2,192 matches
-
cabina de interogatoriu și se aruncară asupra prăzii. Danny Upshaw ieși, zicând: — Rahat. Mal îi studie reacția. — Bună treabă, detectiv. Ai fost al naibii de tare. Upshaw se uită la el, apoi la Dudley. — Sunteți de la municipalitate. Corect? Mal zise: — Corect. De la Procuratura Districtuală. Eu sunt Considine, iar el e locotenentul Smith. — Cu ce treabă? Dudley zise: — Flăcău, veniserăm să te muștruluim pentru că l-ai necăjit pe Herman Gerstein, dar ce-a fost a trecut. Vrem să-ți oferim o slujbă. — Poftim? Mal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de filme. Un procuror bine înfipt conduce jocul și poate aranja un transfer cu căpitanul Dietrich. O slujbă care poate însemna o carieră serioasă. Eu cred că ar trebui să spui da. — Nu. — După investigație te poți transfera definitiv la Procuratură. Vei ajunge locotenent înainte să împlinești treizeci de ani. Nu. Nu mă interesează. — Dar ce te interesează? — Vreau să coordonez ancheta la crima triplă la care lucrez - la comitat și la oraș. Mal se gândi că Ellis Loew va strâmba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
puneau documente la dosar. Avea o „listă de obiective”, cu stacojiii neatinși de marile jurii anterioare. Și mai avea lista mare: cea cu fruntașii AUFT, care puteau fi asociați cu murdării și infracțiuni, dar fără o abordare directă acum, când Procuratura lucra pe furiș, cu articole de ziar comandate în care se afirma că investigația murise încă din fașă. În urmă cu o oră o însărcinase pe secretară să telefoneze la biroul local FBI, la Cazier și la Circulație - atât la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
la începutul anilor ’40, turnate în mare măsură după scenarii scrise de așa-numitele eminențe cenușii ale AUFT. Articol nebun nr. 2: Eminențele cenușii ale AUFT fac parte dintr-un total de 41 de organizații care au fost catalogate de Procuratura Generală a Statelor Unite drept instrumente ale comuniștilor. Articol nebun nr. 3: AUFT își dorește mai multe parale mizerabile, capitaliste. Cei din Teamsters doresc slujbe pentru oamenii lor. Un număr de indivizi patrioți de la Procuratura Districtuală din L.A. fuseseră numiți să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
organizații care au fost catalogate de Procuratura Generală a Statelor Unite drept instrumente ale comuniștilor. Articol nebun nr. 3: AUFT își dorește mai multe parale mizerabile, capitaliste. Cei din Teamsters doresc slujbe pentru oamenii lor. Un număr de indivizi patrioți de la Procuratura Districtuală din L.A. fuseseră numiți să strângă dovezile necesare, pentru ca marele juriu să decidă cât de profund a pătruns influența acelor membri AUFT iubitori de dolari în industria filmului. Să fim bine înțeleși: Hollywoodul constituie un mijloc mediatic fără egal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dorind să-i înduplece să-și recunoască greșelile și să apară ca martori, dar banii - marele egalizator și numitor comun - și-au arătat căpățâna, sărind în ajutorul inamicului și al bunăstării lui. Locotenentul Mal Considine de la Biroul de Anchete al Procuraturii ne-a declarat: „Primăria ne promisese bani de la buget, dar apoi s-a răzgândit. Avem un personal redus, iar acum suntem lipsiți de fonduri și avem un cumul de probleme penale care ar bloca pentru mult timp procedura de dezbatere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în anul fiscal 1951 sau 1952, dar până atunci câte incursiuni nefaste vor întreprinde comuniștii în cultura noastră?” Într-adevăr, câte? Locotenentul Dudley Smith de la Departamentul Poliției din Los Angeles, partenerul locotenentului Considine în această - din păcate - scurtă investigație a Procuraturii, ne-a declarat: „Da, în cele din urmă totul s-a redus la bani. Primăria are prea puțini și ar fi ilegal și imoral să acceptăm fonduri din afară. Roșii n-au nici o jenă când e să exploateze sistemul capitalist
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
o curvă sau o starletă dornică să se apropie de Howard. Audrey Anders îl juca după cum avea chef, făcându-l să se gândească la ea atât de intens, încât până și un aranjament atât de încântător cum era cel cu Procuratura i se părea aiurea. Pariurile la Leotis Dineen erau o prostie pur și simplu; goana după Audrey era o prostie care însemna ceva: un motiv să nu mai bea tone de bere neagră sau să se îndoape cu tot felul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
șarm. Apoi auzi „Phil, cum adică numai între patru ochi?”, ceea ce îl făcu să renunțe. Un tip scund și rotofei, cu o chelie cu bordură, deschisese larg ușa. Buzz îi arătă legitimația, iar omul întrebă: — Ce-i asta? — Sunt de la Procuratura Districtuală, domnule Hartshorn. Aș fi vrut să nu implicăm și restul familiei. Charles Hartshorn închise ușa și se sprijini de ea. — E vorba de Duane Lindenaur? Mai întâi numele nu-i spuse nimic lui Buzz, apoi și-l aminti din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
nou, fixându-l pe Niles și dându-și seama că nu folosise cuvântul „homosexual” pentru profilul făcut asasinului. — Suntpolițist, așa că-mi pasă. E un caz bun pentru carierele noastre. — Pentru cariera ta, băiete. Ai nu știu ce aranjament cu un evreu de la Procuratură. — Niles, las-o moartă! Danny privi în jur ca să vadă cine țipase, își simți gâtul vibrând și văzu că degetele lui se învinețiseră de cât de tare strângea pupitrul. Niles îl săgetă cu privirea. Danny nu reuși să-l înfrunte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Danny dădu licoarea peste cap - treizeci de dolari de băutură de calitate. Coniacul îi arse traiectul digestiv în timp ce aluneca în jos, iar căldura lui îi înăspri vocea. — În cazul ăsta îi am de partea mea pe cei de la LAPD, plus Procuratura. S-ar putea ca lor să nu le convină faptul că vă ascundeți în spatele unui polițist corupt de la Moravuri. Gordean zâmbi - aproape imperceptibil. — Nu-i voi spune locotenentului Matthews că ai zis așa ceva. Nu i-o voi spune nici lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Matthews că ai zis așa ceva. Nu i-o voi spune nici lui Al Dietrich data viitoare când le voi trimite, lui și șerifului Biscailuz, invitații la clubul meu de golf. Și am amici buni atât la LAPD, cât și la Procuratură. Încă un rând, domnule Upshaw? Danny numără în sinea lui - unu, doi, trei, patru -, încercând să rămână calm. Gordean îi luă paharul, se duse la bar, turnă încă un rând și se întoarse afișând un nou zâmbet: fratele mai mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pe faza cu Claire De Haven și cu mine. Nu-mi spune că din patriotism. Considine râse. — Băiete, ai crede că din patriotism dacă ți-aș spune că marele juriu îmi garantează gradul de căpitan, funcția de anchetator șef la Procuratura Districtuală și onoarea de a-mi păstra fiul? Da, dar rămâne chestia cu De Haven și... — Da, și cu mine. Hai s-o luăm așa. Și eu trebuie să știu de ce, numai că-mi place să aflu după ce-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
făcu cu ochiul și sună la sonerie. În fața ușii apăru un bărbat înalt și neras, flancat de o fetiță și un băiețel. Dudley zâmbi. Îl privi pe micuț cum își suge degetul mare și vorbi primul: Domnule Kaukenen, suntem de la Procuratură și am dori să avem o discuție. Doar noi trei, vă rugăm. Copiii se lipeau de picioarele bărbatului. Mal văzu niște ochi oblici și înfricoșați - două corcituri micuțe, speriate de cei doi haidamaci. Eisler/Kaukenen strigă „Michiko!” Apăru o japoneză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
scris Underwood. Mal îl văzu cum își ridică privirea și înțelese din ochii lui că individul nu era ușor de convins. Dudley se legitimă. — Domnul Leonard Rolff? Omul își puse ochelarii și examină legitimația. — Da. Sunteți polițiști? — Suntem de la biroul Procuraturii Districtuale. Da, sunteți polițiști, adică opuși avocaților. Numele și gradul dumneavoastră? Mal se gândi la luările lor de poziție din ziare, dar știu că n-are de ales. — Sunt locotenentul Considine, iar el e locotenentul Smith. Rolff rânji. — Cei despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
să-i obțin o avansare, așa că pe moment s-a îmblânzit. Alte vești bune: căpitanul Will Bledsoe a murit azi-dimineață în urma unui atac cerebral, iar McPherson, procurorul districtual, m-a avansat la gradul de căpitan, numindu-mă anchetator-șef la Procuratura Districtuală. Mult noroc cu AUFT (l-am văzut pe Kostenz abordându-te). Hai să le venim de hac, iar după povestea cu marele juriu te voi recomanda pentru gradul de sergent interim la LASD și voi începe să trag sfori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Al tău, Mal. AICI SE TERMINĂ PASAJUL RETRAS Danny începu să suspine, dar suspinele nu i se transformară în lacrimi. Continuă să suspine și să geamă, uitând cu totul de băutură. PAGINĂ NOUĂ CAPITOLUL DOUĂZECI ȘI DOI Anchetator-șef la Procuratura Districtuală. Două trese de argint, trei mii jumate