2,170 matches
-
și cu tragicul, în teritoriile căruia pășește adesea. Simbioza umorului cu formele noncomicului, cu melancolia, cu transcendentul, cu tragicul și cu poezia a fost pusă în lumină îndeosebi de romantismul german. K. W. F. Solger (Vier Gespräche über das Schöne und die Kunst, 1815) și Fr. Schlegel (Athenäum, 1798), justifică umorul ca Weltangschauung prin contemplarea infinitului derizoriu al lumii. Prin umor, josnicul poate face impresia de sublim și ideile sublime se dizolvă în neînsemnat, iar egalizarea lor creează un sentiment tragic
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
procedurile necesare. Colegul lui vorbitor de engleză era bolnav, dar, după informațiile lor, personalul de la Amabank vorbea germana. Se pare că nu toți, spuse Darcey verificând din nou instrucțiunile și notându-le în carnet. Oricum, acum e în regulă. Danke und auf Wiedersehen. Îi înmână notițele lui Mike, care o privea uluit. —Vorbești foarte bine! exclamă el. Ea clătină din cap. Nu chiar. Ție poate îți sună bine, dar accentul meu nici nu se compară cu acela al unui vorbitor nativ
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
Blas: roman picaresc al scriitorului francez André René Lesage (1668-1747), tradus în spaniolă de Padre Francisco José de Isla (1706-1781), iezuit și autor satiric. Karl Justi (1832-1912), istoric de artă german, autor, printre multe alte biografii, al cărții Diego Velázquez und sein Jahrhundert (în rom.: Diego Velázquez și secolul său, trad. de Radu Berceanu, Meridiane, 1980, 2 vol.). Gr. hapax [legómenon], cuvânt care apare o singură dată în operele unui autor. Numele latinizat al lui Ibn Rushd, Abu’l Walid Muhammad
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
atașate suplimentar la iMacc-ul ei. Taie, Înfășoară, pliază, lipește: Emily și cu mine am muncit toată dimineața și ne-am oprit numai cât să dăm telefon la dispecerat de câte ori terminam douăzeci și cinci de cutii. Ei le păstrează până când le dăm undă verde să le Împrăștie prin tot Manahttan-ul, pe la mijlocul lui decembrie. Terminasem deja de Împachetat cutiile care urmau să fie trimise În afara orașului, iar acestea erau Îngrămădite În Debara, În așteptarea DHL-ului. Ținând cont de faptul că fiecare dintre ele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
secol trecut. La Danzig s-a întors deseori în romanele sale (vezi Toba de tinichea, 1959, text de referință pentru realismul magic european, dar care după apariția Cepei decojite nu pare decât o umbră palidă a ritmurilor evocate). Nuvelele Katz und Maus (1961) și Hundejahre (1963), care formează împreună cu Toba de tinichea așa-numită "trilogie Danzig" au dat deja gustul amar al experienței războiului și al fundalului pe care s-a întemeiat nazismul, atmosferă la care a revenit în 2002 prin
Goethe Și Grass by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/8665_a_9990]
-
East-Central Europe. Aldershot: Edward Elgar, 217-37. Weatherford, M. Stephen, 1988. "How Does Government Performance Influence Political Support?", Political Behavior, 9, 1, 5-28. Weber, Max, 1947. The Theory of Social and Economic Organization. Glencoe, III: Free Press. Weber, Max, 1972. Wirtschaft und Gesellschaft. Tübingen: J. C. B. Mohr, ed. a V-a. Weil, Frederick D., 1987. "Cohorts Regimes, and the Legitimation of Democracy: West Germany since 1945", American Sociological Review, 52, 308-24. Weil, Frederick D., 1989. "The Sources and Structure of Legitimation
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
