2,847 matches
-
75 de discuri de aur și platina pentru succesul lor în toată lumea. Au concerte peste tot in Europa. În mijlocul anului 1985, din cauza stresului și a oboselii acumulate Thomas are o cădere nervoasă. Cand se simte mai bine se căsătorește cu Nora în data de 27 Iulie 1985, în Koblenz. Urmează hituri celebre că "Cherie Cherie Lady", "Brother Louie", "Atlantis is calling"... Thomas apare pentru prima dată cu celebrul lanț de aur cu numele soției sale Nora, în "Cheri, Cheri Lady". Nora
Modern Talking () [Corola-website/Science/310341_a_311670]
-
mai bine se căsătorește cu Nora în data de 27 Iulie 1985, în Koblenz. Urmează hituri celebre că "Cherie Cherie Lady", "Brother Louie", "Atlantis is calling"... Thomas apare pentru prima dată cu celebrul lanț de aur cu numele soției sale Nora, în "Cheri, Cheri Lady". Nora se implică în cariera lui Thomas, devine managerul său personal, se ocupă de look-ul soțului său, îl sfătuiește să-și lase părul lung. Look-ul lui Thomas devine unic, foarte excentric, imposibil de imitat
Modern Talking () [Corola-website/Science/310341_a_311670]
-
Nora în data de 27 Iulie 1985, în Koblenz. Urmează hituri celebre că "Cherie Cherie Lady", "Brother Louie", "Atlantis is calling"... Thomas apare pentru prima dată cu celebrul lanț de aur cu numele soției sale Nora, în "Cheri, Cheri Lady". Nora se implică în cariera lui Thomas, devine managerul său personal, se ocupă de look-ul soțului său, îl sfătuiește să-și lase părul lung. Look-ul lui Thomas devine unic, foarte excentric, imposibil de imitat. Prezența constantă a Norei devine
Modern Talking () [Corola-website/Science/310341_a_311670]
-
Lady". Nora se implică în cariera lui Thomas, devine managerul său personal, se ocupă de look-ul soțului său, îl sfătuiește să-și lase părul lung. Look-ul lui Thomas devine unic, foarte excentric, imposibil de imitat. Prezența constantă a Norei devine din ce in ce mai iritabila pentru presa, fani și pentru Dieter. Nora începe să apară pe scena că back-vocalist ceea ce nu a fost pe placul tuturor, îndeosebi al lui Dieter. Divergențele dintre cei trei: Dieter, Thomas și Nora au dus la destrămarea
Modern Talking () [Corola-website/Science/310341_a_311670]
-
său personal, se ocupă de look-ul soțului său, îl sfătuiește să-și lase părul lung. Look-ul lui Thomas devine unic, foarte excentric, imposibil de imitat. Prezența constantă a Norei devine din ce in ce mai iritabila pentru presa, fani și pentru Dieter. Nora începe să apară pe scena că back-vocalist ceea ce nu a fost pe placul tuturor, îndeosebi al lui Dieter. Divergențele dintre cei trei: Dieter, Thomas și Nora au dus la destrămarea trupei în anul 1987. După destrămarea din 1987, cei doi
Modern Talking () [Corola-website/Science/310341_a_311670]
-
imitat. Prezența constantă a Norei devine din ce in ce mai iritabila pentru presa, fani și pentru Dieter. Nora începe să apară pe scena că back-vocalist ceea ce nu a fost pe placul tuturor, îndeosebi al lui Dieter. Divergențele dintre cei trei: Dieter, Thomas și Nora au dus la destrămarea trupei în anul 1987. După destrămarea din 1987, cei doi au continuat pe căi diferite. Dieter a înființat "Blue System" cu care a avut multe succese ( "Sorry Little Sarah", "My Bed Is Too Big", " Love Suite
Modern Talking () [Corola-website/Science/310341_a_311670]
-
Cu ocazia Împlinirii vârstei de 79 ani, urez poetei Nora IUGA un călduros „LA MULTI ANI!” Nora IUGA (pe numele adevărat Eleonara Almosnino, născută Eleonora Iuga la 4 ianuarie 1931, ) este o poetă română, romancieră și traducătoare din limba germană. Este soția poetului George ALMOSNINO și mama balerinului Tiberiu ALMOSNINO
Editura Destine Literare by Angela Baciu () [Corola-journal/Journalistic/81_a_321]
-
