775 matches
-
originea în religiile străvechi închinate Zeiței. Feministele post-creștini merg chiar mai departe, revigorând ceea ce Carolyne Merchant numea ‚vechea religie‘, un tip de religie naturală sau panteism care pune accentul pe conexiunea dintre umanitate și natură (Merchant, 1980). Anca Jugaru în "Lexicon Feminist", Mihaela Miroiu, Otilia Dragomir, 2002
Matriarhat () [Corola-website/Science/323668_a_324997]
-
f'Malta" ("Bonaparte în Malta"), a cărei traducere în limba franceză, "", a fost publicată în 2008, dar și "Despre Codul lui Da Vinci" (2006), un comentariu bilingv (în engleză și malteza) al bestseller-ului internațional. El a editat, de asemenea, "Lexiconul" lui Mikiel Anton Vassalli. Vassalli († 1829) este considerat părintele limbii malteze. În 2006, traducerea realizată de Sammut la operă lui Vassalli "Motti, Aforismi e Proverbii Maltesi" ("Cuvinte, aforisme și proverbe malteze") a fost publicată că "Għajdun il-Għaqal, Kliem il-Għerf u
Frans Sammut () [Corola-website/Science/323062_a_324391]
-
diviziunea socială pe scară largă, șocul viitorului și extremismul. Unele dintre presupunerile lui Brunner s-au dovedit destul de corecte, altele nu, iar unele dintre idei reflectă în mod evident viziunea anilor '60. Sunt prezentate multe concepte, produse și servicii futuriste. "Lexiconul Hipcrime" și alte opere ale sociologului ficțional Chad C. Mulligan constituie o sursă frecventă pentru citate, iar elementele argotice sunt presărate pe întreaga desfășurare a cărții. Este introdusă chiar și o nouă tehnologie, reprezentând o formă de programare mentală. Cartea
Zanzibar (roman) () [Corola-website/Science/324362_a_325691]
-
aranjamentelor sociale și structurale și nu pe analiza caracteristicilor de gen individuale. Hirata, Helena, Senotier, Danièle, Laborie, Francoise, Le Doaré, Hélène, (coord.), 2000, Dictionnaire critique du féminisme, Presses Universitaires de France-P.U.F. Prentice Hall, Inc. Dragomir, O, Miroiu M, Lexicon feminist, Polirom, Iasi, 2002.
Rol de gen () [Corola-website/Science/325265_a_326594]
-
faptul că acesta reflectă norme sociale și lingvistice specifice subculturilor feminine în care ne formăm în primii ani ai vieții. Diferențele lingvistice dintre bărbați și femei sunt de tipul diferențelor dintre vorbitorii a două culturi diferite. Dragomir, O, Miroiu M, "Lexicon feminist", Polirom, Iasi, 2002, Otilia Dragomir.
Critica feministă a limbajului () [Corola-website/Science/325264_a_326593]
-
actori politici, lipsa problemelor care afectează femeile de pe agenda politică. Una dintre cele mai importante direcții de cercetare o reprezintă configurarea bazelor patriarhatului modern (creșterea dependenței economice și de status) în periada tranziției postcomuniste (vezi patriarhat). Dragomir, O, Miroiu M, "Lexicon feminist", Polirom, Iasi, 2002, Mihaela Miroiu
Teorie politică feministă () [Corola-website/Science/325266_a_326595]
-
entități abstracte sau de entități colective: stat, partid, clasă, popor și a împiedicat orice tendință sore o etică a drepturilor individuale (Miroiu, 1996). Mass. anonimă, București: Ed.Șansa. Ed.Alternative. New York: Routledge. Mihaela Miroiu 1. Bibliografie: Dragomir, O, Miroiu M, Lexicon feminist, Polirom, Iasi, 2002.
Etica grijii () [Corola-website/Science/325279_a_326608]
-
sexului lor. Rezultatul practic al acestei mutații de analiză și interpretare a fost o trecere de la blamarea victimei (femeile) la “blamarea” explicită a sistemului social producător de inegalități de gen, de stratificare de gen. Lăură Grünberg Dragomir, O, Miroiu M, Lexicon feminist, Polirom, Iași, 2002.
Stratificare de gen () [Corola-website/Science/325275_a_326604]
-
specific masculine, pe când despre cei cu un status mai scăzut se crede că au trăsături stereotip feminine. Cei care nu se conformează rolurilor de gen stereotipe așteptate de la sexul lor sunt sancționați social în diverse forme. Dragomir, O, Miroiu M, Lexicon feminist, Polirom, Iasi, 2002.
