1,690 matches
-
ispitesc cu povești mincinoase. Când, pe o vreme de vară târzie ce se încăpățâna să rămână frumoasă, la Danzig și în împrejurimi a izbucnit războiul - apărătorii polonezi de pe Westerplatte tocmai capitulaseră după șapte zile de rezistență -, eu am adunat, în suburbia Neufahrwasser de lângă port, în care se putea ajunge destul de repede prin Saspe, Brösen, o mână de schije de bombe și de grenade pe care acel băiat, care se pare că eram eu, le-a schimbat, într-o perioadă în care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
mele erau semnate cu numele respective. Povestea s-a întins așa până când am fost nevoit să schimb școala și să merg zi de zi cu tramvaiul, linia cinci, din Langfuhr până în Danzig și, după școală, din orașul vechi înapoi în suburbie. Străzile înguste, cărămida roșie, Evul Mediu ce se lăsa bănuit dincolo de zidurile strâmbe și de fațadele cu frontoane, toate aceste lucruri pe care le oferea istoria în ipostază pietrificată aveau un efect, dacă nu atenuant, atunci totuși de distragere, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
Singur, iarăși singur..., Cântecul lui Solveig: Iarna își ia bun rămas..., Clopotele țării... Și în timpul iernii, linia fronturilor a continuat să dea înapoi. Abia dacă mai erau comunicate speciale. Dar tot mai mulți bombardați se refugiau în oraș și în suburbii. Printre ei și sora tatălui meu, Tante Elli, cu un soț invalid și două fete gemene, care-mi plăceau amândouă, una în mod special. Au venit de la Berlin cu puținele lucruri salvate în orașul ocolit de război, sănătos și care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
pavoazat cu ghirlande al grădinii-restaurant Kleinhammerpark, atât de îndrăgit în Langfuhr, am fost prezent înainte și după începutul războiului nu numai ca spectator și colecționar de detalii pentru ceea ce aveam să aștern mai târziu pe hârtie. De îndată ce mic-burghezii din acea suburbie, în civil sau în uniforme brun-căcănii, se distrau unii cu alții și unii împotriva altora, am învățat, condus de mirese însingurate de soldați, dansul renan, foxtrotul, valsul englez; până și tangoul l-am deprins devreme și din cauza asta eram considerat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
Acum însă urmam ritmurile unui band de dixieland, care, între Shoeshineboy, Tiger Rag și Hebabariba, cânta la cerere chiar și tangouri. Săli de dans se găseau peste tot, în pivnițele din orașul vechi, în Gerresheim și în apropiatul Grafenberg, o suburbie în a cărei pădure învecinată nu doar spitalul și sanatoriul aveau să-și facă un nume datorită pacientului lor avid de amintiri; și mie a început să-mi placă pădurea: dansatorul înfierbântat găsea pe potecile pentru drumeți, cu cutare sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
fiica Laurei, și frații ei gemeni Lucas și Leon, pe Ronja, fiica lui Bruno și, fiica mai mare a lui Raoul, Rosanna, și, pe Frieder, prietenul gemenilor, la un tur, avându-l drept ghid pe bunic, prin oraș și prin suburbia Wrzeszcz, Langfuhrul de odinioară, ca și la o întâlnire cu neamurile noastre kașube -, am trăncănit, în timp ce copiii căutau prin spuma valurilor leneșe ale Balticii chihlimbare minuscule, despre una-alta, la urmă și despre intermezzo-ul ei monastic de acum mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
În Zárate și care, Împins de instinctul său de copoi, a intrat la bănuieli. În ultimele sezoane, l-a urmărit cu toată grija, chiar dacă celălalt părea să nu-și dea seama și-l lăsa cu buza umflată, optând pentru bezna suburbiilor. Însărcinarea pe care și-o asumase detectivul a fost obiectul bârfei de rigoare În acele cercuri, și mulți s-au Îndepărtat de Bradford și au trecut de la dialogul festiv la salutul sec. Cu toate acestea, unde familii din protipendadă l-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
revoluționari“. Borges adusese de la Madrid noutăți despre ultraism, mișcare spaniolă a avangardei europene, Îmbrățișată și de latino-americanii González Lanuza, Marechal, Molinari, Norah Lange, Bernárdez, Mastronardi. În general poeți, ei veștejeau prostul-gust al celor ce reprezentau strada Boedo, situată Într-o suburbie cenușie, sărăcăcioasă, aproape de centrul capitalei. Strada Boedo aparținea masei criolla, emigranților și revoluționarilor, care se Întovărășeau cu muncitorii, fiind Într-un fel fiii recentei Revoluții Ruse, care se mai afla Încă În etapa idealistă și promițătoare, și doreau să reformeze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ferme, călcase pe ceva flasc. Crezuse că era o broască, dar, de fapt, era mâna unui copil, separată de trup. Altădată, văzuse cadavrul carbonizat al unui bărbat Încă prins În curelele scaunului; scaunul fusese azvârlit În curtea unei case de la suburbii și stătea rezemat de o cădiță de baie din plastic. Iar la Dallas putuse vedea cum anchetatorii, cățărați pe acoperișurile caselor, adunau părți din trupuri omenești, punându-le În saci... Activitatea Într-o echipă de acest gen presupunea o extraordinară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
