1,011 matches
-
aproape toate scrierile sale s-au pierdut. Au rămas de la el două predici, una despre nașterea lui Ioan Botezătorul și alta despre Buna-Vestire adusă Mariei (există câte o versiune siriană a fiecăreia dintre ele, iar prima are și o versiune georgiană), așadar despre cap. 1 al Evangeliei după Luca, și ambele par ținute (se vede din introducerea la a doua) în două duminici succesive; autenticitatea lor a fost pusă sub semnul îndoielii, dar astăzi pare unanim acceptată. În actele conciliului din
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
de sentențe ale lui Arsenie, iar altele apar sub numele altor monahi. Pare autentică o scrisoare a lui Arsenie adresată „fericiților și preaiubiților frați care au ales viața ascetică și au crezut în moștenirea din ceruri”, găsită într-o versiune georgiană în două manuscrise din mănăstirea Sfintei Caterina de pe Sinai, provenite din mănăstirea Sfântului Sava. Scrisoarea a fost publicată de G. Garitte în 1955 și conține sfaturi de viață ascetică pentru atingerea hêsychia. Autorul cunoaște exegeza lui Didim din Alexandria și
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
vechi, anterioară adaosurilor succesive, care nu s-a păstrat în greacă și a fost realizată de diaconii romani Pelagius și Ioan în secolul al VI-lea (cărțile 5 și 6 din ediția Rosweyde). Există totodată culegeri în siriană, armeană, coptă, georgiană, etiopiană, arabă, slavă veche și sogdiană. Bibliografie. Precise indicații despre edițiile în greacă și în celelalte limbi în CPG III, n. 5560-5615. Colecția alfabetico-anonimă: PG 65, 71-440. O ediție a colecției sistematice grecești a început abia cu J.-C. Guy
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
subliniind mai ales utilitatea injuriilor și a umilințelor pe care le suferim; cel care ne rănește trebuie să fie văzut ca un binefăcător, ca un leac trimis de Isus ca să ne vindece de suferințele noastre. Există și versiuni în armeană, georgiană și arabă ale acestei opere. Bibliografie. Ediția din PG 78, 1680-1700 e bazată pe un manuscris incomplet. Ed. completă: Augustinos Iordanites, Tou hosiou patros hêmôn abba Zôsima kephalaia pany ophelima, în „Nea Siôn” 12 (1912), 697-701; 854-865; 12 (1913), 93-100
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
greacă e plină de inexactități cronologice și de alt gen, în timp ce prologul acestei versiuni e dependent de acela al Istoriei bisericești a lui Teodoret din Cyr, așadar nu poate fi scris înainte de 444-445. Din 1941, e cunoscută și o versiune georgiană, dependentă de un text sirian pierdut, mult diferită de cea greacă și refăcută, fără îndoială, probabil pentru a constitui un sprijin pentru pretențiile calcedonienilor care își disputau cu monofiziții Biserica din Gaza. În prezent, se presupune că originalul acestei Vieți
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
siriană și că textele care au ajuns în posesia noastră sunt toate niște prelucrări. Bibliografie. H. Grégoire - M.-A. Kugener, Marc le Diacre. Vie de Porphyre, évêque de Gaza, Assoc. G. Budé, Paris 1930 (text, trad., introd. și comentariu). Versiunea georgiană: P. Peeters, La vie georgienne de saint Porphyre de Gaza, AB 59 (1941), 65-216. Trad. it.: C. Carta, Vita di san Porfirio scritta da Marco Diacono, Gerusalemme 1971. d) Chiril din Schitopole Chiril s-a născut la Schitopole, capitala provinciei
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
de insistențe pe rădăcinile primordiale ale naționalismului evidențiază corect dimensiunile sale profund emotive, dar fără o înțelegere istorică nu se poate explica de ce naționalismul apare atunci și acolo unde apare. În plus, naționalismul contemporan în variantă sîrbă, franceză, engleză sau georgiană nu poate fi înțeles, în primul rînd, în termeni neomarxiști, ca un răspuns politic al unei burghezii rănite sau expansioniste (austromarxismul) sau al claselor exploatate de capitalismul imperialist (Tom Nairn) sau ca urmare a distrugerii creatoare, dar nesăbuite, a economiei
by John Keane [Corola-publishinghouse/Science/1061_a_2569]
-
Am început să-l concep și să-l redactez cu entuziasm. Aveam suficientă literatură românească și străină. Mi-a trebuit aproape un deceniu să pot verifica și să cizelez, manuscrisul, împreună cu soția mea, Mariana Mustață și chiar cu fiul meu Georgian Tiberiu Mustață, medicinist dar și interesat de filozofie și evoluție. A fost și este cursul vieții mele. Așa se face că am publicat mai multe cărți despre evoluție. După ieșirea la pensie a domnișoarei șef de lucrări dr. Taisia Boișteanu
75 - VÂRSTA MĂRTURISIRII by Gheorghe Mustaţă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/794_a_1652]
-
