5,580 matches
-
nu poate fi efectuată decît pentru una din următoarele fapte penale: ... - asasinat; - omor; - viol; - incendiere voluntară; - falsificare de monedă; - furt agravat și tăinuire agravată; - șantaj; - răpire și luare de ostatici; - trafic de ființe umane; - trafic ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope; - infracțiuni privind regimul armelor și materiilor explozive; - distrugerea prin folosire de materii explozive; - transport ilicit de deșeuri toxice și periculoase. Articolul 41 (1) Agenții unei Părți Contractante care, pe teritoriul statului lor, urmăresc o persoană prinsă în flagrant săvîrșind una
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
referă paragraful 1, într-una din modalitățile următoare: ... a) următoarele infracțiuni: ... - asasinat; - omor; - viol; - incendiere voluntară; - falsificare de monedă; - furt agravat și tăinuire agravată; - șantaj; - răpire și luare de ostatici; - trafic de ființe umane; - trafic ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope; - infracțiuni privind regimul armelor și materiilor explozive; - distrugerea prin folosire de materii explozive; - transport ilicit de deșeuri toxice și periculoase; - părăsirea locului unui accident care a produs moartea sau vătămarea corporală gravă. b) infracțiuni care pot atrage extrădarea. (5) Urmărirea
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
extrădării în orice formă. (7) Agenții vizați de paragrafele precedente sînt: ... - în Regatul Belgiei: membrii poliției judiciare de pe lîngă parchete, ai jandarmeriei și ai poliției comunale, precum și agenții vamali în ceea ce privește atribuțiile lor referitoare la traficul ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, la traficul de arme și materii explozive și la transportul ilicit de deșeuri toxice și periculoase, în condițiile stabilite prin acordurile bilaterale pertinente la care se referă paragraful 6; - în Republică Federală Germania: agenții din Polizeien des Bundes und der
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
se referă paragraful 6; - în Republică Federală Germania: agenții din Polizeien des Bundes und der Liinder, precum și agenții Zollfahndungsdienst (serviciul de cercetări vamale) în calitatea lor de agenți auxiliari ai Ministerului; Public, numai în ceea ce privește traficul ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope și traficul de arme; - în Republică Franceză: ofițerii și agenții poliției judiciare din poliția națională și jandarmeria națională, precum și agenții vamali în ceea ce privește atribuțiile lor referitoare la traficul ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, la traficul de arme și materii explozive
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
în ceea ce privește traficul ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope și traficul de arme; - în Republică Franceză: ofițerii și agenții poliției judiciare din poliția națională și jandarmeria națională, precum și agenții vamali în ceea ce privește atribuțiile lor referitoare la traficul ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, la traficul de arme și materii explozive și la transportul ilicit de deșeuri toxice și periculoase, în condițiile stabilite prin acordurile bilaterale pertinente la care se referă paragraful 6; - în Marele Ducat al Luxemburgului: agenții jandarmeriei și ai poliției, precum și
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
toxice și periculoase, în condițiile stabilite prin acordurile bilaterale pertinente la care se referă paragraful 6; - în Marele Ducat al Luxemburgului: agenții jandarmeriei și ai poliției, precum și agenții vamali în ceea ce privește atribuțiile lor referitoare la traficul ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, la traficul de arme și materii explozive și la transportul ilicit de deșeuri toxice și periculoase, în condițiile stabilite prin acordurile bilaterale pertinente la care se referă paragraful 6; - în Regatul Olandei: agenții din Rijkspolitie și din Gemeentepolitie, precum și agenții
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