spuse Adams, Împingându-și ochelarii spre rădăcina nasului. Vehemența tonului său Îl deranja pe Norman. Cu doar șase ani În urmă, Adams mai era Încă un „copil al străzii“, al cărui talent nebănuit Îl propulsase dintr-o casă dărăpănată din suburbiile Philadelphiei pe gazonul verde și pedant Îngrijit de la Princeton. Pe-atunci, Adams era plin de vitalitate, amuzat de Întorsătura vieții sale. De ce era atât de sever acum? Adams era un matematician extraordinar de dotat, cu o reputație de necontestat În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
citea un ziar. Arăta de parc-ar fi stat acolo de mai multe zile. M-a dus acasă într-o tăcere neașteptată. Singurele sunete au fost fâșâitul ștergătoarelor de parbriz și ploaia care bubuia pe acoperișul mașinii. Am trecut prin suburbiile adormite și, într-un final, taxiul m-a depus în fața casei. Care era cufundată în întuneric. I-am mulțumit politicoasă taximetristului că mă adusese acasă. El mi-a mulțumit politicos pentru suma de bani pe care i-o înmânasem. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
despre Africa, cu lei și Redford, a așezat În prim-plan doi evrei suspecți de homosexualitate (dac-ar fi fost și handicapați negri, s-ar fi tradus deja În 12 limbi și-un sfert), Îi pune să vorbească precum În suburbiile pariziene la incendiu, a ales o schemă dramatic-sîngeroasă, că se vinde ca realitatea, a condimentat ciulamaua cu cîteva imagini SUA, și ne-a oferit concluzia absolut inedită: afganii sînt primitivi. La o asemenea capodoperă, amplă ca un șpagat pe tavan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
rezerva pe o lună de doze de curent (anexate). Al dumneavoastră, A. Daptor (Șef la reclamații) Odată demult, dacă mergeai nu departe de casa părinților mei pe niște drumuri liniștite, ajungeai la marginea pădurii. Locuiam într-un loc unde marginile suburbiilor Birminghamului începeau să se piardă în peisajul rural, într-un fund de țară respectabil, ceva mai distins și mai modernizat decât și-ar fi putut permite tata și în fiecare weekend, de obicei duminică după-amiaza, porneam toți trei spre această
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
sânge fierbinte izbeau pardoseala și se prelingeau pe ea; șiruri de oi fără capete, lovind încă puternic din picioare; vaci cu piroane lungi de oțel înfipte în cranii, până în creier. Și apoi, în compensație, vocea fetei care ne prezenta tristele suburbii ale Parisului - les terrains vagues, jardins des enfants pauvres... à la limite de la vie des camions et des trains... Muncitori cântând La Mer a lui Charles Trenet în timp ce ciopârțesc cadavrele - „ses blancs moutons, avec les anges si pures“... O turmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
sau trei săptămâni, la numai șaizeci și unu de ani. Sosisem de la Londra îndată ce aflasem vestea și pentru prima dată de mulți ani stăteam sub acoperișul părintesc. Era o experiență ciudată să mă întorc în recent nefamiliara casă, în acea suburbie care era jumătate oraș, jumătate sat și să-mi petrec multe dimineți stând la biroul din vechiul meu dormitor, privind peisajul care fusese odinioară întreaga măsură a experienței și a aspirațiilor mele, în timp ce mama rămânea la parter, încercând să-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
își irosea ore-n șir în patru labe încercând să descopere unicul bec defect care împiedica luminițele pomului nostru să se aprindă și în Ajunul Crăciunului, ședeam lângă fereastră toată după-amiaza, așteptând să sosească în mod invariabil bunicii mei din suburbia învecinată pentru a rămâne la noi până la Anul Nou. ( Mă refer la părinții mamei, pentru că nu aveam nici o legătură cu părinții tatei; nici măcar nu mai știam nimic de ei, din câte-mi amintesc.) Timp de câteva zile atmosfera din casa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Între First și Second Avenue. Îmi pare rău, Andy, trebuie să plec chiar acum să le iau pe fete de la școală, dar sună-mă dacă pot să te ajut cu ceva, OK? Efortul de a manevra monstrul acela verde spre suburbii a orașului mi-a secătuit ultimele rezerve de concentrare, așa că, atunci când am ajuns la Second Avenue, stresul Începuse să Îmi topească trupul ca pe o lumânare. Lucrurile nu pot ajunge mai rău decât acum, mi-am zis eu În timp ce un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