Stereotip de gen () [Corola-website/Science/325272_a_326601]
-
cromozomii XX, concluzia firească și extrem de consternantă pentru toată lumea, concluzie demonstrată de geneticieni, este că bărbatul, ca structură genetică derivă din femeie. Deci povestea biblică a femeii făcute din “coasta” lui Avraam trebuie rescrisă exact invers. Dragomir, O, Miroiu M, "Lexicon feminist", Polirom, Iasi, 2002, Otilia Dragomir. Genul Gen și Limbaj Misoginism Patriarhat Public-Privat Putere Sexism
Androcentrism () [Corola-website/Science/325260_a_326589]
-
de tip contractualist (V. Held, 1993), iar dacă bărbații contribuie la apariția unei vieți, ei trebuie să participe și la menținerea și dezvoltarea acesteia. New York: Norton. (eds.), Ethics. A Feminist Reader, Oxford: Blackwell. Mihaela Miroiu 1. Dragomir, O, Miroiu M, Lexicon feminist, Polirom, Iasi, 2002.
Etici materne () [Corola-website/Science/325280_a_326609]
-
unei vieți, ei trebuie să participe și la menținerea și dezvoltarea acesteia. Mass. anonimă, București: Ed.Șansa. Ed.Alternative. New York: Routledge. Affection, Boston: Beacon Press. California. New York: Norton. (eds.), Ethics. A Feminist Reader, Oxford: Blackwell. 1. Dragomir, O, Miroiu M, Lexicon feminist, Polirom, Iasi, 2002.
Etici feministe () [Corola-website/Science/325278_a_326607]
-
să fie comandați, se simt închiși în universul profesional și raționalitatea instrumentală. Astăzi femeile știu mai bine să concilieze universul afectiv și universul cognitiv și sunt mai sensibile la metisaj și cosmopolitism” (A. Touraine, 2000: 255). Dragomir, O, Miroiu M, "Lexicon feminist", Polirom, Iasi, 2002. Simone de Beauvoir
Feminitate () [Corola-website/Science/325303_a_326632]
-
de femei alese în capitală care între anii 1929-1938 au câștigat un binemeritat prestigiu din partea opiniei publice datorită găsirii unor soluții eficiente în domeniul ocrotirii mamei și copilului, combaterii alcolismului, de ajutorarea a familiilor șomerilor etc. Dragomir, O, Miroiu M, "Lexicon feminist", Polirom, Iasi, 2002.
Istoria feminismului politic românesc 1815 - 2000 () [Corola-website/Science/325304_a_326633]
-
Cântărețul Atanasie Lipovan, în revista „Luceafărul”, Timișoara, nr.5/1935, p.250; 3. Diac. conf. dr. Nicu Moldoveanu - Muzica bisericească la români (partea I), în revista B.O.R., nr.7-8/1985, p.636; 4. Viorel Cosma - Muzicieni din România - Lexicon, col.5 (K-M), Editura Muzicală, București, 2002, p.186.
Atanasie Lipovan () [Corola-website/Science/322257_a_323586]
-
generații și numărul mare de așezări descoperite, datate de la începutul secolului al VIII-lea . Haganatul Avar a fost distrus de Carol cel Mare între 791 și 795. Statul avar a fost atacat și de bulgariii conduși de Krum, după cum afirmă lexiconul bizantin "Souda", o scriere târzie din secolul al X-lea. Grupurile de avari care au mai rămas în regiune au fost atacate de slavi în mod frecvent. De aceea, haganul avar a cerut permisiunea lui Carol cel Mare să-și
Cucerirea de către unguri a Bazinului Panonic () [Corola-website/Science/328578_a_329907]
-
lucru care s-a terminat probabil în anul 1546. În primăvara anului 1564 s-a mutat la Królewiec, pentru a se ocupă de tipărirea dicționarului al carui corector nefericit a fost Jan Sandenci-Małecki. Aici a editat primul mare dicționar latin-polon „Lexicon Latino Polonicum Ex Optimis Latinae Linguae Scriptoribus Concinnatum” cuprinzând în jur de 20.000 cuvinte latinești și corespondenții lor polonezi. Editarea dicționarului lui Mączyński a fost un eveniment atât de însemnat pentru umaniștii polonezi prezenți încât Jan Kochanowski l-a
Jan Mączyński () [Corola-website/Science/329413_a_330742]
-
2006; Stancovici Felicia, " Urme în memoria timpului...Confesiuni", Editura Datagroup, Timișoara, 2015; Tolcea Marcel, O Școală a Muzicii în „Drapelul Roșu”, Timișoara, 1984; Tomi Ioan, „Ad sexagesima anniversaria, Filarmonica Banatul 60 de ani”, Editura Excelsior Art, Timișoara, 2007; Tomi Ioan, „Lexicon Muzicieni din Banat,” vol.II, Editura Eurostampa, Timișoara, 2012; Vulpe Damian, ""Alma Cornea Ionescu, O viață dăruită pianului"," Editura Tempus, Timișoara, 1996; Vulpe Damian, Învățământul muzical timișorean cu școlile lui în „Deceniu muzical universitar”, Oradea, 2005;