se referă paragraful 6; - în Regatul Olandei: agenții din Rijkspolitie și din Gemeentepolitie, precum și agenții serviciului fiscal de informare și cercetare competenți în materia drepturilor vamale și a accizelor, în ceea ce privește atribuțiile lor referitoare la traficul ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, la traficul de arme și materii explozive și la transportul ilicit de deșeuri toxice și periculoase, în condițiile stabilite prin acordurile bilaterale pertinente la care se referă paragraful 6. (8) În ceea ce privește Părțile Contractante vizate, prezentul articol nu trebuie să aducă
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
Grupul de lucru prevăzut la paragraful 1, ai cărui membri sînt desemnați de autoritățile naționale competențe, cuprinde, în special, reprezentanți ai organelor poliției și ai autorităților vamale. Articolul 71 (1) În ceea ce privește vînzarea directă sau indirectă a stupefiantelor și a substanțelor psihotrope de orice natură, inclusiv a canabisului, precum și deținerea acestor produse și substanțe în scopul vînzării sau al exportului, Părțile Contractante se angajează să ia, în conformitate cu convențiile existente ale Națiunilor Unite*), toate măsurile necesare pentru prevenirea și combaterea traficului ilicit de
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
a canabisului, precum și deținerea acestor produse și substanțe în scopul vînzării sau al exportului, Părțile Contractante se angajează să ia, în conformitate cu convențiile existente ale Națiunilor Unite*), toate măsurile necesare pentru prevenirea și combaterea traficului ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope. ... (2) Părțile Contractante se angajează să prevină și să combată, prin măsuri administrative și penale, exportul ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope, inclusiv al canabisului, precum și vînzarea, furnizarea și deținerea unor astfel de produse și substanțe, fără a aduce
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
ale Națiunilor Unite*), toate măsurile necesare pentru prevenirea și combaterea traficului ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope. ... (2) Părțile Contractante se angajează să prevină și să combată, prin măsuri administrative și penale, exportul ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope, inclusiv al canabisului, precum și vînzarea, furnizarea și deținerea unor astfel de produse și substanțe, fără a aduce atingere dispozițiilor pertinente ale articolelor 74, 75 și 76. ... (3) În vederea combaterii importului ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope, inclusiv de canabis
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
și de substanțe psihotrope, inclusiv al canabisului, precum și vînzarea, furnizarea și deținerea unor astfel de produse și substanțe, fără a aduce atingere dispozițiilor pertinente ale articolelor 74, 75 și 76. ... (3) În vederea combaterii importului ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope, inclusiv de canabis, Părțile Contractante întăresc controalele privind circulația persoanelor, mărfurilor și a mijloacelor de transport la frontierele externe. Aceste măsuri vor fi precizate de grupul de lucru prevăzut la articolul 70. Grupul de lucru ia în considerare, mai ales
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
detectare a drogurilor și la cîini special dresați. (4) Pentru a asigura respectarea dispozițiilor prezentului articol, Părțile Contractante supraveghează în special locurile utilizate în mod notoriu pentru traficul de droguri. ... (5) Pentru combaterea cererii ilicite de stupefiante și de substanțe psihotrope de orice natură, inclusiv de canabis, Părțile Contractante fac tot posibilul pentru a preveni și a combate efectele negative ale acestei cereri ilicite. Fiecare Parte Contractanta are responsabilitatea de a lua măsuri în acest scop. ... Articolul 72 În conformitate cu constituțiile și
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
responsabilitatea de a lua măsuri în acest scop. ... Articolul 72 În conformitate cu constituțiile și cu dreptul lor intern, Părțile Contractante garantează adoptarea unor dispoziții legale care permit sechestrarea și confiscarea bunurilor care provin din traficul ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope. Articolul 73 (1) În conformitate cu constituțiile și cu dreptul lor intern, Părțile Contractante se angajează să ia măsuri pentru a permite efectuarea unor livrări supravegheate în traficul ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope. ... (2) Decizia de a recurge la livrări
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
