955 matches
-
telefonică a fost făcută de distinsa doamnă Silvia Șandru, soția ambasadorului Vasile Șandru. Prezentându-se la M.A.E., diplomatul Ciubotaru Ioan a fost primit de ministrul Sergiu Celac, care îi propune să meargă ambasador în Republica Federala Cehă și Slovacă. 7. Diplomatul Ciubotaru Ioan considera că cea mai rodnică parte a activității sale este misiunea de ambasador al României la Praga, la început, timp de trei ani, în Republica Federala Cehă și Slovacă, și, apoi, după despărțirea federației, în Republica
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
meargă ambasador în Republica Federala Cehă și Slovacă. 7. Diplomatul Ciubotaru Ioan considera că cea mai rodnică parte a activității sale este misiunea de ambasador al României la Praga, la început, timp de trei ani, în Republica Federala Cehă și Slovacă, și, apoi, după despărțirea federației, în Republica Cehă, în perioada ianuarie 1993 decembrie 1996. In noile condiții istorice create de victoria revoluțiilor în cele două țări, sarcini deosebite, unele cu totul noi, au stat în fața Ambasadei României la Praga. În
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
din Ucraina. La încheierea misiunii de Consul general la Odessa, în 2005, a fost pensionat pentru limita de vârstă. NICOLAE HANGAN Născut la 20 iunie 1933, în localitatea Urlați, județul Prahova; căsătorit, are un băiat. Profesia: profesor-diplomat. Limbii străine: ceha, slovaca, franceza, engleza. Studii Elementare și gimnaziale în orașul Urlați; Liceale la Cluj; Facultatea de Filozofie și Litere Universitatea Carolina din Praga; Titlu universitar: magistru-profesor; Cursuri de perfecționare în drept internațional, relații internaționale și comerț exterior, organizate la București; Membru al
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
1969 -1974, M.A.E., Secretar II; 1974-1979, Ambasada României la Praga, Secretar I; 1979-1986, M.A.E., Secretar I; 1986-1988, Ambasada României la Praga, Consilier; prim-colaborator al ambasadorului; 1989-1990, M.A.E.; Consilier; 1990-1992 Consul general în R. Slovacă. Primul consul general al României la Bratislava, după 1990. A deschis Consultatul general; 1992-1994, M.A.E., Consilier, 1994-1995, Ambasada României la Praga, Consilier, prim-colaborator al ambasadorului; 1996 pensionat. În calitate de prim-colaborator al ambasadorului, în absența acestuia din țara
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
țara de reședință, a fost Însărcinat cu afaceri a.i. II. În Centrala M.A.E., a lucrat la Direcțiile de relații pentru Europa Centrală și de Sud-Est, ocupându-se de relațiile României cu Cehoslovacia și, respectiv, R. Cehă și R. Slovacă, după 1 ianuarie 1993. A lucrat, de asemenea, la Direcția de analiză și sinteză (1970-1974) și la Direcția relații presă (1992). a) Printre principalele atribuții la Direcțiile de relații pentru Europa Centrală și de Sud-Est a fost participarea la pregătirea
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
vizite oficiale ale unor delegații române, la nivel de șef de stat, prim-ministru și ministru al afacerilor externe, efectuate în Cehoslovacia și R. Cehă și R. Slovacă și vizite oficiale, la același nivel, ale unor delegații cehoslovace, cehe și slovace în România. Pentru delegațiile oficiale române, a elaborat materiale privind relațiile româno-cehoslovace, politico-diplomatice, economice, cultural-științifice, situația internă și politica externă a Cehoslovaciei, proiecte de punctaje pentru expuneri ale șefilor de delegații române și proiecte de alocuțiuni ale acestora, prezentate în cadrul
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
După ce au disimulat 6 tone de hașiș în baloturi de bumbac, au încărcat marfă pe vasul Pelikan, cu destinația Haifa. La Haifa, drogul a fost încărcat de Zim Antwerpen, adus la Constantă, de unde transportul a fost preluat de importator; societatea slovaca Slovimpex SRL din Bratislava, care ar fi trebuit să-l predea la Munchen. Din nenorocire pentru traficanți, cargoul a sosit la Constantă pe 3 septembrie, după ce autoritățile portuare descoperiseră cele 4,4 tone de ceai, amintite mai sus, ceea ce a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/85070_a_85857]
-
la propriul neam, fiind suspectat de a fi (Călinescu, p. 443) "turc, albanez, persan, suedez, rus, bulgar, sârb, rutean, polon, armean" numai român, nu! Maghiarii n-au acordat strop de relevanță faptului că tatăl lui Petöfi era sârb și mama, slovacă (nici nu prea știa ungurește). Pe vecinii noștri nu-i deranjează deloc titulatura de "poet național" acordată lui Petöfi; dimpotrivă, au promovat-o în enciclopedii ("Goodreads" ș.a.) alături de alte formulări "vinovate" imputate receptării lui Eminescu: "poet naționalist" ("Dictionary Fairlex"), "poet
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1578_a_2876]
-
unor elemente locale - minoritari, nemulțumiți, persoane avide după câștiguri - care să activeze în favoarea intereselor Ungariei. Această acțiune a atras, în scurt timp, mulți intelectuali (studenți, preoți, ziariști, învățători), care au provocat și susținut curente de opinie anti-cehe în rândurile populației slovace și rutene. La începutul toamnei 1938, s-a trecut la „difuzarea unui bogat material de propagandă subversivă”, cu ajutorul automobilelor și avioanelor, care a îndemnat cetățenii să se răscoale împotriva guvernului de la Praga, să submineze administrația civilă și cea militară. Succesul
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]
-
sunt profet, cel puțin În țara mea. Trăiesc Însă suficient de mult În afara României și mă uit suficient de mult la experiența altor țări foste comuniste. Există tranzițiile care au fost practic Încununate de succes: poloneză, maghiară, cehă, parțial cea slovacă, În ultima perioadă și cea slovenă. Există tranzițiile eșuate până la nivel de criminalitate instituționalizată, cum sunt cele din Belarus și, până la un punct, Moldova și Ucraina. Se cunosc tenebroasele afaceri care au dus la lichidarea unui ziarist celebru, critic al
[Corola-publishinghouse/Science/2223_a_3548]
-
Medalia „Karel Capek” a Uniunii Scriitorilor Cehi (1990), Medalia de aur a Societății pentru Relațiile cu Străinătatea (1991), Premiul de Excelență „Fidelitas” al Editurii Univers (1999), Marele Premiu Bohemica (2000). G. are o contribuție fundamentală la traducerea literaturii cehe și slovace în limba română. Dacă înaintea demersului său erau cunoscuți în versiuni românești doar Karel Capek (romanul Mama) și Frantisek Langer (Cămila prin urechile acului), iar romanul Peripețiile bravului soldat Svejk în războiul mondial de Jaroslav Hasek apăruse într-o ediție
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287371_a_288700]
-
nu și de Berlin. După Eliberare, creștin-democrații de stînga au creat Partidul Democrat, care a rămas marginal, avînd rolul de curea de transmisie după ocuparea Pragăi. De fapt, după "Revoluția de catifea" programul creștin-democrat a fost preluat de Mișcarea Creștin-Democrată Slovacă a dizidentului Jan Carnogursky membru al Cartei 77 care a condus guvernul slovac și a încercat să se opună independenței Slovaciei poziție care a cauzat numeroase eșecuri electorale democrației creștine, dar care a dus la ruptura cu moștenirea lui Mgr
by Daniel L. Seiler [Corola-publishinghouse/Science/1118_a_2626]
-