Felicia Maria Stancovici () [Corola-website/Science/335706_a_337035]
-
Suda sau Suidas (în greacă: Σοῦδα sau Σουίδα ) este un lexicon sau o enciclopedie din secolul al X-lea, scrisă în limba greacă bizantină, referitoare la lumea antică din jurul Mării Mediterane. Acesta conține de intrări, extrase din mai multe izvoare antice, acum pierdute, în ordine alfabetică, și relevante pentru mai multe
Suda (enciclopedie) () [Corola-website/Science/332928_a_334257]
-
citate, foarte adesea utilizată în lucrările privitoare la Antichitate. Numele lucrării, data redactării sale, identitatea autorului / autorilor au pus probleme delicate cercetătorilor. Stelian Brezeanu a scris că prima mențiune bizantină a românilor nord-dunăreni sub etnonimul de daci a apărut în Lexiconul Suidas. Lexiconul conține un pasaj: „dacii, care acum se numesc pecenegi” ce se referă la realitățile etno-politice nord-dunărene. "Suda" este în același timp un dicționar care explică formele gramaticale complexe și dă definițiile unor cuvinte rare în greaca veche. Este
Suda (enciclopedie) () [Corola-website/Science/332928_a_334257]
-
adesea utilizată în lucrările privitoare la Antichitate. Numele lucrării, data redactării sale, identitatea autorului / autorilor au pus probleme delicate cercetătorilor. Stelian Brezeanu a scris că prima mențiune bizantină a românilor nord-dunăreni sub etnonimul de daci a apărut în Lexiconul Suidas. Lexiconul conține un pasaj: „dacii, care acum se numesc pecenegi” ce se referă la realitățile etno-politice nord-dunărene. "Suda" este în același timp un dicționar care explică formele gramaticale complexe și dă definițiile unor cuvinte rare în greaca veche. Este și o
Suda (enciclopedie) () [Corola-website/Science/332928_a_334257]
-
sunt deseori biblice sau antice și nu furnizează decât puține informații despre epoca bizantină. Ingnorată în Evul Mediu, lucrarea a fost redactată în Imperiul Bizantin. A fost publicată, pentru prima oară, în Europa în 1499, la Milano, sub numele de "Lexicon graecum". Această lucrare considerabilă, de un milion și jumătate de cuvinte, cuprinde de intrări conducând spre date istorice, biografice și lexicografice. Intrările sunt clasate potrivit unui sistem în același timp alfabetic și fonetic: diftongii sunt clasați după vocalele simple. Astfel
Suda (enciclopedie) () [Corola-website/Science/332928_a_334257]
-
dobândi această cinste ele dau o mare luptă în fața celor care trebuie să hotărască aceasta”, scrie istoricul în lucrarea sa ”Spiritualitatea geto-dacilor”, folosindu-se și de spusele lui Pomponius Mela. Există și referiri strict la geți privind acest obicei în lexiconul lui Ștefan din Bizanț, grec care a trăit în secolul VI. dHr. ”Obiceiurile geților: înjunghie soția pe mormântul bărbatului”, se arată în lucrarea sa. Copii înjunghiați sau decapitați Dincolo de aceste fenomene comune lumii tracice, celtice și germanice, în zona locuită
Istoria macabră a dacilor: femei și copii tăiați și îngropați sub case, sacrificii umane o dată la cinci ani, soții de căpetenii înjunghiate și arse pe rug () [Corola-website/Journalistic/102078_a_103370]
-
de Botanica din 1905. Din anul 1895 înainte, Kuntze s-a mutat definitiv la Sân Remo. În anul 1904, a mai întreprins o ultimă expediție științifică prin lume, vizitând Australia, Noua Zeelandă, Ceylon, Șamoa, Hawai și SUA. În consecință a publicat "Lexicon generum Phanerogamarum", descriind rezultatele studiilor sale despre floră și fauna din Marea Sargaselor, Singapore și India. În anul 1905, a participat la al doilea congres internațional de botanica de la Viena, punând sub semnul întrebării autoritatea Congresului cu privire la stabilirea regulilor de
Otto Kuntze () [Corola-website/Science/336357_a_337686]
-
vechii capitale. Biserica Sfânta Maria a fost distrusă de otomani în 1434, dar a fost reconstruită în 1867. Filologul român Ilie Gherghel, după compararea documentelor istorice apărute în Imperiul Roman de Răsărit, în special a scrierilor lui Genesios și a Lexiconului Suidas a demonstrat o origine romano-bizantină a cuvintelor “vlah” și "Blachernae". Conform acestei opinii, cuvântul "Blachernae" a apărut prima dată în Imperiul Roman de Răsărit în sec. al VI-lea și se referea la un cartier în care locuia o
Blachernae () [Corola-website/Science/335838_a_337167]