traficul ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope. Articolul 73 (1) În conformitate cu constituțiile și cu dreptul lor intern, Părțile Contractante se angajează să ia măsuri pentru a permite efectuarea unor livrări supravegheate în traficul ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope. ... (2) Decizia de a recurge la livrări supravegheate se ia, pentru fiecare caz în parte, pe baza unei autorizări prealabile a fiecărei Părți Contractante interesate. ... (3) Fiecare Parte Contractanta păstrează conducerea și controlul operațiilor de pe teritoriul său și este abilitata
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
caz în parte, pe baza unei autorizări prealabile a fiecărei Părți Contractante interesate. ... (3) Fiecare Parte Contractanta păstrează conducerea și controlul operațiilor de pe teritoriul său și este abilitata să intervină. ... Articolul 74 În ceea ce privește comerțul legal de stupefiante și de substanțe psihotrope, Părțile Contractante convin să transfere pe cît posibil în interiorul țării, controalele efectuate la frontierele interne și care decurg din convențiile Națiunilor Unite enumerate la articolul 71. Articolul 75 (1) În ceea ce privește circulația călătorilor spre teritoriile Părților Contractante sau în interiorul acestora, persoanele
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
pe cît posibil în interiorul țării, controalele efectuate la frontierele interne și care decurg din convențiile Națiunilor Unite enumerate la articolul 71. Articolul 75 (1) În ceea ce privește circulația călătorilor spre teritoriile Părților Contractante sau în interiorul acestora, persoanele pot transporta stupefiantele și substanțele psihotrope necesare în cadrul unui tratament medical, daca prezintă la orice control un certificat eliberat sau autentificat de o autoritate competența din statul de reședință. ... (2) Comitetul executiv stabilește formă și conținutul certificatului menționat la paragraful 1 și eliberat de una din
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
Contractante se informează reciproc cu privire la autoritățile competente pentru eliberarea sau autentificarea certificatului menționat la paragraful 2. ... Articolul 76 (1) Părțile Contractante adopta, daca este necesar și în conformitate cu uzanțele lor medicale, etice și practice, măsurile adecvate pentru controlul stupefiantelor și substanțelor psihotrope care sînt supuse pe teritoriul uneia sau mai multor Părți Contractante unor controale mai riguroase decît pe teritoriul lor, pentru a nu compromite eficacitatea acestor controale. ... (2) De asemenea, paragraful 1 se aplică și substanțelor care sînt utilizate frecvent pentru
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
teritoriul uneia sau mai multor Părți Contractante unor controale mai riguroase decît pe teritoriul lor, pentru a nu compromite eficacitatea acestor controale. ... (2) De asemenea, paragraful 1 se aplică și substanțelor care sînt utilizate frecvent pentru fabricarea stupefiantelor și substanțelor psihotrope. ... (3) Părțile Contractante se informează reciproc în legătură cu măsurile luate pentru punerea în practică a supravegherii comerțului legal cu substanțele vizate de paragrafele 1 și 2. ... (4) Problemele întîlnite în acest domeniu sînt discutate cu regularitate în cadrul Comitetului executiv. ... Capitolul 7
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
acestor măsuri pe aeroporturi. 3. Declarație comună privind articolul 71, paragraful 2 În măsura în care o Parte Contractanta deroga de la principiul stabilit în articolul 71, paragraful 2, în legătură cu politica sa națională de prevenire și tratare a dependenței de stupefiante și de substanțe psihotrope, toate Părțile Contractante adopta măsurile administrative și penale necesare pentru a preveni și a sancționa importul și exportul ilicit al acestor produse și substanțe, în special spre teritoriile celorlalte Părți Contractante. 4. Declarație comună privind articolul 121 În măsura în care este în
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
Articolul UNIC Se supune spre ratificare Parlamentului Acordul dintre România și Republică Cehă privind cooperarea în combaterea criminalității organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanțe psihotrope și precursori, a terorismului și a altor infracțiuni grave, semnat la Praga la 13 noiembrie 2001, si se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din
