1,084 matches
-
Regulamentul (CE) nr. 727/2006 al Comisiei din 12 mai 2006 privind deschiderea și modul de administrare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de vită și mânzat congelată, destinată transformării ulterioare (1 iulie 2006-30 iunie 2007) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
sectorul cărnii de vită și mânzat1, în special articolul 32 alineatul (1), întrucât: (1) Lista CXL a Organizației Mondiale a Comerțului obligă Comunitatea să deschidă un contingent tarifar anual pentru importul a 50 700 tone de carne de vită și mânzat congelată, destinată transformării ulterioare. De asemenea, la încheierea negocierilor care au condus la Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
ar trebui împărțită în două subperioade, iar cantitatea disponibilă din acest contingent ar trebui eșalonată pe aceste perioade, ținându-se seama de schimburile comerciale tradiționale dintre Comunitate și țările furnizoare în cadrul acestui contingent. (3) Importul de carne de vită și mânzat congelată din contingentul tarifar este supus drepturilor vamale de import și condițiilor stabilite sub numărul de ordine 13 din anexa 7 din a treia parte a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
de fixare în avans pentru produsele agricole 7 și Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a regimului certificatelor de import și de export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/808 ar trebui să se aplice certificatelor de import eliberate în conformitate cu prezentul regulament. (6) Pentru a se evita speculațiile, ar trebui să se limiteze, pentru un operator, eliberarea certificatelor de import la
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
garanției ar trebui stabilită luându-se în considerare diferența dintre drepturile vamale care se aplică în cadrul regimului contingentar și în afara acestui regim. (9) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se deschide un contingent tarifar de import al 54 703 tone echivalent nedezosat de carne de vită și mânzat congelată clasificată la codurile NC 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se deschide un contingent tarifar de import al 54 703 tone echivalent nedezosat de carne de vită și mânzat congelată clasificată la codurile NC 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 sau 0206 29 91, destinată prelucrării ulterioare în Comunitate (denumit în continuare "contingent") pentru perioada 1 iulie 2006-30 iunie 2007 în condițiile stabilite
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
carnea și gelatina reprezentând cel puțin 85 % din greutatea totală netă. Se consideră conținut de colagen conținutul de hidroxiprolină înmulțit cu factorul 8. Conținutul de hidroxiprolină se determină prin metoda ISO 3496-1994. Conținutul de carne slabă de vită și de mânzat, cu excepția grăsimilor, se determină în conformitate cu procedura descrisă în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2429/86 al Comisiei10. Organele comestibile includ: capul și bucățile de cap (inclusiv urechile), picioarele, coada, inima, ugerul, ficatul, rinichii, timusul și pancreasul, creierul, plămânii, gâtul, mușchiul
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
tăiere în cazurile în care acesta este decupat de-a lungul unei linii care trece prin partea cea mai densă. (2) În sensul prezentului regulament, se înțelege prin "produs B" un produs prelucrat care conține carne de vită și de mânzat alta decât: (a) produsele specificate la articolul 1 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 sau (b) produsele menționate la alineatul (1). Cu toate acestea, un produs prelucrat clasificat la codul NC 0210 20 90 care a
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
apă/proteine mai mic de 3,2 este considerat un produs B. Articolul 3 (1) Cantitatea totală menționată la articolul 1 se împarte în două cantități și se eșalonează după cum urmează: (a) 43 000 tone de carne de vită și mânzat congelată destinată fabricării de produse A, din care: (i) 30 000 tone pentru perioada 1 iulie 2006-31 decembrie 2006; (ii) 13 000 tone pentru perioada 1 ianuarie 2007-30 iunie 2007; (b) 11 703 tone de carne de vită și mânzat
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