Cu ocazia Împlinirii vârstei de 79 ani, urez poetei Nora IUGA un călduros „LA MULTI ANI!” Nora IUGA (pe numele adevărat Eleonara Almosnino, născută Eleonora Iuga la 4 ianuarie 1931, ) este o poetă română, romancieră și traducătoare din limba germană. Este soția poetului George ALMOSNINO și mama balerinului Tiberiu ALMOSNINO. Este licențiată a Facultății de Filologie, specializarea
Editura Destine Literare by Angela Baciu () [Corola-journal/Journalistic/81_a_321]
-
Giorgio Strehler.) · Autoarea a obținut În 2009 diploma „Una dintre cele mai frumoase cărți apărute În anul 2007 În Germania” pentru antologia de poezie „Gefährliche Launen” („Capricii periculoase“), apărută la editura Klett-Cotta, 2007, cu o postfață semnată de Mircea Cărtărescu. · Nora Iuga a câștigat În 2009 cea mai importantă bursă oferită de statul german unui scriitor străin: „Deutscher Akademischer Austausch Dienst“ (DAAD). Nora IUGA este și va rămâne una dintre marile voci ale literaturii române, atât prin volumele de poezie, proză
Editura Destine Literare by Angela Baciu () [Corola-journal/Journalistic/81_a_321]
-
de poezie „Gefährliche Launen” („Capricii periculoase“), apărută la editura Klett-Cotta, 2007, cu o postfață semnată de Mircea Cărtărescu. · Nora Iuga a câștigat În 2009 cea mai importantă bursă oferită de statul german unui scriitor străin: „Deutscher Akademischer Austausch Dienst“ (DAAD). Nora IUGA este și va rămâne una dintre marile voci ale literaturii române, atât prin volumele de poezie, proză, cât și prin traducerile sale. Domnia Sa a primit de-a lungul carierei sale numeroase aprecieri, dar a suscitat și controverse, ori nu
Editura Destine Literare by Angela Baciu () [Corola-journal/Journalistic/81_a_321]
-
a criticilor. O recunoaștere europeană, și nu numai, a valorii sale, se constată prin numeroasele cronici În reviste prestigioase de specialitate, apariții radio, tv și on line, dar, mai ales, a numeroaselor traduceri din opera sa, după cum consemnează „Frankfurter Rundschau” : „...Nora Iuga se prezintă ca o mare scriitoare europeană”. Nora Iuga a declarat În nenumărate ocazii că se simte cel mai bine În prezența tinerilor, fie că este vorba de public, fie de generațiile tinere de scriitori, pe care Îi sprijină
Editura Destine Literare by Angela Baciu () [Corola-journal/Journalistic/81_a_321]
-
valorii sale, se constată prin numeroasele cronici În reviste prestigioase de specialitate, apariții radio, tv și on line, dar, mai ales, a numeroaselor traduceri din opera sa, după cum consemnează „Frankfurter Rundschau” : „...Nora Iuga se prezintă ca o mare scriitoare europeană”. Nora Iuga a declarat În nenumărate ocazii că se simte cel mai bine În prezența tinerilor, fie că este vorba de public, fie de generațiile tinere de scriitori, pe care Îi sprijină și Îi promovează atât În țară, cât și În
Editura Destine Literare by Angela Baciu () [Corola-journal/Journalistic/81_a_321]
-
asemenea personalități, fiind contemporani cu acestea, trebuie să ne bucurăm și să le recunoaștem valoarea. Din toata inima vă urez multă sănătate, inspirație și să rămâneți mereu la fel de tânără, atât În suflet, cât și În spirit. La mulți ani, Doamna Nora IUGA!
Editura Destine Literare by Angela Baciu () [Corola-journal/Journalistic/81_a_321]
-
Universității din București. A publicat peste 100 de studii și mai multe lucrări de specialitate. Are contribuții importante în teoria limbii și metalexicografie. Împreună cu Narcisa Forăscu, a luat premiul Academiei Române pentru volumul "Modele de structurare semantică". Angela Vrănceanu Bidu este nora matematicianului și profesorului Gheorghe Vrânceanu. Este membră a Catedrei de Limbă Română de la Facultatea de Litere din București din anul 1961, parcurgând toate gradele academice. Din 1994 este profesor. În prezent conduce teze de doctorat la această instituție.
Angela Bidu-Vrănceanu () [Corola-website/Science/310893_a_312222]
-
Cei doi soți le trimit fotografia și îi roagă să treacă pe la ei în vizită. Filmul a fost realizat în studiourile Centrului de Producție Cinematografică București. Regizor secund a fost Mariana Calotescu, soția lui Virgil Calotescu, iar operator filmări combinate Nora Irimescu. Redactor muzical a fost Valentin Curocichin. Muzica este interpretată de Orchestra de Jazz a Radioteleviziunii Române dirijată de Cornel Popescu. Melodia „Unde ești, draga mea din București?” este cântată de Luigi Ionescu. Filmul "" a avut parte de un mare
Căsătorie cu repetiție () [Corola-website/Science/308346_a_309675]
-
și, individual, norvegiana. a devenit încă din tinerețe un apostat al Bisericii. S-a mutat la Paris în 1902 pentru a studia medicina, dar a renunțat în scurt timp și a revenit în Dublin. În 1904 a cunoscut-o pe Nora Barnacle, cu care a trăit în concubinaj și care i-a dăruit doi copii: Giorgio (1905-1976) și Lucia (1907-1982). Cuplul, unit prin căsătorie abia în 1931, a trăit departe de Irlanda pentru aproape treizeci și cinci de ani, în orașele Triest, Zürich
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
mie de pagini, material ce va fi comprimat de autor sub titlul unui nou roman, "Portret al artistului în tinerețe" ("A Portrait of the Artist as a Young Man"), apărut în 1916. La 10 iunie 1904, Joyce o cunoaște pe Nora Barnacle, viitoarea lui soție, o cameristă de la Finn's Hotel, născută în Galway în 1884. Îndrăgostit, scriitorul reușește printr-o scrisoare să stabilească primul "rendez-vous": 16 iunie, o dată ce va intra în istoria literaturii, fiind chiar ziua în care se va
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
când un raft cu tigăi și oale s-a prăbușit peste buimacul James, bulversat de un asemenea tapaj impresionant la o oră atât de târzie. La 8 octombrie, Joyce părăsește Irlanda pentru a doua oară, fiind însoțit de iubita lui, Nora. De pe cheiul North Wall, tânărul scriitor își ia la revedere de la tatăl său și de la frați, în timp ce domnișoara Barnacle, despre care familia lui Joyce nu știa nimic, urcă la bord separat, pentru a nu stârni atenția lui John Stanislaus. James
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
Siberie navală [...] roind de uniforme decolorate”, plină de „slavi ignoranți, ce poartă tichii mici, roșii și nădragi colosali”. Dialectul italian al regiunii îi punea mari dificultăți romancierului, vorbitor al unei versiuni foarte livrești și arhaice a limbii lui Dante. Pentru Nora, separată complet de propria cultură și neadaptată unui stil de viață mediteranean, șocul cultural a fost chiar mai puternic. În martie 1905, un scandal de spionaj determină autoritățile să îi expulzeze din oraș pe toți locuitorii cu cetățenie stăină; Joyce
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
îngroșată, exagerată până la refuz a dialectului vorbit în Triest. De exemplu, Joyce descrie violența vântului bora într-un mod inedit: unde casele, neputincioase în fața rafalelor apocaliptice, sunt înfățișate printr-un amestec de referințe lingvistice, literare sau mitologice. În acest timp, Nora, rămasă însărcinată, suferă enorm din cauza climei toride, suportă cu greu mâncarea italiană și își petrece adesea ziua, întinsă pe pat, toropită de oboseală. Certurile „de familie” nu zăbovesc să apară; de altfel, John McCourt observă că în "Oameni din Dublin
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
folosindu-se mai ușor de salariul și bunăvoința fratelui. Relațiile dintre James și Stannie din perioada triestină vor deveni tot mai tensionate, mai ales din cauza stilului de viață risipitor și frivol al lui Joyce. La 30 iulie 1906, James și Nora părăsesc Triest și se stabilesc în Roma, unde Joyce lucrează la o bancă. Noua slujbă este obositoare și neprofitabilă, motiv pentru care cei doi revin pe țărmul Adriaticii în martie 1907, arătând „aproape la fel de slabi și loviți de sărăcie ca
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
anvergură, un fel de „"Peer Gynt" dublinez” în care se vor regăsi și influențe din "Hamlet" și "Faust". În august 1909, Joyce se întoarce în orașul natal pentru a discuta o posibilă publicare a volumului de povestiri "Oameni din Dublin". Nora rămâne în Triest, însă băiatul lor, Giorgio, este adus în Irlanda să-și vadă bunicul, pe John Stanislaus. În Dublin, scriitorul devine din nou victima unei glume de prost gust, puse la cale de prietenii săi, Cosgrave și Gogarty: de
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
Giorgio, este adus în Irlanda să-și vadă bunicul, pe John Stanislaus. În Dublin, scriitorul devine din nou victima unei glume de prost gust, puse la cale de prietenii săi, Cosgrave și Gogarty: de această dată i se sugerează că Nora i-ar fi fost infidelă, iar Joyce ajunge să creadă această aberație într-o asemenea măsură încât se îndoiește chiar de paterninatea sa asupra lui Giorgio. Farsa amicilor săi îl afectează mult și doar dezmințirile insistente ale prietenului John Francis
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
Joyce ajunge să creadă această aberație într-o asemenea măsură încât se îndoiește chiar de paterninatea sa asupra lui Giorgio. Farsa amicilor săi îl afectează mult și doar dezmințirile insistente ale prietenului John Francis Byrne, ale fratelui Stannie și ale Norei îi readuc încrederea în fidelitatea consoartei. Joyce revine în Triest împreună cu sora sa, Eva, pe care dorește să o sustragă din mediul deprimant al familiei rămase în Irlanda Îndrăgostindu-se de cinematografele orașului italian, Eva este cea care îi inspiră
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
se concentrează în special asupra scriitorilor Daniel Defoe și William Blake, creatorii celor două personaje pe care irlandezul le consideră chintesențe ale spiritului englez (Robinson Crusoe) sau ale umanității în genere (Albion). La sfârșitul lunii august a anului 1910, Joyce, Nora, Giorgio, Lucia, Eva și Eileen se mută într-un nou apartament pe via della Barriera Vecchia, unde vor locui până în septembrie 1912. În scurt timp li se alătură și o menajeră, Maria Kirn. Eileen Joyce își amintește un eveniment care
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]