DECRET nr. 381 din 7 mai 2002 pentru supunerea spre ratificare Parlamentului a Acordului dintre România şi Republica Ceha privind cooperarea în combaterea criminalitatii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori, a terorismului şi a altor infracţiuni grave, semnat la Praga la 13 noiembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141942_a_143271]
-
tutun. ... (2) Textul avertismentului și dimensiunile acestuia vor fi stabilite prin ordin al ministrului sănătății, în termen de 30 de zile de la publicarea prezenței legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. ... Articolul 14 Se interzice publicitatea substanțelor stupefiante și psihotrope. Articolul 15 Se interzice publicitatea, în alte locuri decât cele de comercializare, pentru orice tip de arme, muniții, explozivi, metode și mijloace pirotehnice, cu excepția armelor destinate vânătorii sau sportului și a celor de panoplie. Articolul 16 Pentru produsele și serviciile
LEGE nr. 148 din 26 iulie 2000 (*actualizată*) privind publicitatea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142422_a_143751]
-
din Constituție, ele fiind actuale, deoarece exportul sau importul anumitor mărfuri nu a fost liberalizat. Există situații în care licențele sunt obligatorii, iar comerțul cu unele mărfuri, cum sunt, de exemplu, armele, munițiile, echipamentele militare, materiile explozive, substanțele stupefiante sau psihotrope, este supus controlului statului. Pentru apărarea și promovarea unor interese generale statul trebuie să intervină în activitatea economică, între altele și prin astfel de mijloace specifice de influențare, cum sunt licențele de import-export. Se arată că în acest sens Curtea
DECIZIE nr. 111 din 19 aprilie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 302 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134893_a_136222]
-
prevadă pedepse sau alte sancțiuni corespunzătoare, pentru a asigura aplicarea întocmai a prezentului articol. ... Articolul 33 Statele părți vor lua măsuri corespunzătoare, inclusiv măsuri legislative, administrative, sociale și educaționale, pentru a proteja copiii contra folosirii ilicite de stupefiante și substanțe psihotrope, așa cum sunt acestea definite de convențiile internaționale în materie și pentru a preveni folosirea copiilor în scopul producerii și al traficului ilicit de astfel de substanțe. Articolul 34 Statele părți se angajează să protejeze copilul contra oricărei forme de exploatare
CONVENŢIE din 20 noiembrie 1989 (*republicată*) cu privire la drepturile copilului**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135028_a_136357]
-
prevadă pedepse sau alte sancțiuni corespunzătoare, pentru a asigura aplicarea întocmai a prezentului articol. ... Articolul 33 Statele părți vor lua măsuri corespunzătoare, inclusiv măsuri legislative, administrative, sociale și educaționale, pentru a proteja copiii contra folosirii ilicite de stupefiante și substanțe psihotrope, așa cum sunt acestea definite de convențiile internaționale în materie și pentru a preveni folosirea copiilor în scopul producerii și al traficului ilicit de astfel de substanțe. Articolul 34 Statele părți se angajează să protejeze copilul contra oricărei forme de exploatare
CONVENŢIE din 20 noiembrie 1989 (*republicată*) cu privire la drepturile copilului**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135027_a_136356]
-
18. ... Articolul 3 Domeniul de aplicare a convenției 1. Prezenta convenție se aplică: a) produșilor chimici interziși sau strict reglementați; ... b) preparatelor de pesticide extrem de periculoase. ... 2. Sunt excluse din domeniul de aplicare a prezentei convenții: a) stupefiantele și substanțele psihotrope; ... b) materialele radioactive; ... c) deșeurile; ... d) armele chimice; ... e) produsele farmaceutice, inclusiv medicamentele de uz uman și uz veterinar; ... f) produșii chimici utilizați că aditivi alimentari; ... g) produsele alimentare; ... h) produșii chimici importați în cantități care nu riscă să pună
CONVENŢIA DE LA ROTTERDAM din 10 septembrie 1998 privind procedura de consimţământ prealabil în cunoştinţa de cauza, aplicabilă anumitor produşi chimici periculosi şi pesticide care fac obiectul comerţului internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148599_a_149928]