marca, totodată, si o radicală modificare a politicii orientale a Mării Britanii. Nevoită să menajeze Rusia, pentru a o avea, daca nu că aliata efectivă împo 32 Ibidem, p. 249. 33 Cf., si ibidem. 34 Cf., Marian Zgórniak, Die ÎI. und III. Teilung Polens und die Französische Revolution, în "Die Französische Revolution und Europa 1789-1799", Heiner Timmermann (Hrsg), Saarbrüken, 1989, Ț. 2, 1992, p. 241-242. triva Franței, cel puțin să o mențină într-o neutralitate binevoitoare, nu a acordat atenție proiectelor
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
radicală modificare a politicii orientale a Mării Britanii. Nevoită să menajeze Rusia, pentru a o avea, daca nu că aliata efectivă împo 32 Ibidem, p. 249. 33 Cf., si ibidem. 34 Cf., Marian Zgórniak, Die ÎI. und III. Teilung Polens und die Französische Revolution, în "Die Französische Revolution und Europa 1789-1799", Heiner Timmermann (Hrsg), Saarbrüken, 1989, Ț. 2, 1992, p. 241-242. triva Franței, cel puțin să o mențină într-o neutralitate binevoitoare, nu a acordat atenție proiectelor Ecaterinei a II-a
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
mascată că vas comercial, având la bord circa 250 de oameni, a pătruns dinspre Dardanele, încercând să traverseze 11 Cf., loc. cît.; vezi, în acest sens, si doc. nr. 7, din 25 ianuarie 1793. 12 Cf., Marian Zgórniak, Die ÎI. und III. Teilung Polens und die französische Revolution, în vol. "Die französische Revolution und Europa 1789-1799", Saarbrücken, 1989, Ț. 2, 1992, p. 243-244. 13 Cf., raportul lui von Asp, catre cancelarul Suediei, baron von Spaare, din 10 mai 1793, în loc. cît
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
având la bord circa 250 de oameni, a pătruns dinspre Dardanele, încercând să traverseze 11 Cf., loc. cît.; vezi, în acest sens, si doc. nr. 7, din 25 ianuarie 1793. 12 Cf., Marian Zgórniak, Die ÎI. und III. Teilung Polens und die französische Revolution, în vol. "Die französische Revolution und Europa 1789-1799", Saarbrücken, 1989, Ț. 2, 1992, p. 243-244. 13 Cf., raportul lui von Asp, catre cancelarul Suediei, baron von Spaare, din 10 mai 1793, în loc. cît., doc. nr. 8; potrivit
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
fugim? La Viena, tu să faci soft-uri pentru orarul gării, iar eu să car tava cu cești în cofetăria Universității? Să-i întreb politicos pe studenți, cu șervetul pe braț: ce doriți, kaffee und milch, kaffee und kuchen, kaffee und cognac? Jacobs, Mövenpick, Joseph Meinl? naturmild, klassisch, entkoffeiniert? Sau s-o-ntindem în Paris, tu să repari Montmartrain-ul, iar eu să-mi difuzez ideile prin metrou, alături de poeții locali și-acordeoniștii ruși? Ar mai fi varianta Amsterdam, se caută măturători
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
această categorie îl include și pe Goethe, care, într-un dialog din 1827 cu secretarul sau Johann Peter Eckermann, își susținea nevinovăția, din acest punct de vedere, ca în virtutea celui mai firesc drept de a nu ști: "Da kommen sie und fragen: welche Idee ich în meinem "Faust" zu verkörpern gesucht? Aș ob ich das selber wüsste und aussprechen könnte!"67. "Cum se numește, cine este acela care întrerupe mereu discursul meu și mă face să spun lucruri pe care eu
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
Immanuel Kant, Briefwechsel [Corespondență], Hamburg, Felix Meiner Verlag, 1972, p. 54. 52 Wilhelm Dilthey, De Leibniz a Goethe [De la Leibniz la Goethe], México, Fondo de Cultură Económica, 1945, p. 172. 53 "Mân pflegt gemeiniglich das Vermögen der Seele în Erkenntnissvermögen und Begehrungsvermögen einzutheilen, und die Empfindung der Lust und Unlust schon mit zum Begehrungsvermögen zu rechnen. Allein mich dünkt, zwischen dem Erkennen und Begehren liege das Billigen, der Beifall, das Wohlgefallen der Seele, welches noch eigentlich von Begierde weit entfernt ist.
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
Corespondență], Hamburg, Felix Meiner Verlag, 1972, p. 54. 52 Wilhelm Dilthey, De Leibniz a Goethe [De la Leibniz la Goethe], México, Fondo de Cultură Económica, 1945, p. 172. 53 "Mân pflegt gemeiniglich das Vermögen der Seele în Erkenntnissvermögen und Begehrungsvermögen einzutheilen, und die Empfindung der Lust und Unlust schon mit zum Begehrungsvermögen zu rechnen. Allein mich dünkt, zwischen dem Erkennen und Begehren liege das Billigen, der Beifall, das Wohlgefallen der Seele, welches noch eigentlich von Begierde weit entfernt ist. Wir betrachten die
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
Von Kant bis Hegel, [De la Kant la Hegel], Tübingen, J. C. B. Mohr (Paul Siebeck) Verlag, 1924, p. 267. 106 I. Kant, Antropología..., § 67, p. 171. 107 Selige Sehnsucht [Dor sfânt]. "Und șo lang du das nicht hast,/ dieses: Știrb und werde!/ bist du nur ein trüber Gast/ auf der dunklen Erde." [Atâta timp cât nu stăpânești/ acel: Mori și fii!/ nu vei fi decât un oaspete nefericit/ al întunecatei lumi.] 108 Ion, în Platón, op. cît., XI. 109 Ernst Robert Curtius, Literatura
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
unbegrenzte Art ästhetisch erweitert, șo ist die Einbildungskraft hierbei schöpferisch und bringt das Vermögen intellektueller Ideen (die Vernunft) în Bewegung, mehr nämlich bei Veranlassung einer Vorstellung zu denken (was zwar zu dem Begriffe des Gegenstandes gehört), als în ihr aufgefaßt und deutlich gemacht) werden kann. Mân nennt diejenigen Formen, welche nicht die Darstellung eines gegebenen Begriffs selber ausmachen, sondern nur, als Nebenvorstellungen der Einbildungskraft, die damit verknüpften Folgen und die Verwandtschaft desselben mit anderen ausdrücken Attribute (ästhetische) eines Gegenstandes, dessen Begriff
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
was zwar zu dem Begriffe des Gegenstandes gehört), als în ihr aufgefaßt und deutlich gemacht) werden kann. Mân nennt diejenigen Formen, welche nicht die Darstellung eines gegebenen Begriffs selber ausmachen, sondern nur, als Nebenvorstellungen der Einbildungskraft, die damit verknüpften Folgen und die Verwandtschaft desselben mit anderen ausdrücken Attribute (ästhetische) eines Gegenstandes, dessen Begriff als Vernunftidee nicht adäquat dargestellt werden kann." Kritik der Urteilskraft, p. 169. 180 Simbolul artistic, în Tudor Vianu, Postume, pp. 123 și urm. 181 Ibid., p. 144. 182
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
Ernst Cassirer, Filosofía de las formas simbólicas [Filosofia formelor simbolice], ÎI: El pensamiento mítico [Gândirea mitică], México, Fondo de Cultură Económica, 1998, pp. 105-106. 221 Mein Herz [Inima mea]. "Schlaflose Nacht, der Regen rauscht,/ sehr wach ist mir das Herz und lauscht/ zurück bald nach vergangnen Zeiten,/ bald horcht es, wie die künftgen schreiten.// O, Herz, dein Lauschen ist nicht gut;/ șei ewig, Herz, und hochgemut!/ Da hinten ruft șo manche Klage,/ und vorwärts zittert manche Frage." [Noapte de insomnie, ploaia
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
Regen rauscht,/ sehr wach ist mir das Herz und lauscht/ zurück bald nach vergangnen Zeiten,/ bald horcht es, wie die künftgen schreiten.// O, Herz, dein Lauschen ist nicht gut;/ șei ewig, Herz, und hochgemut!/ Da hinten ruft șo manche Klage,/ und vorwärts zittert manche Frage." [Noapte de insomnie, ploaia susura,/ inima mea veghează și asculta/ cum se îndepărtează timpurile trecute,/ cum se apropie timpul care vine.// O, inima, nu e bine să asculți;/ fii eternă, inima, și plină!/ În tine dor
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
nach Verkörperung von etwas Abstraktem zu streben. Ich empfing în meinem Innern Eindrücke, und zwar Eindrücke sinnlicher, lebensvoller, bunter, hundertfältiger Art, wie eine rege Einbildungskraft es mir darbot; und ich hatte als Poet weiter nichts zu tun, als solche Anschauungen und Eindrücke în mir künstlerisch zu ründen und auszubilden und durch eine lebendige Darstellung șo zum Vorschein zu bringen, dass andere dieselbigen Eindrücke erhielten, wenn sie mein Dargestelltes hörten oder lasen..." Apud W. Kayser, Operă literară, pp. 314-315. (Traducere H. R.
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
sunt și numele primelor reviste SF, Amazing Stories și Astounding Science Fiction) în perioada interbelică, a fost Hiroshima plus Nagasaki, 1945. Startul mai rapid în Cursa spațială al URSS (primul satelit, prima Laika, primul Gagarin) a dat o umbră Sturm und Drang-ului epopeii spațiale americane, ce se va afirma cu mai multă pregnanță în anii șaizeci și șaptezeci, americanii preluând inițiativa în confruntarea cu "finanțatorii" cosmonauților sovietici. În lumina consecințelor mai puțin faste ale progresului științific și tehnologic din deceniile
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
De Jure Belli ac Pacis (1625);; traducered de F.W.Kelsey, The Law of War and Peace (Oxford: Clarendon Press, 1925). Hagerstrom, A.: Inquiries into the Nature of Law and Morals, traducere de C.D.Broad, ed. K. Olivercrona (Stockholm. Almqvist und Wikksell, 1953). Hâre, R.M.: Moral Thinking; its Levels, Method and Point (London and New Haven: Oxford University Press, 1981). Harț, H.L.A.: The Concept of Law (London: Oxford University Press, 1976). Hohfeld, W.N.: Fundamental Legal Conceptions (1919) (London and
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
Univers, București, 1982, pp. 43-44. Hugo Dyserinck, „La pensée nationale chez les auteurs flamands d’expression française de la génération de 1880”, În volumul Actes du IVe Congrés de l’AILC, Paris, 1966, pp. 309-316; Hugo Dyserinck, „Zum Problem der «images» und «mirages» und ihrer Untersuchung im Rahmen der vergleichende Literaturwissenschaft”, În Arcadia, I, 1966, pp. 107-120; Hugo Dyserinck, „Imagologia comparată”, În antologia citată, pp. 197-209. Manfred Fischer, Nationale Images als Gegenstand Vergleichender Literaturgeschichte, Bouvier, Bonn, 1981. Așa cum demonstrează convingător Alexandru Duțu
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
moderne (1680-1800). Societate rurală și mentalități colective, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 1997, pp. 52-54. Adrian Marino, op. cit.; studiul a fost precedat de articolul aceluiași autor, „Iluminiștii români și «afacerile Europei»”, Lumea, 2, 1964, nr. 39. Adrian Marino, „Die rumänische Aufklärung und die «Entdeckung» Europas”, În volumul Komparatistik. Theoretische Überlegungen und südosteuropäische Wechselseitgkeit, Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg, 1981, pp. 457-465; „Les Lumières roumaines découvrent «L’Europe»”, În volumul Littérature roumaine. Littératures occidentales. Rencontres, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1982, pp. 10-48. Adrian
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
o funcția ontologică "congenitală" a creierului. Pentru Dennett însă, vorbirea conținută în persoana a treia implică și subiectivitatea (Dennett). Pentru Churchland, datele de persoana întâi sunt lipsite de justificare științifică (Churchland P.) Martin Buber, în cartea publicată în 1923, Ich und Du, definește existența umană ca fiind rezultatul a două realități, I/It și I/ Thou (cu alte cuvinte prin existența a două modalități de relații). Relația I/ It ("eu/el", pentru a menține terminologia din engleză) este perceperea experienței (senzația
Spiralogia by Jean Jaques Askenasy () [Corola-publishinghouse/Science/84988_a_85773]