1,152 matches
-
în conștiință") și "există luciferic în orizontul misterului ce transcende lumea dată", omul este "deplin", căpătând "dimensiunea istoricității", pentru care "este echipat" cu categoriile stilistice ale inconștientului. Abia "omul luciferic" ca "purtător de categorii stilistice" "devine un <<cîmp stilistic>>"37. Parafrazând cuvintele lui Noica (vezi I, nota 185), am zice că "omul paradisiac" al lui Blaga rămâne doar la cunoștințe clare, pe când "omul luciferic" ajunge la înțelesuri profunde. Și mai ales la creație, întrucât "cîmpul stilistic" ca și "contextul de viață
Dilthey sau despre păcatul originar al filosofiei by Radu Gabriel Pârvu () [Corola-publishinghouse/Science/1405_a_2647]
-
un "raport constitutiv" între gândirea lui Foucault și cea a lui Heidegger. Fenomenologul german, departe de a fi filosoful secolului XX, cum aiurea îl văd mulți intelectuali de aici și de dincolo, e un filosof ca "un dumnezeu" (pentru a parafraza titlul ultimului său interviu), fără o relevanță de fond pentru gândirea umanistă și istorică. Ce are ontologia cu gândirea istorico-politică? Însă acest contra-model, așa cum a fost el (prost) fundamentat de "elita" noastră, alături de prostituția mediatică pseudo-hollywoodiană (adică americanizarea falsă și
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
ca desfășurare în fața altor ochi, spectatori intermediari ai scenei vizibile. Privitor, de(s)criptor, posturi cu care romanul este nevoit să-și diversifice competențele narative, primesc uneori roluri distincte de ale povestitorului. Aflat în fața scenei, spectatorul "intim" (al textului, ca să parafrazăm formula lui Jean Rousset, a "cititorului intim") completează triunghiul teatral. Vasile Popovici a edificat, în Eu, personajul, o întreagă teorie a "celui de-al treilea", personaj în același timp tăcut și... persuasiv, constrîngător pentru protagoniștii "teatrali" de pe scena constituită ad
[Corola-publishinghouse/Science/1472_a_2770]
-
nu pot crede că există Dumnezeu. Sunt dușmani personali ai lui Dumnezeu. I-au dat un nume și un chip Neantului, iar ne-Dumnezeul lor este un Anti-Dumnezeu."23 Este Cioran "dușmanul personal al lui Dumnezeu", în viziunea lui Unamuno? Parafrazându-l pe Unamuno, am putea spune chiar că "dacă nu ar exista Dumnezeu, ar trebui inventat"24, altfel, ar dispărea destinatarul ascuns al patimilor lui Cioran. Sábato consideră că un astfel de ateism nu ar face decât să genereze într-
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
pericolului de a fi acuzat de vanitate, pentru că Cioran și Sábato nu pot fi introduși în clișee, fiecare este el însuși un univers greu de analizat și sistematizat. Și apoi, să nu uităm că au fugit toată viața de sistem. Parafrazându-l pe Fernando Savater 3, e aproape imposibil să nu folosești, când e vorba de Cioran, un ton de o pedanterie orgolioasa, ca să spui, uneori în prea multe cuvinte, ceea ce el exprimă cu simplitate ironică, iar a-l sistematiza pe
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
neîncetate?... Dacă există fericire în lume, ea trebuie comunicată"15. Admirația lui Cioran față de filosofie, ca și a lui Sábato pentru știința, se transformă curând într-o mare deziluzie, constatând că sistemul filosofic, respectiv știință, și viața erau, până la urmă, parafrazându-l pe Sábato, "două tuneluri paralele". În rafinată capitala a Balcanilor care era Bucureștiul antebelic, ideile evadau din aulele universităților, ajungeau în saloane și cafenele, unde prindeau viață și deveneau personaje. Tinerii intelectuali teribili ai perioadei de dinainte de război se
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