mânzat congelată destinată fabricării de produse A, din care: (i) 30 000 tone pentru perioada 1 iulie 2006-31 decembrie 2006; (ii) 13 000 tone pentru perioada 1 ianuarie 2007-30 iunie 2007; (b) 11 703 tone de carne de vită și mânzat congelată, destinată fabricării de produse B, din care: (i) 8 200 tone pentru perioada 1 iulie 2006-31 decembrie 2006; (ii) 3 503 tone pentru perioada 1 ianuarie 2007-30 iunie 2007. (2) Contingentul poartă următoarele numere de ordine: - 09.4057 în ceea ce privește
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
iunie 2007. (2) Contingentul poartă următoarele numere de ordine: - 09.4057 în ceea ce privește cantitățile menționate la alineatul (1) litera (a); - 09.4058 în ceea ce privește cantitățile menționate la alineatul (1) litera (b). (3) Valorile drepturilor vamale de import pentru carnea de vită și mânzat congelată în cadrul contingentului sunt prevăzute în anexa 1. Articolul 4 (1) Cererea pentru drepturi de import în cadrul contingentului poate fi depusă numai de către sau în numele unităților de procesare desemnate, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și care
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
numai de către sau în numele unităților de procesare desemnate, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și care au exercitat cel puțin o dată o activitate în sectorul producției de produse de transformare care conțin carne de vită și de mânzat, începând cu 1 iulie 2005. Sub rezerva intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Bulgariei și României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007, unitățile de procesare din aceste țări, desemnate în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 854/2004
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
procesare din aceste țări, desemnate în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 854/2004 pentru exportul în Comunitate și care au exercitat cel puțin o dată o activitate în sectorul producției de produse de transformare care conțin carne de vită și mânzat începând cu 1 iulie 2005, pot cere drepturi de import în ceea ce privește cantitățile disponibile în a doua subperioadă a acestui contingent, menționată la articolul 3 alineatul (1) literele (a) (ii) și (b) (ii). Pentru fiecare din cantitățile menționate la articolul 3
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
literele (a) (ii) și (b) (ii). Articolul 5 (1) Orice cerere de drepturi de import privind fabricarea de produse A sau de produse B se exprimă în echivalent nedezosat. În sensul prezentului alineat, 100 kg de carne de vită și mânzat nedezosată echivalează cu 77 kg de carne de vită și mânzat dezosată. (2) Este necesar ca toate cererile de drepturi de import privind fabricarea de produse A sau de produse B să parvină autorității competente: (a) în a doua vineri
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
de drepturi de import privind fabricarea de produse A sau de produse B se exprimă în echivalent nedezosat. În sensul prezentului alineat, 100 kg de carne de vită și mânzat nedezosată echivalează cu 77 kg de carne de vită și mânzat dezosată. (2) Este necesar ca toate cererile de drepturi de import privind fabricarea de produse A sau de produse B să parvină autorității competente: (a) în a doua vineri următoare datei publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
prin fax sau poșta electronică utilizând formularele din anexele II și III. (4) Comisia decide cât mai curând posibil în ce măsură sunt acceptate cererile, dacă este cazul în procentul cantităților solicitate. Articolul 6 (1) Orice import de carne de vită și mânzat congelată pentru care au fost atribuite drepturi de import în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) este subordonat prezentării unui certificat de import. (2) În ceea ce privește garanția menționată la articolul 4 alineatul (2), cererea de certificat de import care corespunde drepturilor de import
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
un sistem de transmitere electronică care trebuie să fie acceptat de Comisie. (7) În consecință, trebuie abrogat Regulamentul (CE) nr. 2705/98. (8) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 1. Prețul mediu comunitar, exprimat pe cap, al vițeilor de la opt zile la patru săptămâni, este egal cu media, ponderată de coeficienții stabiliți în anexa I partea A, a prețurilor bovinelor prevăzute mai sus, înregistrate
jrc5875as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91047_a_91834]
-