fost numit ambasador în Georgia. În perioada caucaziană, a participat ca adjunct al șefului delegației române la toate conferințele "TRACEKA" (Tbilisi, Tașkent, Erevan, Baku), ultima în aprilie 2005. A acționat pentru stabilirea unei linii maritime regulate între Constanța și porturile georgiene, care să fie efectuate de ultimele nave aflate în proprietatea statului român (tip ferry-boat) din structura Companiei C.F.R. MARFĂ. A convins pe reprezentanții U.E. și Georgiei de necesitatea unei asemenea linii maritime, Constanța Batumi. U.E. a și aprobat un proiect
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
oportunitate (era vorba de 4,5 milioane euro, fonduri comunitare pentru terminalul din Batumi, cu care s-ar fi asigurat cursa vaselor românești în exclusivitate, în detrimentul concurenților, companii bulgărești și ucrainiene, care și în prezent efectuează curse săptămânale spre porturile georgiene. Între timp, portul Constanța, deși este, după capacitate, cel mai mare port comercial la Marea Neagră, lucrează sub capacitate, fiindcă nu are legături directe cu nici un port din Marea Neagră. Sporadic, se fac unele deplasări spre portul Deringe de la Istanbul, practic Constanța
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
Mihail Saakasvili, a organizat vizita la Tbilisi a ministrului de externe român (chiar a doua zi după anunțarea rezultatelor oficiale ale scrutinului, pe 13 ianuarie 2004), acesta fiind prima personalitate externă care a fost primită de noul șef de stat georgian. În mai 2004, a organizat vizita oficială la București a Președintelui Georgiei (a fost practic a cincea deplasare în străinătate a noului șef de stat de la Tbilisi, după Moscova, Washington, Paris, Berlin, prin care președintele Saakasvili a dorit să sublinieze
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
la București a Președintelui Georgiei (a fost practic a cincea deplasare în străinătate a noului șef de stat de la Tbilisi, după Moscova, Washington, Paris, Berlin, prin care președintele Saakasvili a dorit să sublinieze importanța României pentru obiectivele euro-atlantice ale statului georgian și rolul țării noastre de lider regional în zona extinsă a Mării Negre, aspecte subliniate direct în contactele cu mass-media române și internaționale de către înaltul oaspete georgian). În octombrie 2005 a inițiat și organizat prima vizită la Tbilisi a Președintelui României
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
care președintele Saakasvili a dorit să sublinieze importanța României pentru obiectivele euro-atlantice ale statului georgian și rolul țării noastre de lider regional în zona extinsă a Mării Negre, aspecte subliniate direct în contactele cu mass-media române și internaționale de către înaltul oaspete georgian). În octombrie 2005 a inițiat și organizat prima vizită la Tbilisi a Președintelui României, care a participat (alături de președinții Ucrainei și Estoniei) la manifestările de marcare a aniversării a doi ani de la "revoluția trandafirilor", care a condus la instaurarea regimului
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
la greci, de exemplu, „nasul evreiesc” este mai frecvent decât la evrei. Un personaj din proza lui Panait Istrati, zugravul evreu din București Moriț Feldman, „părea un turc adevărat, cu nasul lui coroiat” <endnote id="(723, p. 548)"/>. La armeni, georgieni, oseți etc. - susțin antropologii - „nasul acvilin consti- tuie regula, și nu excepția”. În schimb, „printre adevărații semiți (cum ar fi beduinii puri, necorciți), această formă de nas nu apare mai deloc” <endnote id="(661, p. 83)"/>. 2. Păr, barbă și
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
le corespund tot atâtea animale. Nu sunt puse Însă În evidență - ca În celebrele Fisiologuri - caracteristicile fiecărui animal și, implicit, ale nației asociate simbolic acestuia : „italianul e leu, germanul acvilă, arabul vier, turcul balaur, armeanul gușter, indul porumbel, sirianul pește, georgianul berbec, tătarul ogar și câne, cumanul leopard, rusul vidră, litvanul taur, grecul vulpe, bulgarul bou, românul pisică, sârbul lup, ungurul panteră, germanul zâmbru, osetinul cerb, sasul armăsar, polonul sobol, evreul viezure, albanezul castor, egipteanul țap, săcuiul caie [= gaie = șoim], circazianul
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
frumoși, ca-n întreagă Georgia, țara cu cei mai frumoși oameni pe care i-am întîlnit pe unde-am colindat. Ieșim dintr-un parc uriaș și Guram dă nas în nas cu un prieten, Gheorghi. Îmbrățișări, prezentări și lucru tipic georgian invitație pentru cină la familia amicului. Cu o precizare, de care oricum nu mai era nevoie, fiindcă remarcasem deja: Gheorghi nu vorbește rusește! În toată conversația, Guram ne fusese tălmaci. Mare ciudățenie, în plin imperiu sovietic! Gheorghi ne explică, prin
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