cu săpun reprezintă imaginea înfricoșătoare a faptului că și-a ratat țintă de a se ierta el însuși și de a redobândi umanitatea pierdută" spune Ileana Mălăncioiu în Vină tragică. Fernando, personajul lui Sábato, se consacră fără rezerve râului sau, parafrazându-l pe Georges Bataille, și-a propus căutarea Râului, precum alții pe cea a Binelui. Este o experiență a cărei absurditate este perceptibila la prima vedere. Citându-l pe Sartre, Georges Bataille spune: "Căutăm Râul în măsura în care îl luăm drept Bine
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
bună înțelegere si armonie.” Mediatorul: „Tu nu vrei ca la voi în clasă să fie certuri si neînțelegeri.” Pentru a practica această tehnică, aranjați elevii în formă de cerc. Spuneți-le istorie, iar după fiecare indicați un elev care să parafrazeze. Continuați până când toți au avut posibilitatea să facă aceasta. Dacă un elev nu știe cum să parafrazeze, rugați alt elev să facă aceasta, iar mai târziu reveniți la primul. Exemplu: Profesorul: Înainte îmi plăcea foarte mult să joc fotbal cu
Medierea în educație by Ileana Bădulescu Anastase, Cornel Grigoruț, Mircea Mastacan () [Corola-publishinghouse/Science/1700_a_3136]
-
neînțelegeri.” Pentru a practica această tehnică, aranjați elevii în formă de cerc. Spuneți-le istorie, iar după fiecare indicați un elev care să parafrazeze. Continuați până când toți au avut posibilitatea să facă aceasta. Dacă un elev nu știe cum să parafrazeze, rugați alt elev să facă aceasta, iar mai târziu reveniți la primul. Exemplu: Profesorul: Înainte îmi plăcea foarte mult să joc fotbal cu băieții din curtea mea. Elevul 1: În trecut aveai plăcere să joci fotbal cu băieții din curte
Medierea în educație by Ileana Bădulescu Anastase, Cornel Grigoruț, Mircea Mastacan () [Corola-publishinghouse/Science/1700_a_3136]
-
mai sus puteți utiliza următoarea activitate: Exercițiu de parafrazare Fiecare elev se gândește la o emoție /sentiment pe care el /ea îl are la momentul dat. Apoi pronunță cu voce tare aceasta prin formula: Eu azi mă simt........ deoarece......... Vecinul parafrazează ce a auzit si, la rândul lui, spune cum se simte el: Ion azi se simte........ deoarece............ Eu azi mă simt........... deoarece......... Exercițiul continuă până când, în lanț, se ajunge la primul elev. În timpul debriefării concentrați-vă la aceea cât de
Medierea în educație by Ileana Bădulescu Anastase, Cornel Grigoruț, Mircea Mastacan () [Corola-publishinghouse/Science/1700_a_3136]
-
cum se simte el: Ion azi se simte........ deoarece............ Eu azi mă simt........... deoarece......... Exercițiul continuă până când, în lanț, se ajunge la primul elev. În timpul debriefării concentrați-vă la aceea cât de bine au realizat elevii parafrazarea si dacă au parafrazat exact. Reformularea Deseori în conflicte elevii folosesc cuvinte care supără, jignesc sau, într-un anume fel, pot provoca escaladarea conflictului. Pentru a evita aceasta, mediatorul, odată cu parafrazarea si rezumarea trebuie, uneori, si să reformuleze anumite cuvinte astfel, încât mesajul, dintr-
Medierea în educație by Ileana Bădulescu Anastase, Cornel Grigoruț, Mircea Mastacan () [Corola-publishinghouse/Science/1700_a_3136]
-
când nu a fost înțeles. Această percepție de a fi ascultat poate fi transmisă prin intermediul mai multor lucruri, cum ar fi gesturile, exclamațiile, poziția corpului, contactul vizual. Unul din aceste lucruri este folosirea unor fraze-șablon prin intermediul cărora mediatorul poate rezuma, parafraza, recunoaște si totodată asculta activ ceea ce i se comunică. Iată unele formule de început din aceste fraze: Eu înțeleg că tu vrei să spui că.... După cum văd, tu te-ai simțit.... Dacă înțeleg corect, ceea ce spui este că.... Pari a
Medierea în educație by Ileana Bădulescu Anastase, Cornel Grigoruț, Mircea Mastacan () [Corola-publishinghouse/Science/1700_a_3136]
-