din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 și articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1454/2001 prevăd ca statele membre interesate să prezinte Comisiei un program de ajutor pentru activitățile tradiționale legate de producția de carne de vită și mânzat, de oaie și de capră și măsuri menite să amelioreze calitatea produselor, în limita nevoilor de consum ale regiunilor ultraperiferice, cu excepția Insulelor Azore. Este necesar să se precizeze elementele esențiale pe care trebuie să le conțină acest program. (4) Comunitatea
32005R0188-ro () [Corola-website/Law/294072_a_295401]
-
este egală cu suma primelor plătite în 2003 în temeiul articolelor 4, 6, 11, 13 și 14 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat 5, al articolelor 4, 5 și 11 din Regulamentul (CE) nr. 2529/2001 al Consiliului din 19 decembrie 2001 privind organizarea comună a pieței cărnii de oaie și cărnii de capră 6 și a ajutoarelor suplimentare acordate în temeiul Regulamentelor
32005R0188-ro () [Corola-website/Law/294072_a_295401]
-
nr. 1454/2001. Este oportun să se precizeze elementele esențiale pe care trebuie să le conțină raportul anterior menționat. (8) Programele de ajutor înlocuiesc de la 1 ianuarie 2005 schemele primelor în prezent în vigoare în sectorul cărnii de vită și mânzat ale căror modalități de aplicare sunt prevăzute de Regulamentul nr. 170/2002 al Comisiei7. (9) În temeiul articolului 22 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001, se instituie un ajutor pentru vânzarea, într-o altă regiune a Comunității, de
32005R0188-ro () [Corola-website/Law/294072_a_295401]
-
născuți în Azore. Normele de aplicare a acestui ajutor sunt prevăzute și de Regulamentul (CE) nr. 170/2002. Din motive raționale, este necesar să se regrupeze într-un singur text dispozițiile referitoare la ajutoarele din sectorul cărnii de vită și mânzat, în favoarea regiunilor ultraperiferice.. (10) În consecință, este oportun să se abroge Regulamentul (CE) nr. 170/2002. (11) Deoarece regimul programelor de ajutor prevăzut de Regulamentele (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001 și (CE) nr. 1454/2001 este aplicabil
32005R0188-ro () [Corola-website/Law/294072_a_295401]
-
CE) nr. 1453/2001 și la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1454/2001. Programele prevăzute la primul paragraf se referă la ajutorul care se acordă pentru susținerea activităților tradiționale legate de producția de carne de vită și mânzat, de oaie și de capră, precum și la măsurile care au rolul de a îmbunătăți calitatea produselor în departamentele franceze de peste mări, în Insulele Azore și Madeira, și în Insulele Canare, în limita nevoilor de consum din aceste regiuni, cu excepția Insulelor Azore
32005R0188-ro () [Corola-website/Law/294072_a_295401]
-
și completările ulterioare; - Regulamentul (CE) nr. 907/2000 al Comisiei din 2 mai 2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1.254/1999 al Consiliului în ceea ce privește ajutoarele pentru depozitarea privată în sectorul cărnii de vită și mânzat, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 105 din 3 mai 2000, cu modificările și completările ulterioare; - Regulamentul (CE) nr. 826/2008 al Comisiei din 20 august 2008 de stabilire a normelor comune de acordare a ajutorului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/257670_a_258999]
-
programele POSEI și în cele privind insulele din Marea Egee, la schema de plată unică, la plata specifică pentru culturile de orez, la prima pentru plantele proteaginoase, la primele pentru sectoarele ovinelor și caprinelor, la plățile pentru carnea de vită și mânzat și la schema de plată unică pe suprafață, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 199 din 31 iulie 2009. -------------- Liniuța a-20-a de la litera c) a alin. (2) al art. 2 a fost introdusă de pct. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/257670_a_258999]
-
lista produselor enumerate în anexă în funcție de evoluția necesităților în insulele mici." 3) Articolul 4 se elimină. 4) Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 6 1. Pentru sprijinirea activităților de creștere a animalelor în sectorul cărnii de vită și mânzat, se acordă ajutoarele prevăzute în prezentul articol. 2. Se acordă producătorilor de carne de vită și mânzat un ajutor pentru îngrășarea bovinelor masculi, care constituie un supliment de 48,3 euro pe cap de vită la prima specială prevăzută în
jrc5721as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90892_a_91679]