîre de expulzare luată de autoritățile competente ale guvernului Republicii Socialiste România. 7. Guvernul Republicii Socialiste România asigura protecția sediului centrului și menținerea ordinii în vecinătatea să imediată. 8. Autoritățile române competențe se vor strădui, în măsura competențelor de care dispun, să asigure
ACORD din 12 iunie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi Organizaţia Naţiunilor Unite pentru Educaţie, Ştiinţa şi Cultura privind Centrul european pentru învăţămîntul superior*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129555_a_130884]
-
despre orice asemenea membru care a absentat nemotivat mai mult de 21 de zile. ... (2) Dacă statul român a cerut părăsirea teritoriului său de către un membru al unei forțe sau al unei componente civile ori a emis un ordin de expulzare împotriva unui fost membru al unei forțe, al unei componente civile sau împotriva unui membru de familie, autoritățile militare ale statului trimițător au obligația să primească persoană în cauză pe propriul său teritoriu sau să o determine să părăsească teritoriul
LEGE nr. 61 din 24 aprilie 2000 pentru aplicarea Acordului dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, încheiat la Bruxelles la 19 iunie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128108_a_129437]
-
mod repetat și să domicilieze pe teritoriile statelor acestora. Permisul de ședere nu semnifică o viză și nici posibilitatea de a rămâne pe teritoriul statelor părților contractante, pe motivul soluționării unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor proprii 1. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, fără formalități, persoana care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile în vigoare pentru intrarea sau șederea pe teritoriul statului părții contractante solicitante, cu
ACORD din 25 februarie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128130_a_129459]
-
pe teritoriul României; ... c) au survenit evenimente în țara de origine a solicitantului, care îl determină să ceară protecție, pentru străinul cu drept de ședere în România. Articolul 8 Împotriva solicitantului statutului de refugiat nu pot fi luate măsuri de expulzare sau de returnare forțată de la frontieră ori de pe teritoriul României, atâta vreme cât nu există o dispoziție executorie de părăsire a teritoriului, cuprinsă în hotărârea de respingere a cererii sale de acordare a statutului de refugiat. Articolul 9 (1) În cazul străinului
ORDONANŢĂ nr. 102 din 31 august 2000(*republicată*) privind statutul şi regimul refugiaţilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130208_a_131537]
-
s-a folosit de o identitate falsă. ... e) a depus o cerere pentru acordarea statutului de refugiat, cu scopul evident de a împiedica punerea iminentă în executare a unei măsuri dispuse de autoritățile competente, de scoatere din țară sau de expulzare, deși anterior dispunerii unei astfel de măsuri a avut posibilitatea să depună o asemenea cerere; ... f) a încălcat în mod flagrant obligațiile prevăzute la art. 14; ... g) a depus cererea pentru acordarea statutului de refugiat după ce anterior unei examinări, care
ORDONANŢĂ nr. 102 din 31 august 2000(*republicată*) privind statutul şi regimul refugiaţilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130208_a_131537]
-
termen lung, conform definiției date în acordul conferential în cadrul conferinței; ea se angajează să respecte toate condițiile și clauzele din acordul conferential ��i depune o cauțiune financiară destinată să acopere toate obligațiile financiare în curs în cazul retragerii, suspendării sau expulzării ulterioare, dacă acordul conferential o cere. 3. La examinarea unei cereri de admitere prezentată de o companie maritimă, care nu este companie națională în nici unul dintre traficurile asigurate de conferința interesată, se vor lua în considerare în special, pe lîngă
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
la data la care s-a eliberat. 2. Conferință poate, cu un preaviz a cărui durată este specificata în acordul conferential, să suspende sau să expulzeze un membru, în caz de încălcare gravă a modalităților și condițiilor acordului conferential. 3. Expulzarea sau suspendarea nu intră în vigoare înainte de a fi dat un aviz motivat în scris și de a se fi reglementat orice diferend,conform prevederilor capitolului VI. 4. În caz de retragere sau de expulzare, compania maritimă în cauză este
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