Paragoni reprezentări în care este prezentă oglinda/oglindirea, dar aceasta nu dublează în ansamblu, ci oferă o vedere fragmentară. Oglinda este, de obicei, situată oblic, încât pune în valoare un unghi de vedere insolit. Este un context deosebit, întrucât, tradițional, parafrazându-l pe Gassandi, se poate spune că prin oglindă și orice suprafață reflectantă Arta are prilejul de a se vedea pe ea însăși. 261 "Discursul este structura profundă a textului căruia îi asigură linearizarea" și "...reprezintă un spațiu de confluențe
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
6700 km. lungime), își adună apele din zona ecuatorială, dar primește aportul hidric principal din platoul etiopian, ceea ce explică regimul său hidrologic particular cu debitul maxim în lunile de vară, când necesitățile de apă sunt mai stringente pentru agricultură 46. Parafrazând teza lui Herodot, potrivit căreia Egiptul este un dar al Nilului, la ora actuală am putea aprecia că Nilul este marea miză a Egiptului. În ciuda dimensiunii deșertice uriașe, statul egiptean poate fi considerat un stat fluvial, întrucât asigură hrana populației
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3050]
-
diverse motive, ci de cei reprezentați). Este ceea ce juriștii Evului Mediu numeau unitas actus. Acolo unde neprezenții nu sunt legați de hotărârea adunării, adoptată cu majoritate sau unanimitate, nu poate fi vorba de voință generală, fiecare hotărând pentru sine. Sau, parafrazându-l pe Rousseau, este vorba "de voința tuturor, nu de voința generală". Dacă majoritatea trebuie să ia în mâini guvernarea nu doar prin forța faptului împlinit, dar și în virtutea dreptului recunoscut, cutuma "greutății" voturilor trebuie să lase loc acelei de
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean () [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
presque toujours parisienne, ou l'est devenue très vite. Elle est même quelquefois née parisienne de l'autre côté de l'océan. Elle peut être grande duchesse, princesse, mais aussi financière, actrice et même souvent cocotte" [apud Tetart-Vittu, p.94-95]. Parafrazând-o pe Simone de Beauvoir, vom spune că nu te naști Pariziana, ci devii. Aureola Parizienei nu le este acordată nici macar tuturor acelora care s-au născut la Paris. Observațiile de epocă sunt cât se poate de clare: femeile care
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
metalogic, specifice pentru limbajul Parizienei: hipotipaza (relaționarea abstractului cu sensibilul), prosopopeea (ceea ce este spus și ceea ce nu este spus)371, ekfraza (elementul verbal și cel vizual 372), analogia privire/înțelegere 373. Aceste figuri, precum și altele, cum ar fi catahreza, oximoronul, parafrază sau paradoxul merită o atenție aparte și instituie moduri practice ale emergentei unei realități fictive că joc al limbajului. L i m b a j u l n o n v e r b a l are menirea să-l
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
un text B (hipertext) de un text anterior A (hipotext), fără a fi vorba de comentariu" (ibidem, 106). Facem mențiunea că hipotextul nu este obligat, în realitatea lecturii, să respecte cronologia scriiturii. Și remarcăm faptul că "al cincilea element", ca să parafrazăm un titlu cinematografic, adică tocmai intertextualitatea lipsește din seria relațiilor dintre texte, puse în ordine (din fericire sau din nefericire pentru ele) de Gérard Genette și actualizate în articolul de dicționar dedicat intertextualității. Un alt aspect care nu poate trece
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
ospiciu (Bhose: 2010 a, 43). Independent de întâmplarea biografică, Zoe Dumitrescu Bușulenga propune o altă citire a ultimelor rânduri din nuvela Sărmanul Dionis: Iar în sanscrită poetul s-a cufundat ca într-o apă a rememorărilor esențiale. Și, dacă am parafraza finalul la Sărmanul Dionis, am putea înlocui araba cu sanscrita și am putea crede cuvintele: "Am fost întotdeauna surprins că nu pricep curent limba sanscrită. Trebuie s-o fi uitat" (Dumitrescu Bușulenga: 2000, 284). Matematică sau filosofică, traducerea eminesciană nu