Normal, e ușor de găsit o poză de‑a reginei Noor sau a lui Michael Bloomberg sau a lui Yohji Yamamoto dacă ai nevoie de ea. Dar să Încerci să dai de domnul și doamna Packard, care locuiesc Într‑o suburbie de bogătași din Charleston, nu e așa de ușor. Cealaltă asistentă a Mirandei i‑a căutat pe oamenii ăștia În vreme ce toți ceilalți m‑au pregătit pe mine, și i‑a găsit În cele din urmă În rubricile mondene ale ziarelor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
și exact acela a fost momentul În care mi‑am dat seama că toți cei care o sunau pe Miranda erau În mod automat redirecționați la telefonul din camera mea, ca să răspund eu. Se pare că Întreg orașul și toate suburbiile acestuia erau la curent cu faptul că Miranda locuia acolo pe durata prezentărilor de modă, așa că telefonul meu sunase Încontinuu din clipa În care intrasem În cameră. Ca să nu mai vorbim de cele două duzini de mesaje care‑mi fuseseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
De exemplu, călătoria în Brazilia cu el era mult mai plăcută decât cu oricare din foarte puținii bărbați cu care fusesem acolo. Vreau să spun că el găsea Rio absolut de fiecare dată, în timp ce alți bărbați de-abia ajungeau în suburbii, că și voiau să plece acasă. Părea să adore totul la mine, chiar și chestiile mai puțin plăcute. I-am părut fermecătoare când m-am oferit să gătesc pentru el și, în final, am comandat mâncarea acasă (fiind o newyorkeză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
trântit telefonul în nas. Am încercat să-l sun de vreo câteva ori, dar linia era mereu ocupată. Trebuia să ies la aer. Dorind cu disperare să mă gândesc la altceva, am luat un taxi și m-am dus în suburbii, să mă întâlnesc cu Julie la salonul Bergdorf. Era instalată într-un fotoliu uriaș de piele din camera privată și își făcea o manichiură franceză. Durează ore întregi - în manichiură e echivalentul pictării Mona Lisei. —Hei! Sunt atât de superultrafantastic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
ce nostim e că nu știi să gătești la asta, mă întrebam în timp ce zăceam în patul din camera de oaspeți a lui Julie. Mă simțeam ca într-un film deprimant de-al lui Meryl Streep, în care toată lumea locuiește în suburbii, poartă haine demodate și nu pricepe ce s-a întâmplat cu relația lor de cuplu. — Acum n-o să se mai întoarcă la mine, i-am spus lui Julie cu o voce plângăreață ceva mai târziu, când a băgat capul pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
sau pe Riviera Ligurică de lîngă Genova, iar orașele turistice se cuibăreau În golfuri ferite. Dar Costa del Sol nu avea nici urmă de farmec peisagistic sau arhitectural. Am descoperit În Sotogrande un oraș lipsit și de centru, și de suburbii, care părea a nu fi decît o adunătură de terenuri de golf și piscine. Cinci kilometri mai departe spre est, am trecut pe lîngă o elegantă clădire de apartamente ridicată pe o ramificație năpădită de tufăriș a drumului de coastă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
să mi-l transform În reședință de iarnă. În multe privințe, Estrella de Mar era acea Anglie rurală prosperă a miticilor ani ’30, readusă la viață și mutată spre sud, mai la soare. Aici nu existau bande de adolescenți plictisiți, suburbii dezrădăcinate În care vecinii de-abia se cunosc Între ei și a căror unică loialitate civică are ca obiect hipermarketul și magazinul de bricolaj din apropiere. După cum spunea toată lumea, Estrella de Mar era o comunitate veritabilă, cu școli pentru copiii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
perii din grădina casei unde mi-am petrecut copilăria. Poate că afirmația o să vă poarte cu gândul la o imagine rustică sau bucolică, Însă nici vorbă de așa ceva. Casa, lipită printr-un zid de o alta, era situată Într-o suburbie a anilor ’20 de la gura Tamisei, cam la șaizeci de kilometri depărtare de Londra. Grădina din spate era miniaturală - mai puțin de patru ari de teren -, Însă tata Împovărase un capăt și o latură a gardului cu pomi și arbuști
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1911_a_3236]