și condițiilor acordului conferential. 3. Expulzarea sau suspendarea nu intră în vigoare înainte de a fi dat un aviz motivat în scris și de a se fi reglementat orice diferend,conform prevederilor capitolului VI. 4. În caz de retragere sau de expulzare, compania maritimă în cauză este ținută să plătească partea sa din obligațiile financiare în curs ale conferinței, pînă la data retragerii sau expulzării sale. În caz de retragere, de suspendare sau de expulzare, ea nu este exonerata de propriile sale
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
a se fi reglementat orice diferend,conform prevederilor capitolului VI. 4. În caz de retragere sau de expulzare, compania maritimă în cauză este ținută să plătească partea sa din obligațiile financiare în curs ale conferinței, pînă la data retragerii sau expulzării sale. În caz de retragere, de suspendare sau de expulzare, ea nu este exonerata de propriile sale obligații financiare ce decurg din acordul conferential, nici de obligațiile sale față de încărcător. Articolul 5 Disciplină internă 1. Conferințele trebuie să adopte și
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
4. În caz de retragere sau de expulzare, compania maritimă în cauză este ținută să plătească partea sa din obligațiile financiare în curs ale conferinței, pînă la data retragerii sau expulzării sale. În caz de retragere, de suspendare sau de expulzare, ea nu este exonerata de propriile sale obligații financiare ce decurg din acordul conferential, nici de obligațiile sale față de încărcător. Articolul 5 Disciplină internă 1. Conferințele trebuie să adopte și să țină la zi o listă indicativa, cat mai completă
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
la: a) refuzul de admitere a unei companii maritime naționale într-o conferință care asigură traficul exterior al țării căreia îi aparține această companie; ... b) refuzul de admitere într-o conferință a unei companii maritime a unei țări terțe; ... c) expulzarea dintr-o conferință; ... d) incompatibilitatea unui acord conferential cu prezentul cod; ... e) o majorare generală a tarifelor; ... f) suprataxe; ... g) modificări ale tarifelor sau la impunerea unui coeficient de ajustare monetară ca urmare a schimbării cursurilor de schimb; ... h) participarea
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
Standardul de mai sus nu trebuie să fie interpretat că intervenție asupra dreptului autorităților publice ale guvernelor contractante de a determina pentru fiecare caz dacă posesia unui document fraudulos constituie un motiv în sine pentru a refuza admiterea și de expulzare imediată de pe teritoriul statului interesat. Nici o dispoziție a standardului nu trebuie să fie interpretată ca fiind contrară dispozițiilor Convenției Națiunilor Unite relative la statutul refugiaților, adoptată la 28 iulie 1951, si a Protocolului Națiunilor Unite relativ la statutul refugiaților, adoptat la
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
Nici o dispoziție a standardului nu trebuie să fie interpretată ca fiind contrară dispozițiilor Convenției Națiunilor Unite relative la statutul refugiaților, adoptată la 28 iulie 1951, si a Protocolului Națiunilor Unite relativ la statutul refugiaților, adoptat la 31 ianuarie 1967, cu privire la interdicția expulzării sau comprimării unui refugiat. 3.3.2. Standard. Guvernele contractante trebuie să accepte la sfarsitul verificării unei persoane care a fost comprimata de la punctul său de debarcare, după ce a fost calificată neadmisibila, dacă această persoană s-a îmbarcat atunci când se
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
standardului sau ale notei 1 nu trebuie să fie interpretate ca fiind contrare prevederilor Convenției Națiunilor Unite din 28 iulie 1951 relative la statutul refugiaților și ale Protocolului Națiunilor Unite relativ la statutul refugiaților, adoptat la 31 ianuarie 1967, cu privire la interdicția expulzării sau comprimării unui refugiat. 3.3.3. Standard. Obligația care cade în sarcina armatorului, de a transporta o persoană în afara teritoriului unui stat, încetează de îndată ce acea persoană este admisă efectiv în acel stat. 3.3.4. Standard. Guvernele contractante și
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
Protocol a fost inserat potrivit anexei la PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin LEGEA nr. 79 din 6 iulie 1995 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 147 din 13 iulie 1995. Interzicerea expulzării propriilor cetățeni Articolul 3 1. Nimeni nu poate fi expulzat printr-o măsură individuală sau colectivă, de pe teritoriul statului al cărui cetățean este. 2. Nimeni nu poate fi privat de dreptul de a intra pe teritoriul statului al cărui cetățean