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
răspunsul pe care "interogatul" simbolic asupra apartenenței sale la societatea secretă trebuie să-l dea e unul de inspirație biblică și sună în felul următor: "Așa să fie!" ("So mote it be!" în engleză). Pentru numele lui Dumnezeu ca să-l parafrazăm pe însuși naratorul confesiv -, ce altceva răspunde Montresor, în propoziția lui șoptită, dacă nu exact acest lucru? "Așa să fie!" (cu varianta englezească "Be it so!") rostește el, rîzînd, probabil, cu cinism de simplitatea intelectuală a Bufonului. Montresor este un
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
enigmaticei sale intrigi. Subiectul nuvelei pare, din start, tras de păr, anunțînd o "povestioară" gotică gen supralicitat, în culturile anglofone, în diverse etape istorice. Un grup de călători opriți peste noapte la un han (printre care se află însuși autorul), parafrazînd parcă tehnica petrecerii timpului din Decameronul lui Boccaccio, hotărăsc să concureze într-un fel de competiție ad hoc a istorisirilor înfricoșătoare. Unul dintre ei, cu numele de Douglas, dezamăgit de nivelul horror-ului creionat în narațiunile celorlalți, pretinde că deține
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
la noi*), text ce avea să fie considerat capodoperă peste ani și în care "istoria ficțională", așa-zicînd, devine "personajul" central prin excelență. Doctorow nu abando nează mobilul epic-ideologic al "interferenței" dintre palierul istoricității și cel al ficționalității (pentru a-l parafraza pe Braudel!) nici mai tîrziu, cînd scrie romanele World's Fair (1985 premiat cu National Book Award în 1986) ori The Waterworks (1994). "Simbiozele" sale de "ficțional" și "istoric" au intrigat uneori, nedumerind comentatorii cîrcotași, dar Doctorow și-a continuat
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
căci motivele sunt mai multe și mai complicate)"32. Sau, să nu fie, atunci, canonul nimic altceva, decît rezultatul unei convenții (explicite sau tacite) a cititorilor, convenție care îngăduie în cadrul ei și opiniile separate, nuanțate, individuale?, ne întrebăm și noi, parafrazând cuvintele autorului. Adesea, obișnuim să includem, spontan, în canon, "opere în care ne regăsim și cu care ne delectăm, dar și alte opere care, deși nu sunt pe gustul nostru, considerăm că merită aprecierea noastră"33. Canonul devine atunci un
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
nu o înscenare de a vedea cum, în alte condiții, sufletul nostru rămâne același? Ce este o călătorie, dacă nu o experiență caritabilă să verifice, printre întrebări și comparații puterea noastră de a reacționa, de a răspunde?" (Orașe de silabe). Parafrazând putem întreba: "ce este poemul, dacă nu o călătorie în sufletul autorului, călătorie la care suntem invitați de cratorul însuși? Conștientizarea specificului acestei călătorii aduce cu sine note grave, ce implică solemnitatea și responsabilitatea. Ar putea fi asemănată cu pătrunderea
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
scene care povestesc, fragmentar, cu o seriozitate căreia nu-i lipsește niciodată ironia, existența sub regimul comunist, libertatea regăsită, iubirea, familia, copiii, în "țara de aici". El trasează astfel un parcurs pe care l-am putea numi, pentru a o parafraza pe Lise Gauvin, un drum al "ne-liniștii", cu diferența că nu ia distanță de limba franceză în special, ci de orice limbă, spațiul literar prezentîndu-se ca un loc în care se exprimă simultan o afirmație identitară și un fel
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]