2,055 matches
-
Internaționale și Securitate Socială), la Lisabona; pentru Madeira: "Secretario Regional dos Assuntos Sociais" (Secretariatului Regional pentru Afaceri Sociale), la Funchal, pentru insulele Azore: "Direccăo Regional de Seguranca Social" (Direcției Regionale de Securitate Socială), la Angra do Heroismo, în Slovenia, "Ministrstvo za delo, druzino în socialne zadeve" (Ministerului Muncii, Afacerilor Sociale și Familiei), la Ljubljana, în Slovacia, "Socialna poist'ovna" (Agenției de Asigurări Sociale), la Bratislava, în Finlanda, "Elaketurvakeskus" (Centrului Finlandez pentru Pensii), la Helsinki, în Suedia, "Forsakringskassant", Huvudkontoret (Agenției Suedeze de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
Viena; în Polonia, " Zaklad Ubezpieczen Spolecznych - ZUS" (Instituției de Asigurări Sociale), din Varșovia; în Portugalia, "Departamento de Relacoes Internacionais de Seguranca Social" (Departamentului de Relații Internaționale și Convenții de Securitate Socială), din Lisabona; în Slovenia, instituției regionale competente a "Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS) (Institutului de Asigurări de Sănătate din Slovenia), în Slovacia, "Socialna poist'ovna" (Agenției de Asigurări Sociale"), la Bratislava, în Finlanda, "Elaketurvakeskus" (Centrului finlandez pentru pensii), din Helsinki; în Suedia, "Forsakringskassant", Huvudkontoret (Oficiului Central al Agenției Suedeze
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
de reședință; pentru Madera: "Centro de Seguranca Social da Madeira" (Centrului de securitate socială din Madeira), din Funchal; pentru Azore: "Centro de Prestacoes Pecuniarias" (Centrului pentru Prestații în Bani) de la locul de reședință; în Slovenia, serviciului regional competent al "Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS)" (Instituției Slovene de Asigurări de Boală) de la locul de domiciliu sau ședere; în Slovacia, "Urad prace, socialnych veci a rodiny" (Oficiului pentru Muncă, Afaceri Sociale și Familie), de la locul de domiciliu sau ședere al asiguratului decedat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
Ion și Stanca, cu domiciliul actual în Elveția, 4450 Sissach, Felsenstr. 11. 449. Coriteac Iosif, născut la 30 octombrie 1947 în localitatea Șinteu, județul Bihor, România, fiul lui Coriteac Ștefan și Ana, cu domiciliul actual în Republica Cehă, Mikulovice, ul. za Elektrarnou 407. 450. Kovacs Iosif, născut la 13 septembrie 1963 în Timișoara, județul Timiș, România, fiul lui Kovacs Iosif și Terezia, cu domiciliul actual în Suedia, 57537 Eksjo, Klosterstigen 8. 451. Steinberg Robert, născut la 2 ianuarie 1975 în Baia Mare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/114901_a_116230]
-
obligațiilor datorate și neachitate la bugetul de stat, precum și a majorărilor de întârziere și a penalităților aferente - lei - Nr. Denumirea impozitelor, Anul de Suma datorată crt. taxelor, contributi- când se ilor și altor venituri datorea Debit Majorări Penalități Alte TOTAL za obli de sume*) gatia intarzi- ere 0
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138925_a_140254]
-
Ungaria x IL Israel x MY Malaezia x Numai Malaezia peninsulară NO Norvegia x NZ Noua Zeelandă x PL Polonia x RO România x SE Suedia x SK Slovacia x TH Thailanda x US Statele Unite ale Americii x UY Uruguay x ZA Africa de Sud x ZW Zimbabwe x 1 JO L 268, 24.09.1991, p. 35. 2 JO L 62, 15.03.1993, p. 1. 3 JO L 137, 08.06.1993, p. 24.
jrc2368as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87522_a_88309]
-
cu mașinile de ridicat; ... i) să țină seama de faptul că lanțurile care se înfășoară de mai multe ori în jurul sarcinii de ridicat nu trebuie să aibă margini suprapuse; ... j) să nu folosească lanțuri de legare înnădite cu șuruburi, având zale alungite sau răsucite și să nu înnoade cablurile sau lanțurile de legare; ... k) să lege obiectele de lungime mare în cel puțin două puncte pentru a se evita balansarea; ... l) să execute legarea astfel încât sarcina să nu se poată deplasa
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226382_a_227711]
-
0 și precedă numărul național semnificativ, în cazul originării unui apel național. Articolul 8 (1) Numerele naționale semnificative sunt secvențe de 9 cifre, de forma ZABPQMCDU, sau, în mod excepțional, de 6 cifre, de forma ZABPQM, unde primele cifre (Z, ZA, ZAB) reprezintă indicativul de destinație națională. ... (2) Numărul național este format din prefixul național, urmat de numărul național semnificativ, și are forma 0ZABPQMCDU sau, în mod excepțional, forma 0ZABPQM. ... (3) Numărul internațional este format din codul de țară al României
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252192_a_253521]
-
comunicații electronice furnizate la puncte mobile, unde indicativul de destinație națională oferă informații privind serviciul furnizat sau modalitatea de tarifare a acestuia. ... (3) În cazul prevăzut la alin. (2) lit. a), indicativul de destinație națională este format din două cifre (ZA) pentru municipiul București și județul Ilfov și din trei cifre (ZAB) pentru celelalte județe, unde Z poate lua valorile 2 sau 3, iar grupul AB poate lua valori între 30 și 69, așa cum sunt prevăzute în PNN. ... (4) În cazul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252192_a_253521]
-
Z poate lua valorile 2 sau 3, iar grupul AB poate lua valori între 30 și 69, așa cum sunt prevăzute în PNN. ... (4) În cazul prevăzut la alin. (2) lit. b), indicativul de destinație națională este format din două cifre (ZA), unde Z = 3, iar A poate lua valorile 7, 8 sau 9. ... (5) În cazul prevăzut la alin. (2) lit. c), indicativul de destinație națională este format dintr-o singură cifră (Z), unde Z = 6 sau Z = 7. ... (6) În
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252192_a_253521]
-
Warszawa Republica Portugalia: Ministerio das Finanf2ăas, Direccăo Geral do Tesouro Rua da Alfândega, 5-1° andar P-1194 Lisboa România: Ministerul Economiei și Finanțelor Direcția generală de trezorerie și datorie publică Str. Apolodor nr. 17 RO-sectorul 5 București Republica Slovenia: Ministerstvo za Finance Zupanciceva 3 ȘI-1502 Ljubljana Republica Finlanda: Ulkoasiainministerio Department for Development Policy Unit for General Development Policy and Planning Katajanokanlaituri 3 FIN-00161 Helsinki Republica Slovacia: Ministerstvo Financii Slovenkej Republilky Sekcia europskych a medzinarodnych zalezitosti Stefanovicova 5 SK-817 82 Bratislava
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253728_a_255057]
-
Congo Numai crapi HR Croația MK(3) Fosta Republică iugoslavă a Macedoniei Numai crapi ID Indonezia IL Israel JM Jamaica Numai crapi JP Japonia Numai crapi MY Malaezia (Numai Malaezia peninsulară și occidentală) Numai crapi NZ Noua-Zeelandă RU Federația Rusă SG Singapore Numai crapi ZA Africa de Sud LK Sri Lanka Numai crapi TW Taiwan Numai crapi TH Thailanda Numai crapi TR Turcia US Statele Unite ale Americii (1) Se indică prin "Da" sau "Nu", după caz, dacă exploatația piscicolă selecționată, zona costieră sau zona continentală sunt desemnate de către
jrc5969as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91141_a_91928]
-
uitreiking bestemd product [Verordening (EG) nr. 103/2004] ― Produkt przeznaczony do bezplatnej dystrybucji [rozporządzenie (WE) nr 103/2004] ― Produto destinado a distribuiçăo gratuita [Regulamento (CE) n° 103/2004] ― Výrobok určený na bezplatnú distribúciu [nariadenie (ES) č. 103/2004] ― Proizvod, namenjen za prosto razdelitev [Uredba (ES) št. 103/2004] ― Ilmaisjakeluun tarkoitettu tuote [asetus (EY) N:o 103/2004] ― Produkt för gratisutdelning [förordning (EG) nr 103/2004]. Pentru distribuirea gratuită în afara Comunității, această inscripție figurează, de asemenea, în limba sau limbile țărilor terțe
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
rulant - raportul dintre rezistența la rupere a benzii și suma forțelor statice la care este supusă banda când trotuarul rulant suportă sarcina de exploatare și forțele de tracțiune exercitate de dispozitivul de întindere; ... j) coeficient de siguranță al lanțului cu zale de oțel - raportul dintre sarcina de rupere a lanțului și suma forțelor statice la care este supus lanțul când scara rulantă/trotuarul rulant suportă sarcina de exploatare și forțele de tracțiune exercitate de dispozitivul de întindere a lanțului; ... k) componentă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226380_a_227709]
-
slovacă, una dintre mențiunile următoare: - "výrobky určené na priamu spotrebu" - "výrobky určené pre spracovateľský a/alebo baliarenský priemysel" - "výrobky určené na použitie ako poľnohospodárske vstupy" - "dovezený hovädzí dobytok určený na výkrm" - în limba slovenă, una dintre mențiunile următoare: - "proizvodi, namenjeni za neposredno prehrano" - "proizvodi, namenjeni predelovalni in/ali pakirni industriji" - "proizvodi, namenjeni za kmetijske vložke" - "uvoženo govedo za pitanje" - în limba finlandeză, una dintre mențiunile următoare: - "suoraan kulutukseen tarkoitettuja tuotteita" - "jalostus- ja/tai pakkausteollisuuteen tarkoitettuja tuotteita" - "maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitettuja tuotteita" - "tuotuja
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
pre spracovateľský a/alebo baliarenský priemysel" - "výrobky určené na použitie ako poľnohospodárske vstupy" - "dovezený hovädzí dobytok určený na výkrm" - în limba slovenă, una dintre mențiunile următoare: - "proizvodi, namenjeni za neposredno prehrano" - "proizvodi, namenjeni predelovalni in/ali pakirni industriji" - "proizvodi, namenjeni za kmetijske vložke" - "uvoženo govedo za pitanje" - în limba finlandeză, una dintre mențiunile următoare: - "suoraan kulutukseen tarkoitettuja tuotteita" - "jalostus- ja/tai pakkausteollisuuteen tarkoitettuja tuotteita" - "maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitettuja tuotteita" - "tuotuja lihotukseen tarkoitettuja nautoja" - în limba suedeză, una din mențiunile următoare: - "produkter avsedda
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
priemysel" - "výrobky určené na použitie ako poľnohospodárske vstupy" - "dovezený hovädzí dobytok určený na výkrm" - în limba slovenă, una dintre mențiunile următoare: - "proizvodi, namenjeni za neposredno prehrano" - "proizvodi, namenjeni predelovalni in/ali pakirni industriji" - "proizvodi, namenjeni za kmetijske vložke" - "uvoženo govedo za pitanje" - în limba finlandeză, una dintre mențiunile următoare: - "suoraan kulutukseen tarkoitettuja tuotteita" - "jalostus- ja/tai pakkausteollisuuteen tarkoitettuja tuotteita" - "maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitettuja tuotteita" - "tuotuja lihotukseen tarkoitettuja nautoja" - în limba suedeză, una din mențiunile următoare: - "produkter avsedda för direkt konsumtion" - "produkter avsedda
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
una dintre mențiunile următoare: - "výrobky určené pre spracovateľský a/alebo baliarenský priemysel" - "výrobky určené na priamu spotrebu" - "výrobky určené na použitie ako poľnohospodárske vstupy" - în limba slovenă, una dintre mențiunile următoare: - "proizvodi, namenjeni predelovalni in/ali pakirni industriji" - "proizvodi, namenjeni za neposredno prehrano" - "proizvodi, namenjeni za kmetijske vložke" - în limba finlandeză, una dintre mențiunile următoare: - "jalostus- ja/tai pakkausteollisuuteen tarkoitettuja tuotteita" - "suoraan kulutukseen tarkoitettuja tuotteita" - "maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitettuja tuotteita" - în limba suedeză, una dintre mențiunile următoare: - "produkter avsedda för bearbetning eller
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
určené pre spracovateľský a/alebo baliarenský priemysel" - "výrobky určené na priamu spotrebu" - "výrobky určené na použitie ako poľnohospodárske vstupy" - în limba slovenă, una dintre mențiunile următoare: - "proizvodi, namenjeni predelovalni in/ali pakirni industriji" - "proizvodi, namenjeni za neposredno prehrano" - "proizvodi, namenjeni za kmetijske vložke" - în limba finlandeză, una dintre mențiunile următoare: - "jalostus- ja/tai pakkausteollisuuteen tarkoitettuja tuotteita" - "suoraan kulutukseen tarkoitettuja tuotteita" - "maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitettuja tuotteita" - în limba suedeză, una dintre mențiunile următoare: - "produkter avsedda för bearbetning eller förpackning" - "produkter avsedda för direkt
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
baliarenský priemysel" - "výrobky určené na priamu spotrebu" - "výrobky určené na použitie ako poľnohospodárske vstupy" (*) - "živé zvieratá určené na výkrm" - "cukor C: bez udelenia pomoci" - în limba slovenă, una dintre mențiunile următoare: - "proizvodi, namenjeni predelovalni in/ali pakirni industriji" - "proizvodi, namenjeni za neposredno prehrano" - "proizvodi, namenjeni za kmetijske vložke" (*) - "žive živali za pitanje" - "sladkor C: ni pomoči" - în limba finlandeză, una dintre mențiunile următoare: - "jalostus- ja/tai pakkausteollisuuteen tarkoitettuja tuotteita" - "suoraan kulutukseen tarkoitettuja tuotteita" - "maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitettuja tuotteita" (*) - "lihotukseen tarkoitettuja eläviä eläimiä
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
priamu spotrebu" - "výrobky určené na použitie ako poľnohospodárske vstupy" (*) - "živé zvieratá určené na výkrm" - "cukor C: bez udelenia pomoci" - în limba slovenă, una dintre mențiunile următoare: - "proizvodi, namenjeni predelovalni in/ali pakirni industriji" - "proizvodi, namenjeni za neposredno prehrano" - "proizvodi, namenjeni za kmetijske vložke" (*) - "žive živali za pitanje" - "sladkor C: ni pomoči" - în limba finlandeză, una dintre mențiunile următoare: - "jalostus- ja/tai pakkausteollisuuteen tarkoitettuja tuotteita" - "suoraan kulutukseen tarkoitettuja tuotteita" - "maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitettuja tuotteita" (*) - "lihotukseen tarkoitettuja eläviä eläimiä" - "C-sokeri: ei tukea" - în limba
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
použitie ako poľnohospodárske vstupy" (*) - "živé zvieratá určené na výkrm" - "cukor C: bez udelenia pomoci" - în limba slovenă, una dintre mențiunile următoare: - "proizvodi, namenjeni predelovalni in/ali pakirni industriji" - "proizvodi, namenjeni za neposredno prehrano" - "proizvodi, namenjeni za kmetijske vložke" (*) - "žive živali za pitanje" - "sladkor C: ni pomoči" - în limba finlandeză, una dintre mențiunile următoare: - "jalostus- ja/tai pakkausteollisuuteen tarkoitettuja tuotteita" - "suoraan kulutukseen tarkoitettuja tuotteita" - "maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitettuja tuotteita" (*) - "lihotukseen tarkoitettuja eläviä eläimiä" - "C-sokeri: ei tukea" - în limba suedeză, una dintre mențiunile următoare
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
te gebruiken certificaat" - în limba poloneză: "świadectwo stosowane w [nazwa danego regionu najbardziej oddalonego]" - în limba portugheză: "certificado a utilizar em [nome da regiăo ultraperiférica]" - în limba slovacă: "osvedčenie určené na použitie v [názov najvzdialenejšieho regiónu]" - în limba slovenă: "potrdilo za uporabo v [ime najbolj oddaljene regije]" - în limba finlandeză: "(syrjäisimmän alueen nimi) käytettävä todistus" - în limba suedeză: "intyg som skall användas i [randområdets namn]" PARTEA H Mențiuni prevăzute la articolul 16 alineatul (2): - în limba spaniolă: "Mercancía exportada en virtud
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
tabaksproducten worden vervaardigd" - în limba poloneză: "towar przeznaczony dla przemysłu tytoniowego" - în limba portugheză: "produto destinado às indústrias de manufactura de produtos de tabaco" - în limba slovacă: "výrobok určený pre výrobný priemysel tabakových výrobkov" - în limba slovenă: "proizvodi, namenjeni industriji za proizvodnjo tobačnih izdelkov" - în limba finlandeză: "tupakkatuotteiden valmistukseen tarkoitettu tuote" - în limba suedeză: "produkt avsedd för framställning av tobaksprodukter" Anexa II Cantități maxime anuale de produse transformate care pot face obiectul exporturilor în cadrul comerțului regional și al expedierilor tradiționale din
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
Madagascar MU (373) Mauritania Insula Mauritania, Insula Rodriques, Insulele Agalega (i Cargados Carajos Shoals (Insulele Saint-Brandon) KM (375) Comore Grande Comore, Anjouan (i Moh(li YT (377) Mayotte Grande-Terre (i Pamandzi ZM (378) