1,696 matches
-
o curte centrală. Curtea conține o fântână medievală și este în prezent acoperită de o structură din oțel și sticlă. Fațada are, la etajul inferior, cinci arcade rotunjite mari, care închid un portic de unde se descărcau odată mărfurile de pe Canal Grande. Al doilea etaj are un lung șir de ferestre bifore care, la etajele superioare, au ferestre dreptunghiulare mai mici. În partea de sus a fațadei sunt dispuse merloane. În jurul anului 1508, fațada dinspre Canal Grande a fost pictată în frescă
Fondaco dei Tedeschi () [Corola-website/Science/333442_a_334771]
-
descărcau odată mărfurile de pe Canal Grande. Al doilea etaj are un lung șir de ferestre bifore care, la etajele superioare, au ferestre dreptunghiulare mai mici. În partea de sus a fațadei sunt dispuse merloane. În jurul anului 1508, fațada dinspre Canal Grande a fost pictată în frescă de Giorgione și Tițian. Din această lucrare, deteriorată de climatul sărat și umed al lagunei, au mai supraviețuit câteva fragmente, adăpostite acum în Ca' d'Oro din Veneția. Interiorul dispune de asemenea de lucrări de
Fondaco dei Tedeschi () [Corola-website/Science/333442_a_334771]
-
dintre căruțași, toți civili, au plecat când li s-a întârziat plata. Numărul mare de "soldaderas"-femei și copii care însoțeau armata-consuma rapid proviziile deja insuficiente. Soldații au început să primească rații reduse. La 12 februarie, ei au trecut Rio Grande. Temperaturile din Texas au atins minime record, iar în 13 februarie au căzut de zăpadă. Hipotermia, dizenteria și raidurile indienilor Comanche au răpit multe vieți de soldați mexicani. La 21 februarie, Santa Anna și avangarda sa au ajuns pe malurile
Bătălia de la Alamo () [Corola-website/Science/320298_a_321627]
-
1410), "Liber viridis" (1358 - 1460) și "Liber croceus" (1460 - 1808) au fost principalele coduri de legi ale Republicii ("fontes iuris Ragusii" - Republicii "constituție"). Între alte legi importante se numărau "Liber statutorum doane Ragusii" (vechea lege vamală; 1277), "Capitolare della doana grande" (noua lege vamală; 1413), "Ordo super assecuratoribus" (asigurările maritime; 1568), "Regolamenti della Repubblica di Ragusa pe la navigazione nazionale" (reglementările naționale maritime; 1745) etc. Guvernul Republicii avea un caracter liberal și a dat de timpuriu dovadă de angajament pentru principiile dreptății
Republica Ragusa () [Corola-website/Science/335964_a_337293]
-
sezon, Robinho atrase atenția marilor cluburi din Europa în 2004. Totuși, el a rămas în America de Sud după ce Santos a refuzat toate ofertele. Forma sa a scăzut după ce mama sa, Marina da Silva Souza, a fost răpită în casa din Praia Grande pe data de 6 noiembrie, fiind apoi eliberată după jumătate de an, nevătămată, după ce a fost răscumpărată. După ce a marcat 9 goluri în 12 apariții, talentul său a scos la iveală tot mai mult interesul forțelor Europei. Santos, realizând că
Robinho () [Corola-website/Science/311469_a_312798]
-
atât de mul talent și determinare cere respect”. Christina Aguilera a apreciat-o ca fiind „o artistă care va fi considerată întotdeauna ca una din cele mai bune”, și Pink, care o consideră influența primară în pregătirea propriilor spectacole. Ariana Grande și Miley Cyrus s-au inspirat din coregrafia lui Jane pentru dansurile din concerte. A influențat și artiști europei precum Robyn, care consideră muzica sa drept sursa primară de inspirație în Suedia, Cheryl Cole, și MNEK, precum și artiști asiatici: Girls
Janet Jackson () [Corola-website/Science/313981_a_315310]
-