în plus pe an, prestigiu în bătălia pentru custodia băiatului. Comanda a douăzeci și patru de detectivi selecționați de la alte agenții de poliție pe baza inteligenței lor și a abilității de a obține probe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de dosare. Mal le înpinse la un capăt al mesei, se așeză și începu să scrie. CITAT RETRAS, CU CARACTERE MAI MICI Raport - 10.01.1950 Lui: Ellis Loew De la: Mal Considine Ellis, Primul meu raport ca anchetator-șef al Procuraturii Districtuale. Dacă n-ar fi confidențial, l-ai fi putut pune în ramă. În primul rând Upshaw a reușit ieri să se infiltreze. N-am apucat să-ți spun la telefon, dar a fost formidabil. L-am urmărit și am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
o lase mai moale cu martorii în general. În lumina celor scrise mai sus și în conformitate cu noul meu grad, te rog să mă ridici la rangul de ofițer coordonator al acestei anchete. Al tău, Căpitan M.E. Considine, Anchetator-șef al Procuraturii Districtuale. AICI SE ÎNCHEIE CITATUL RETRAS Scriind noua lui funcție, pe Mal îl trecu un fior. Se gândi să-și cumpere un stilou elegant, ca să marcheze momentul. Apoi se concentră asupra stivei de dosare, auzi „Gândește rapid!” și văzu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
parter și ieșiră în stradă. Doi polițiști de la Circulație stăteau rezemați de mașină și sorbeau din ceștile de cafea. Mal interceptă câteva cuvinte din conversația lor - „Mickey Cohen, bombă, grav”. Meeks se legitimă în fața celor doi, pe un ton dur: — Procuratura. Ce-ați zis mai înainte de Cohen? Polițistul mai tânăr, tipul de tinerel începător și imberb, zise: Domnule, tocmai am auzit la radio. La casa lui Mickey Cohen a fost pusă o bombă. Se pare că e grav de tot. Meeks
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
am rezolvat cu locțiitorul comandantului, locotenentul Poulson. E bun amic cu Al Dietrich și are o atitudine ca lumea față de departamentul nostru. Danny se gândi: Iar Dietrich e bun amic cu Felix Gordean, care are amici la LAPD și la Procuratura Districtuală, și Niles e bun amic cu Dumnezeu știe cine de la LASD. — Și Niles? — A fost retras de la cazul nostru. I-am spus lui Poulson că te sfida mereu și că el te-a provocat. Cred că n-o să ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cuvinte, Mal înțelese că era unul dintre cele mai frumoase momente din viața lui. — Strânge-l zdravăn cu ușa, Danny. Suport eu toate consecințele, iar dacă cineva îți face probleme, nu uita că în spatele tău se află anchetatorul-șef al Procuraturii Districtuale din Los Angeles. Danny se ridică în picioare. Arăta înduioșător de recunoscător. Mal zise: — Du-te acasă și dormi, Ted. Bea un pahar și pentru mine. Cârtița Procuraturii plecă, salutându-i pe colegii lui polițiști. Buzz răsuflă încet. — Băiatu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
probleme, nu uita că în spatele tău se află anchetatorul-șef al Procuraturii Districtuale din Los Angeles. Danny se ridică în picioare. Arăta înduioșător de recunoscător. Mal zise: — Du-te acasă și dormi, Ted. Bea un pahar și pentru mine. Cârtița Procuraturii plecă, salutându-i pe colegii lui polițiști. Buzz răsuflă încet. — Băiatu’ ăsta-i pe craca unui copac bătrân și foarte înalt și se uită în jos, la un flăcău înalt, cu o drujbă-n mână. Iar tu ai mai mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
vor considera dispariția lui Niles drept o crimă și vor căuta cu disperare asasinul? Buzz îi văzu pe Dudley Smith și pe Mike Breuning în spatele grădinii, lângă canapeaua lui Ellis Loew, lăsată afară, în ploaie, pentru că la el slujba de la Procuratură conta mai mult decât confortul. Soarele încă mai zăbovea pe cer. Dudley râdea și arăta înspre cer. Buzz privi norii negri ridicându-se dinspre ocean. Se gândi: rezolv-o, rezolv-o, rezolv-o! Fii omul cu rezolvările. Fii ceea ce căpitanul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
avut vreo legătură cu cele întâmplate. În dosarul marelui juriu nu era menționat în nici un fel - în pofida preponderenței informațiilor legate de Sleepy Lagoon. Însă fusese interogat de un membru al echipei marelui juriu. Danny îl sună pe Mal Considine la Procuratură, unde nu-i răspunse nimeni, apoi sună acasă la Ellis Loew. Telefonul țârâi de trei ori. — Mda? Cine-i acolo? se auzi vocea cântată a lui Buzz Meeks. — Detectivul Upshaw. Mal e pe-acolo? — Nu-i aici, detective. Sunt eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]