lui Rabelais, în Anglia lui Shakespeare) a fost dintotdeauna un simbol al civilizației, al înălțării spirituale; prin urmare, l-a cultivat, tentându-l apropierea de acesta, identificarea cu acesta. Cazurile reprezentanților culturii grecești, ruse, române, sârbe, bulgare, maghiare, poloneze, croate, slovace sunt cât se poate de elocvente și vom avea ocazia să vedem acest lucru atunci când vom înfățișa instituțiile, societățile, cărțile ori ideile pe care le-au vehiculat, demonstrând vitalitatea comunităților umane mai puțin favorizate de propriile organisme politice. Spre a
[Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
raționalistă, căreia îi va datora ieșirea din „starea de minorat”. Cum altfel ne-am putea explica apariția unor opere literare, istorice, filosofice, cum altfel ne-am putea explica geneza Școlii Ardelene ori afirmarea unor individualități ale culturii române, maghiare, germane, slovace, bulgare, sârbe, dacă nu prin această depășire a cadrului bisericesc propriu-zis? Primii pași se fac în și prin această instituție, prin școlile și bibliotecile ei, prin oamenii ce o reprezintă, preoți și profesori. Tocmai ei sunt aceia care, prin emancipare
[Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
cu programe în general bilingve. În realitate în școli limba română se predă două ore pe săptămână de către profesori maghiari în majoritate. În Ungaria în anul 1912 a luat ființă dieceza catolică de rit grecesc de Hajdudorog care cuprindea diecezele slovacă, ruteană (Muncacs), română (Gherla și Oradia) și secuime. În sec. Al XIX în majoritatea satelor greco- catolice în biserici se oficia românește și în orice caz ungurii care erau deja catolici nu erau aceia care au aderat la ritul greco-catolic
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
crearea unei Slovacii independente ca pe un act pozitiv, care a împlinit aspirațiile unei proporții semnificative a populației țării și a rezolvat problema insolubilă a relațiilor dintre națiunile cehă și slovacă. În absența independenței slovace, forța cererilor autonomiste și separatiste slovace ar fi continuat să destablizeze statul comun și să otrăvească relațiile reciproce. Așa cum putem vedea din aspirațiile crescânde ale Scoției pentru independență națională, apartenența la UE nu ar fi rezolvat aspirațiile naționale slovace și nu le-ar fi redus proeminența
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Administrative/882_a_2390]
-
Havel. Dar după ce țara s-a dezintegrat și popularitatea președintelui a scăzut, un sens atotpătrunzător de cinism, alienare și chiar ură de sine s-a ivit. Havel a descris acest fenoment ca "blba nalada" (proastă dispoziție). Dar în timp ce națiunea soră slovacă a călătorit de la o viabilitate abia percepută la succes de stat, într-o societate încă puternic catolică care-și arborează mândria națională cu hotărâre, patriotism și solidaritate socială, cehii nu au reușit să se iubească pe sine ca națiune ci
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Administrative/882_a_2390]
-
răsufletul, dar fără să se uite; căci ochii sfinției sale vedeau fără să privească. Mă amuzam căutând să pătrund întrucâtva enigma ființei lui. Făcusem cunoștință prin intermediul gazdei și aflasem că excelența sa nu vorbește decât nemțește. Nu știe nicio altă limbă (poate slovaca), nu s-a putut înțelege cu nunțiul papal într-o împrejurare (a aflat d-na Menzel) nici în italienește, așa că s-au nevoit amândoi latinește. Aflând că eu nu știu nemțește, a regretat. Am stat câteva zile amândoi într-o
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
9,8% dintre cele gimnaziale, 11,5% dintre licee sunt organizate în școli și secții cu limbă de predare aparținând minorităților naționale. Aceste școli sunt deservite de 23 523 de cadre didactice, dintre care 20 045 maghiare, 995 germane, 234 slovace și 2 250 de cadre didactice pentru alte minorități (!). Studenții care învață în limba maghiară (10 515, adică 4,3% din totalul studenților) sunt concentrați mai ales în Cluj, Oradea, Târgu-Mureș. Cei de naționalitate germană - 1 033, adică 0,4
[Corola-publishinghouse/Administrative/1964_a_3289]
-
cu programe În general bilingve. În realitate În școli limba română se predă două ore pe săptămână de către profesori maghiari În majoritate. În Ungaria În anul 1912 a luat ființă dieceza catolică de rit grecesc de Hajdudorog care cuprindea diecezele slovacă, ruteană (Muncacs), română (Gherla și Oradia) și secuime. În sec. Al XIX În majoritatea satelor grecocatolice În biserici se oficia românește și În orice caz ungurii care erau deja catolici nu erau aceia care au aderat la ritul greco-catolic. Dealtfel
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]
-
2 Huțulă 1 1 Italiană 1 7 2 Macedoneană slavă 1 1 Maghiră 1 Poloneză 1 1 1 2 Rromă și țigănească 105 5 4 4 2 Rusă lipoveană 1 Ruteană 1 1 1 1 Sârbă 1 1 1 1 Slovacă și cehă106 1 1 1 2 Tătară 1 1 1 Turcă 1 1 1 2 Ucraineană 1 1 2 2 Total 17 18 31 36 În loc să încerce depășirea acestei ambiguități, statul român își face un obiectiv din a o consolida
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Administrative/916_a_2424]
-
Toate aceste schimbări presupuneau lungi și dificile negocieri între aliați, care puteau pune în pericol unitatea organizației. Se pleda pentru un proces evolutiv, cu adaptări graduale la noile realități. S-a avansat invitația guvernelor U.R.S.S., Republicii Federale Cehe și Slovace, Republicii Ungare, Republicii Polonia, Republicii Populare Bulgaria și României să vină la N.A.T.O. pentru a stabili legături diplomatice cu N.A.T.O. S-au redus efectivele N.A.T.O. aflate în stare de alertă și se căutau noi formule de parteneriat
România în NATO by Mihaela Rauschi () [Corola-publishinghouse/Science/91628_a_92325]
-
a predictibilității, datorate creșterii numărului de state eșuate și a influenței actorilor non-statali. Răspunsul general al comunității internaționale este de căutare de măsuri comune preventive și măsuri active. Riscul cel mai important, cu cele mai devastatoare consecințe pentru securitatea națională slovaca îl reprezintă achiziționarea de către arme de nimicire în masă de către state eșuate sau grupări teroriste. Terorismul reprezintă un risc strategic global pentru securitatea Slovaciei. Documentul reliefează caracteristicile actuale ale terorismului și accentuează că unele state europene reprezintă potențiale ținte ale
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
risc major atât asupra stabilității regionale proxime, cât și asupra securității euroatlantice. Acestea se dezvoltă, adesea, din conflicte interne și sunt colaterale manifestărilor extremiste, eforturilor de achiziționare de armament, sărăciei și migrației masive (de exemplu, Libia, 2012). Strategia de securitate slovaca percepe, în perspectiva temporală, conflictele locale că risc major la adresa securității regionale, apreciind că lipsa de reacție a comunității internaționale poate conduce la subminarea încrederii în sistemul de securitate internațional. Crimă organizată reprezintă un risc direct la adresa securității slovace, amplificat
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
în potențator amplificator al unor vulnerabilități sau altor riscuri specifice (corupție, respectiv economie ilegală). Spectrul riscurilor ecologice cuprinde dezastre naturale, accidente și catastrofe care pot influența semnificativ sistemul social slovac din cauza naturii impredictibile și a consecințelor distrugătoare. Strategia de securitate slovaca identifica nu doar riscurile ecologice directe, ci și pe cele indirecte, latențe, globale, care pot determina schimbări ale paradigmei securității naționale: schimbările climaterice, poluarea aerului, lipsa apei potabile și distrugerea ecosistemelor naturale. Domeniul social al securității este prefigurat prin menționarea
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]