361,854 matches
-
își desfășoară activitatea în baza unui contract individual de muncă încheiat, în condițiile legii, pe durata exercitării funcției publice de către înaltul funcționar public. ... (6) Activitatea cancelariei prefectului este coordonată de director, care răspunde în fața prefectului în acest sens. ... (7) Salarizarea personalului din cadrul cancelariei prefectului se face potrivit anexei nr. I - cap. II lit. B - la Ordonanța Guvernului nr. 9/2005 privind creșterile salariale ce se vor acorda în anul 2005 personalului bugetar salarizat potrivit Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 24
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215770_a_217099]
-
director, care răspunde în fața prefectului în acest sens. ... (7) Salarizarea personalului din cadrul cancelariei prefectului se face potrivit anexei nr. I - cap. II lit. B - la Ordonanța Guvernului nr. 9/2005 privind creșterile salariale ce se vor acorda în anul 2005 personalului bugetar salarizat potrivit Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 24/2000 privind sistemul de stabilire a salariilor de bază pentru personalul contractual din sectorul bugetar și personalului salarizat potrivit anexelor nr. II și III la Legea nr. 154/1998 privind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215770_a_217099]
-
II lit. B - la Ordonanța Guvernului nr. 9/2005 privind creșterile salariale ce se vor acorda în anul 2005 personalului bugetar salarizat potrivit Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 24/2000 privind sistemul de stabilire a salariilor de bază pentru personalul contractual din sectorul bugetar și personalului salarizat potrivit anexelor nr. II și III la Legea nr. 154/1998 privind sistemul de stabilire a salariilor de bază în sectorul bugetar și a indemnizațiilor pentru persoane care ocupă funcții de demnitate publică
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215770_a_217099]
-
nr. 9/2005 privind creșterile salariale ce se vor acorda în anul 2005 personalului bugetar salarizat potrivit Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 24/2000 privind sistemul de stabilire a salariilor de bază pentru personalul contractual din sectorul bugetar și personalului salarizat potrivit anexelor nr. II și III la Legea nr. 154/1998 privind sistemul de stabilire a salariilor de bază în sectorul bugetar și a indemnizațiilor pentru persoane care ocupă funcții de demnitate publică, aprobată cu modificări și completări prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215770_a_217099]
-
formării condensului sau a igrasiei pe suprafețe; ... c) să permită o bună practică a igienei produselor alimentare, inclusiv protecție împotriva contaminării încrucișate între operațiuni și în timpul operațiunilor efectuate asupra produselor alimentare, echipamentelor, materialelor, surselor de aer și apă sau a personalului, precum și împotriva surselor externe de contaminare, ca, de exemplu, insectele și animalele dăunătoare; ... d) să asigure, după caz, condițiile corespunzătoare de temperatură pentru prelucrarea și depozitarea în condiții igienice a produselor alimentare. ... Articolul 12 (1) Spațiile alimentare trebuie să dispună
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146256_a_147585]
-
a produselor alimentare. ... Articolul 12 (1) Spațiile alimentare trebuie să dispună de chiuvete destinate spălării mâinilor și de grupuri sanitare racordate la un sistem eficient de evacuare. ... (2) Numărul și amplasarea chiuvetelor și grupurilor sanitare trebuie să fie corespunzătoare cifrei personalului și amplasării locurilor de muncă. ... (3) Chiuvetele pentru spălarea mâinilor trebuie să fie separate de bazinele pentru spălarea produselor alimentare. ... (4) Chiuvetele trebuie să dispună de alimentare cu apă curentă, caldă și rece și de mijloace pentru spălarea și uscarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146256_a_147585]
-
să fie dotate cu sisteme de iluminare naturală și/sau artificială suficientă. Articolul 15 Instalațiile de evacuare a apelor uzate trebuie să fie proiectate și construite în așa fel încât să se evite riscul contaminării produselor alimentare. Articolul 16 Pentru personalul care își desfășoară activitatea în spațiile alimentare trebuie să fie asigurate vestiare amplasate în afara spațiilor de producție sau de prelucrare a alimentelor. Capitolul 4 Norme specifice de igienă pentru spațiile în care se prepară, se tratează sau se prelucrează produsele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146256_a_147585]
-
utilizată pentru producerea aburului, refrigerare și controlul incendiilor, precum și în alte scopuri nealimentare trebuie dirijata prin sisteme separate, ușor identificabile și prin care să fie evitată pătrunderea în circuitul de apă potabilă. Capitolul 10 Norme specifice privind igienă individuală a personalului unităților din sectorul alimentar Articolul 46 (1) Toate persoanele care lucrează într-un spațiu în care se manipulează alimente trebuie să efectueze în mod obligatoriu controlul medical, la angajare și periodic, stabilit prin reglementările Ministerului Sănătății și Familiei. ... (2) Persoanele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146256_a_147585]