de ani, este un nume obișnuit. Totuși, chiar și pînă azi, a rămas singura pe care am cunoscut-o personal, cu acest nume. Dar nu am ținut legătura cu ei și nu știu ce-au mai devenit. Cum reușesc femeile georgiene să pregătească mesele acelea absolut pantagruelice într-un timp record, n-am să-mi explic niciodată. Mai trăisem asemenea desfășurare de forțe cu ocazia drumurilor noastre în Caucaz, dar seara aceea depășea orice limite. Inutil să încerc s-o descriu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
nu mai are odihnă din 1990 încoace, de când între Rusia și Georgia (sau Gruzia după numele său sovietic) "prietenia de nezdruncinat" se zdruncină tot mai rău. Știe toată lumea că Stalin, pe numele său adevărat Iosif Djugașvili, nu era rus, ci georgian, și nici măcar georgian sadea, ci minoritar dintr-un grup etnic neînsemnat care locuia în orășelul Gori și împrejurimi. Acest fost seminarist, mic de statură, cu mâini scurte, mustață stufoasă și care n-a reușit niciodată să vorbească rusește fără accent
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Administrative/939_a_2447]
-
țară din partea unor popoare cu care se află în contact de multă vreme. Mă gândesc la dragostea sinceră pe care au avut-o, și o au, sârbii pentru Rusia și ruși și la antipatia pe care o au pentru aceștia georgienii, de exemplu, dar și mulți cetățeni din statele baltice. Nici polonezii nu suferă din dragoste pentru Rusia, în timp ce ucrainenii au sentimente amestecate. Despre sentimentele românilor față de ruși, despre cauzele și evoluția acestora, am vorbit altă dată. Azi, doar despre sentimentele
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Administrative/939_a_2447]
-
în numele principiului generos al suveranității sale ca stat și al dreptului la integritate teritorială. Desigur, aceasta în cazul în care Osetia de Sud este, realmente, parte integrantă a Georgiei. Rezultatul: Rusia a intervenit rapid, a respins ca în joacă armata georgiană, a ocupat o parte a Georgiei, iar acum demonstrează un adevăr paradoxal și anume, că este mult mai greu să te retragi fără să te împiedice cineva decât să înaintezi prin luptă. Rusia a respectat cutuma marilor puteri de care
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Administrative/939_a_2447]
-
fi foarte anevoioasă. Dovadă stă summit-ul de luni, 1 septembrie a.c., al UE consacrat Georgiei. Ce au hotărât, în esență, aceste VIP-uri politice ale Europei? Au condamnat, la unison, recunoașterea, de către Rusia, a independenței celor două provincii separatiste georgiene și, de asemenea, reacția "disproporționată" a Rusiei la acțiunea Georgiei în Osetia de Sud. Au amânat negocierile pentru un parteneriat strategic întărit cu Rusia până ce trupele rusești se vor retrage pe pozițiile avute anterior datei de 7 august. Sarkozy și
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Administrative/939_a_2447]
-
și cât vor cotiza. Nu înțeleg prea bine cu ce-i va ajuta pe georgieni un regim mai blând al vizelor. S-ar putea, dimpotrivă, să aibă loc un exod al acestora spre Vest, și nicidecum o revigorare a economiei georgiene. Primirea Georgiei în UE a rămas în coadă de pește, iar în parteneriatul cu UE sunt incluse și Ucraina și Moldova. Misiunea de observare și reprezentantul special nu vor putea rezolva problema, ci vor contribui doar la rezolvarea unor crize
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Administrative/939_a_2447]
-
nu a recunoscut independența Osetiei de Sud și a Abhaziei s-a dovedit a fi consecventă, neaplicând precum Rusia unități de măsură diferite. Amintim că Rusia nu a recunoscut Kosovo invocând principiile dreptului internațional, dar a recunoscut cele două republici georgiene,prin încălcarea aceluiași drept internațional. A fost și turneul fulger al lui T. Băsescu în cele cinci țări din zonă. S-a spus că el a avut un mandat din partea UE să facă această vizită, să culeagă informații de la fața
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Administrative/939_a_2447]
-
T. Băsescu în cele cinci țări din zonă. S-a spus că el a avut un mandat din partea UE să facă această vizită, să culeagă informații de la fața locului, să constate, "pe viu", care este poziția țărilor respective față de criza georgiană și apoi să raporteze la Bruxelles. Nu știu cât adevăr există în această teorie cert este că vizita a fost făcută, iar apoi președintele a mers și la Bruxelles. Mă gândesc că, dacă a avut, într-adevăr, această misiune, apoi aceasta sigur
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Administrative/939_a_2447]
-
la zid de mass-media internațională din pricina războiului cu Georgia, UE, în loc să adopte sancțiuni, a decis doar să amâne negocierile cu Rusia pentru un parteneriat întărit, negocieri care vor fi reluate pe 2 decembrie a.c. Între timp, bineînțeles, aprecierile privind criza georgiană s-au nuanțat, unele țări din UE adoptând chiar punctul de vedere al Rusiei. În aceste condiții, este greu de crezut că o politică energetică comună a UE ar mai fi posibilă. Și totuși, joia trecută, la Bruxelles, a fost
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Administrative/939_a_2447]