PROTOCOL nr. 4 din 16 septembrie 1963 (*actualizat*) recunoscând anumite drepturi şi libertăţi, altele decât cele deja înscrise în convenţie şi în primul Protocol adiţional la convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132024_a_133353]
-
Protocol a fost inserat potrivit anexei la PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin LEGEA nr. 79 din 6 iulie 1995 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 147 din 13 iulie 1995. Interzicerea expulzării colective de străini Articolul 4 Expulzările colective de străini sunt interzise. ------------- Titlul art. 4 din Protocol a fost inserat potrivit anexei la PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin LEGEA nr. 79
PROTOCOL nr. 4 din 16 septembrie 1963 (*actualizat*) recunoscând anumite drepturi şi libertăţi, altele decât cele deja înscrise în convenţie şi în primul Protocol adiţional la convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132024_a_133353]
-
la PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin LEGEA nr. 79 din 6 iulie 1995 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 147 din 13 iulie 1995. Interzicerea expulzării colective de străini Articolul 4 Expulzările colective de străini sunt interzise. ------------- Titlul art. 4 din Protocol a fost inserat potrivit anexei la PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin LEGEA nr. 79 din 6 iulie 1995 , publicată în
PROTOCOL nr. 4 din 16 septembrie 1963 (*actualizat*) recunoscând anumite drepturi şi libertăţi, altele decât cele deja înscrise în convenţie şi în primul Protocol adiţional la convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132024_a_133353]
-
1 1. Un străin care își are reședința în mod legal pe teritoriul unui stat nu poate fi expulzat decât în temeiul executării unei hotărâri luate conform legii și el trebuie să poată: a) să prezinte motivele care pledează împotriva expulzării sale; ... b) să ceară examinarea cazului sau; și ... c) să ceară să fie reprezentat în acest scop în fața autorităților competente sau a uneia ori a mai multor persoane desemnate de către această autoritate. ... 2. Un străin poate fi expulzat înainte de exercitarea
PROTOCOL nr. 7 din 22 noiembrie 1984(*actualizat*) al Convenţiei pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132026_a_133355]
-
reprezentat în acest scop în fața autorităților competente sau a uneia ori a mai multor persoane desemnate de către această autoritate. ... 2. Un străin poate fi expulzat înainte de exercitarea drepturilor enumerate în paragraful 1 a), b) și c) al acestui articol, atunci când expulzarea este necesară în interesul ordinii publice sau se întemeiază pe motive de securitate națională. ------------- Titlul art. 1 din Protocol a fost inserat potrivit anexei la PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin
PROTOCOL nr. 7 din 22 noiembrie 1984(*actualizat*) al Convenţiei pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132026_a_133355]
-
instruire Articolul 3 - Dreptul la alegeri libere Articolul 4 - Aplicare teritorială Articolul 5 - Raportare la convenție Articolul 6 - Semnare și ratificare PROTOCOLUL Nr. 4 Articolul 1 - Interzicerea privării de libertate pentru datorii Articolul 2 - Libertatea de circulație Articolul 3 - Interzicerea expulzării propriilor cetățeni Articolul 4 - Interzicerea expulzării colective de străini Articolul 5 - Aplicare teritorială Articolul 6 - Raportare la convenție Articolul 7 - Semnare și ratificare PROTOCOLUL Nr. 6 Articolul 1 - Abolirea pedepsei cu moartea Articolul 2 - Pedeapsă cu moartea în timp de
PROTOCOLUL nr. 11 din 11 mai 1994 la Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale referitor la restructurarea mecanismului de control stabilit prin convenţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132034_a_133363]
-
libere Articolul 4 - Aplicare teritorială Articolul 5 - Raportare la convenție Articolul 6 - Semnare și ratificare PROTOCOLUL Nr. 4 Articolul 1 - Interzicerea privării de libertate pentru datorii Articolul 2 - Libertatea de circulație Articolul 3 - Interzicerea expulzării propriilor cetățeni Articolul 4 - Interzicerea expulzării colective de străini Articolul 5 - Aplicare teritorială Articolul 6 - Raportare la convenție Articolul 7 - Semnare și ratificare PROTOCOLUL Nr. 6 Articolul 1 - Abolirea pedepsei cu moartea Articolul 2 - Pedeapsă cu moartea în timp de război Articolul 3 - Interzicerea derogărilor Articolul
PROTOCOLUL nr. 11 din 11 mai 1994 la Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale referitor la restructurarea mecanismului de control stabilit prin convenţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132034_a_133363]