-
bolilor prin nerespectarea normelor de igienă, autoritățile competente vor recolta periodic din unitățile care produc, prepară, servesc, depozitează, transporta și comercializează alimente teste de salubritate de pe suprafețele de lucru, utilaje, ustensile, ambalaje, de pe mâini și de pe echipamentul de lucru al personalului care manipulează alimente și din aerul din încăperile de lucru. ... (2) Testele de salubritate prevăzute la alin. (1) se recoltează și în caz de suspiciune de contaminare a produselor alimentare, dar mai ales în cazul toxiinfecțiilor alimentare. ... (3) Rezultatele testelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146256_a_147585]
-
apel. ... (3) În gestionarea cazului unui sportiv suspectat că ar fi săvârșit o faptă prevăzută la art. 2 alin. (2) lit. d) din Legea nr. 227/2006 , republicată, cu modificările și completările ulterioare, comisia de audiere a sportivilor și a personalului asistent al sportivilor care au încălcat reglementările antidoping reanalizează deciziile emise de Agenție pentru abaterile săvârșite în intervalul de 12 luni și are dreptul să anuleze deciziile care nu se probează. ... (4) În cazul în care comisia de audiere anulează
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265028_a_266357]
-
ulterioare. ... (6) În gestionarea cazului unui sportiv suspectat că ar fi săvârșit o faptă prevăzută la art. 2 alin. (2) lit. d) din Legea nr. 227/2006 , republicată, cu modificările și completările ulterioare, comisia de audiere a sportivilor și a personalului asistent al sportivilor care au încălcat reglementările antidoping va avea în vedere istoricul modificărilor informațiilor de localizare de ultim moment sau o conduită similară care generează o suspiciune gravă că sportivul a încercat să evite acțiunea de testare. ... (7) Sarcina
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265028_a_266357]
-
avea în vedere istoricul modificărilor informațiilor de localizare de ultim moment sau o conduită similară care generează o suspiciune gravă că sportivul a încercat să evite acțiunea de testare. ... (7) Sarcina probei în fața comisiei de audiere a sportivilor și a personalului asistent al sportivilor care au încălcat reglementările antidoping pentru dovedirea presupuselor abateri în legătură cu obligațiile privind localizarea și/sau teste neefectuate revine Agenției." ... 17. Articolul 80 se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 80. - (1) În situația în care Agenția
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265028_a_266357]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Convenției privind securitatea personalului Națiunilor Unite și a celui asociat, adoptată la New York la 9 decembrie 1994, și se dispune publicarea ei în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU --------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/119158_a_120487]
-
traducerii lui, asigurată de către alte servicii. Oficiul poate acorda derogări de la această obligație. (3) Dacă, pentru procedura orală, una din părțile la procedură folosește o altă limbă decât cea oficială a Comunităților Europene care este utilizată de către membrii competenți ai personalului Oficiului, de către alte părți la procedură sau de către toate părțile și pe care respectiva parte este obligată să o folosească, aceasta din urmă ia măsurile necesare pentru a asigura traducerea simultană în limba oficială. În lipsa traducerii, procedura orală poate avea
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
sau de către toate părțile și pe care respectiva parte este obligată să o folosească, aceasta din urmă ia măsurile necesare pentru a asigura traducerea simultană în limba oficială. În lipsa traducerii, procedura orală poate avea loc în limbile utilizate de către membrii personalului Oficiului și de către celelalte părți la procedură. Articolul 4 Limbile folosite în procedura orală și în anchetă (1) Toate părțile la procedură, toți martorii și experții audiați în cadrul procedurii orale în scopul anchetei pot folosi una dintre limbile oficiale ale
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
una dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene nu se audiază decât dacă partea care a formulat cererea ia măsurile necesare pentru a asigura traducerea în limbile folosite în comun de către toate părțile la procedură sau, în absența acestora, de către membrii personalului Oficiului. Oficiul poate face derogări de la dispozițiile primului paragraf. (3) Declarațiile făcute în cursul procedurii orale sau al anchetei de către personalul Oficiului, de către părțile la procedură, de către martori și experți într-una dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene sunt consemnate
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
a asigura traducerea în limbile folosite în comun de către toate părțile la procedură sau, în absența acestora, de către membrii personalului Oficiului. Oficiul poate face derogări de la dispozițiile primului paragraf. (3) Declarațiile făcute în cursul procedurii orale sau al anchetei de către personalul Oficiului, de către părțile la procedură, de către martori și experți într-una dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene sunt consemnate în procesul-verbal în limba în care au fost făcute. Declarațiile făcute în orice altă limbă sunt consemnate în procesul-verbal în limba
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
la procedură, de către martori și experți într-una dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene sunt consemnate în procesul-verbal în limba în care au fost făcute. Declarațiile făcute în orice altă limbă sunt consemnate în procesul-verbal în limba folosită de către membrii personalului Oficiului. Articolul 5 Traducerea documentelor prezentate de către părțile la procedură (1) Dacă o parte la procedură depune un document redactat într-o altă limbă decât una din limbile oficiale ale Comunităților Europene, Oficiul poate cere respectivei părți să prezinte o
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
procedură depune un document redactat într-o altă limbă decât una din limbile oficiale ale Comunităților Europene, Oficiul poate cere respectivei părți să prezinte o traducere în limba pe care trebuie s-o folosească sau care este folosită de către membrii personalului Oficiului. (2) Dacă o parte la procedură prezintă sau trebuie să prezinte traducerea unui document, Oficiul poate să ceară prezentarea, într-un termen stabilit de el, a unui certificat care să ateste că traducerea este fidelă originalului. (3) Dacă traducerea
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
hotărârile privind obiecțiile prezentate în sensul art. 59 din regulamentul de bază și deciziile prevăzute la art. 61, 62, 63 și 66 din regulamentul de bază. Articolul 10 Consultări În temeiul art. 30 alin. (4) din regulamentului de bază, membrii personalului Oficiului pot folosi în mod gratuit localul agențiilor naționale însărcinate cu anumite funcții administrative și al oficiilor de examinare, pentru a organiza consultări periodice cu părțile la procedură și cu persoane terțe. Secțiunea 2 Camerele de recurs Articolul 11 Camerele
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
însărcinat să examineze recursul. Această examinare include ancheta, dacă este cazul. (4) Camera de recurs ia decizii cu majoritatea voturilor membrilor săi. Articolul 12 Grefele camerelor de recurs (1) Președintele Oficiului creează o grefă pe lângă fiecare cameră de recurs. Membrii personalului Oficiului fac parte din aceasta numai dacă au luat parte la procedura care a dus la decizia atacată. (2) Personalul grefei are cu precădere următoarele atribuții: - să întocmească procesul-verbal al procedurii orale și al anchetei, în conformitate cu art. 63 din prezentul
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
membrilor săi. Articolul 12 Grefele camerelor de recurs (1) Președintele Oficiului creează o grefă pe lângă fiecare cameră de recurs. Membrii personalului Oficiului fac parte din aceasta numai dacă au luat parte la procedura care a dus la decizia atacată. (2) Personalul grefei are cu precădere următoarele atribuții: - să întocmească procesul-verbal al procedurii orale și al anchetei, în conformitate cu art. 63 din prezentul regulament, - să determine suma totală a cheltuielilor ce trebuie achitată în temeiul art. 85 alin. (5) din regulamentul de bază
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
examinare". Această atribuție intră în vigoare din ziua notificării ei de către președintele Oficiului. Prezenta dispoziție se aplică mutatis mutandis dacă atribuția conferită unui oficiu de examinare este retrasă, sub rezerva dispozițiilor art. 15 alin. (6) din prezentul regulament. (2) Membrii personalului oficiului de examinare care participă la examinarea tehnică nu trebuie să folosească în scopuri neautorizate sau să divulge unei persoane neautorizate faptele, documentele și informațiile de care iau cunoștință în cursul examinării tehnice sau cu ocazia efectuării acesteia. Membrii personalului
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
personalului oficiului de examinare care participă la examinarea tehnică nu trebuie să folosească în scopuri neautorizate sau să divulge unei persoane neautorizate faptele, documentele și informațiile de care iau cunoștință în cursul examinării tehnice sau cu ocazia efectuării acesteia. Membrii personalului sunt supuși acestei obligații și după executarea examinării tehnice, după încetarea funcției sau după retragerea atribuției conferite oficiului de examinare. (3) Dispozițiile din alin. (2) se aplică mutatis mutandis materialului unui soi de plante pus la dispoziția oficiului de examinare
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
3) Dispozițiile din alin. (2) se aplică mutatis mutandis materialului unui soi de plante pus la dispoziția oficiului de examinare de către solicitant. (4) Oficiul controlează punerea în practică a dispozițiilor de la alin. (2) și (3) și hotărăște asupra excluderii membrilor personalului oficiilor de examinare, în conformitate cu art. 81 alin. (2) din regulamentul de bază. Articolul 14 Desemnarea unui oficiu de examinare în temeiul art. 55 alin. (2) din regulamentul de bază (1) În cazul în care Oficiul hotărăște să încredințeze unui alt
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]