suedez Axel Munthe, precum și scriitorul rus Maxim Gorki. Insula este vizitată anual de peste jumătate de milion de oaspeți. Pe insula Capri se află trei localități mai importante. Așezarea principală este Capri, orășel situat în partea sa estică. Portul pitoresc Marina Grande se află pe coasta de nord, iar la vest se ridică Anacapri. Turistul poate ajunge de la Capri la Anacapri după ce străbate 784 de trepte săpate în stâncă. La nord-vest de Anacapri se află cele mai mari atracții turistice ale insulei
Insula Capri () [Corola-website/Science/304755_a_306084]
-
a jucat în 1950-51, 1952-53 și 1960-61. Cinci duble au fost câștigate de-a lungul timpului: De la reunificarea Germaniei niciun club din fosta Germanie de Est nu a câștigat nici Bundesliga și nici DFB Pokal. În Grecia, doar cei trei granzi din Atena au cucerit și Super Liga Greacă și Cupă Greciei. În Irlanda, dublă e obținută prin câștigarea Liga of Ireland și FAI Cup sau Setanta Cup. În sezonul 1928 Bohemians a cucerit Liga, FAI Cup, Liga of Ireland Shield
Dublă (fotbal) () [Corola-website/Science/330044_a_331373]
-
, cunoscut, de asemenea, sub numele de Palazzo Barozzi Emo Treves de Bonfili, este o clădire în stil renascentist-baroc situată în sestiere Sân Marco al orașului Veneția, cu vedere la Canal Grande la intersecția cu Rio de San Moisè, vizavi de Punta della Dogana. Palatul se află într-o locație strategică pentru comerțul maritim: îngustul Rio de San Moisè pe care se putea ajunge rapid la Rialto, ajunge curând la Rio de
Palatul Treves de Bonfili () [Corola-website/Science/333460_a_334789]
-
vizavi de Punta della Dogana. Palatul se află într-o locație strategică pentru comerțul maritim: îngustul Rio de San Moisè pe care se putea ajunge rapid la Rialto, ajunge curând la Rio de San Luca și se varsă în Canal Grande în apropiere de Palatul Grimani. Având în vedere această poziție, nu este surprinzător faptul că familia Barozzi a construit aici în secolul al XII-lea o cladire crenelata, dotată cu o loggie, un portic și două turnuri mari pătrate. Familia
Palatul Treves de Bonfili () [Corola-website/Science/333460_a_334789]
-
în Veneția. Faptul că multe străzi și poduri din împrejurimi poartă numele acestei familii dovedește faptul că stabilirea să în această parte a orașului datează din vremuri foarte vechi. Palatul a fost clădit într-un loc unde există anterior "Că’ Grande" (Casă Mare), care fusese construită în 1164 de Domenico Barozzi. Acest prim palat se află în fața altui edificiu, deținut, de asemenea, de familia Barozzi și care fusese distrus în 1310 ca urmare a participării a doi membri ai familiei în
Palatul Treves de Bonfili () [Corola-website/Science/333460_a_334789]
-
familia Barozzi a decis să-i schimbe aspectul și a încredințat restructurarea clădirii arhitectului Bartolomeo Manopola. Arhitectul a decis ca fațadă principala să fie înspre Rio de San Moisè împotriva celor care au insistat că ea să fie înspre Canal Grande, care apare de fapt asimetrica. În secolul al XVIII-lea clădirea anterioară a trecut printr-o restructurare masivă, care a fost întreruptă însă cu transferul proprietății către familia nobiliara Emo. În 1827 întregul complex a fost achiziționat de bancherii din
Palatul Treves de Bonfili () [Corola-website/Science/333460_a_334789]
-
Clădirea, a cărei culoare a fost într-o stare proastă, apare acum renovată în exterior și caracterizată printr-o culoare roz. Palatul Bauer Grünwald, transformat astăzi într-un hotel de lux, a aparținut, de asemenea, familiei Barozzi. Fațadă dinspre Canal Grande este împărțită clar în două sectoare: cel din stânga, mai simplu, este o rămășită a clădirii originale, în timp ce cel din dreapta, marcat de două serliane masive și de un portal grandios la canal, este un exemplu tipic de arhitectură renascentista. Fațadă dinspre
Palatul Treves de Bonfili () [Corola-website/Science/333460_a_334789]
-
, pronunție [ekol poli'teknik] (), supranumită "X" este cea mai reputată dintre "Grandes écoles scientifiques" din Franța. École Polytechnique este o Grande École, una din cele aproape 200 de astfel de instituții din Franța. Spre deosebire de o universitate, École Polytechnique nu aparține de Ministerul Educației Naționale francez și își selectează candidații printr-un concurs de admitere. Polytechnique nu este o academie militară, ci
École polytechnique () [Corola-website/Science/306631_a_307960]
-
picta pete de culoare regulate, din ce în ce mai mici, până la un punct realizat cu vârful pensulei. Toamna, se întâlnește cu Pissarro, care își însusește imediat această tehnică. Apoi, în mai-iunie 1886, Seurat își prezintă tabloul intitulat "" O duminică de vară pe insula Grande Jatte"" la a opta și ultima expoziție a impresioniștilor, într-o sală separată, alături de creațiile lui Pissarro și Paul Signac. Criticii s-au năpustit asupra acestui tablou, fiind șocați de mulțimea și roirea micilor pete colorate. Au vrut să discrediteze
Georges Seurat () [Corola-website/Science/299601_a_300930]
-
inclusiv entitățile regionale Cuiaba (cu exceptia localităților Sânto Antônio do Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone și Barăo de Melgaço), Cáceres (cu exceptia localității Cáceres), Lucas do Rio Verde, Rondonópolis (cu exceptia localității Itiquiora), Barra do Garça și Barra do Bugres Statul Rio Grande do Sul A și H 1 și 2 O parte a statului Mâțo Grosso do Sul care include localitatea Sete Quedas A și H 1 și 2 O parte a statului Mâțo Grosso do Sul (cu exceptia municipalităților Sonoră, Aquidauana, Bodoqueno
32006D0259-ro () [Corola-website/Law/294765_a_296094]
-
evreilor din Europa. Razia urmărea arestarea a circa 25,000 evrei străini și fără cetățenie menționați în Fișierul Tulard. La acțiune au participat circa 4500 polițiști francezi care s-au folosit de 50 autobuze municipale. Razia la Paris, denumită La Grande rafle du Vel d'Hiv, a avut loc la 16 - 17 iulie 1942. Au fost arestați 13,000 evrei, dintre care peste 4,000 copii. Arestările la domiciliile familiilor evreiești au început la orele 4 dimineața, și au inclus femei
Razia de la Velodromul de iarnă () [Corola-website/Science/330299_a_331628]
-
The White Ribbon" (2009), urmat de prelegerea istoricului Georgeta Filitti cu tema „Marele Război, sfârșitul Belle Epoque". În aceeași zi, cinematograful Amza Pellea din Râșnov a mai găzduit atât prelegerea lui Adrian Cioroianu și Petre Otu, cât și filmele „La Grande Ilussion" (1937), „Last Voices of the World War 1", documentarul realizat de Marea Britanie în 2008, și „Joyeux Noel" (2005). La ora 18:00, Biserica Evanghelica din Râșnov a răsunat în acordurile cvintetului de suflători, iar la ora 20:00, Fanfara
Festivalul de Film Istoric Râșnov: Concert Ioan Gyuri Pascu and The Blue Workers și Celelalte Cuvinte by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/81659_a_82984]
-
artistică a Diferitului Persoana cea mai reprezentativă pentru arta modernă din America Latină și Caraibe rămâne probabil cubanezul Wifredo Lam. Însăși nașterea acestui pictor stă sub semnul interculturalului, căci Wifredo Lam s-a născut pe 8 decembrie 1902 la Sagua La Grande, o mică localitate (În ciuda numelui) din Cuba, dintr-un tată chinez, Yam Lam, originar din Guangzhou, și o mamă metisă, cu ascendență neagră și spaniolă, ceea ce face ca numele complet al pictorului să fie de fapt Wifredo Oscar de la Concepción
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
această unire treptat, În parcursul său intercultural de-a lungul căruia a clădit un nou univers de valori, care l-a condus la o viziune creatoare asupra Omului, reflectată În pânzele sale. Lam, În copilăria sa petrecută la Sagua la Grande, devine sensibil la caligrafia chinezească practicată de tatăl său, fiind În același timp profund marcat de practicile africane din Cuba, În care este inițiat de nașa sa, Mantonica Wilson, autoritate locală În materie de ritualuri magico-religioase originare din Dahomey 1
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
Harmattan. PECQUEUR Bernard (1999), Le Développement local: mode ou modèle?, Paris, Syros. RIST Gilbert (1994) (coordonator), La Culture, otage du développement?, Paris, L’Harmattan. — (1996), Le Développement. Histoire d’une croyance occidentale, Paris, Presses de la FNSP. STIGLITZ Joseph (2002), La Grande Désillusion, trad. fr., Paris, Fayard (prima ediție americană: 2000). WEBER Max (1964), L’Ethique protestante et l’esprit du capitalisme, trad. fr., Paris, Plon (prima ediție germană: 1920) ă trad. rom. de Alexandru Diaconovici, Etica protestantă și spiritul capitalismului, București
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
Z: faire face au défi japonais, trad. fr., Paris, InterEditions (prima ediție americană: 1981). PANHUYS Henry și ZAOUAL Hassan (coordonatori) (2000), Diversité des cultures et mondialisation. Au-delà de l’économisme et du culturalisme, Paris, L’Harmattan. POLANYI Karl (1983), La Grande Transformation. Aux origines politiques et économiques de notre temps, trad. fr., Paris, Gallimard (prima ediție americană: 1944). PORTER Michael (1993), L’Avantage concurrentiel des nations, trad. fr., Paris, InterEditions (prima ediție americană: 1985). SAHLINS Marshall (1980), Au cœur des sociétés
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
pp. 45-66. PLIHON Dominique (2001), Le Nouveau Capitalisme, Paris, Flammarion. REICH Robert (1993), L’Economie mondialisée, trad. fr., Paris, Dunod (prima ediție americană: 1991). SIROEN Jean-Marc (2000), La Régionalisation de l’économie mondiale, Paris, La Découverte. STIGLITZ Joseph (2002), La Grande Désillusion, trad. fr., Paris, Fayard (prima ediție americană: 2000). VINER Jacob (1950), The Customs Union Issue, New York, Carnegie Foundation for International Peace. WARNIER Jean-Pierre (1999), La Mondialisation de la culture, Paris, La Découverte. Φ CULTURĂ ȘI DEZVOLTARE, DOMINAȚIE, ECONOMIE ȘI CULTURĂ
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
domination totalitaire, Paris, Fayard. — (1999), La Complication. Retour sur le communisme, Paris, Fayard. LEVINAS Emmanuel (1997), Quelques réflexions sur la philosophie de l’hitlérisme (urmată de un eseu de Miguel ABENSOUR), Paris, Rivages (prima ediție: 1934). MOSSE George (1999), De la grande guerre au totalitarisme. La brutalisation des sociétés européennes, trad. fr., Paris, Hachette (prima ediție engleză: 1990). ORWELL George (1976), 1984, trad. fr., Paris, Gallimard (prima ediție americană: 1949) ă trad. rom. de Mihnea Gafița, O mie nouă sute optzeci și patru
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
Și tratta, per di più, di una Verità che acuisce îl conflitto tra la dimensione terrena e quella celeste, confondendo îl piano del peccato con quello dell'effettivo bisogno delle sterminate masse di indigenți che popolano îl pianeta 40. Îl Grande Inquisitore, allora, un vecchio novantenne che compare all'improvviso nella trama del romanzo, ordina di mettere în carcere Gesù, îl profeta atteso, spesso scambiato dal popolo per un novello Elia, rimproverandogli di aver consegnato la fede a un atto di
[Corola-publishinghouse/Science/84979_a_85764]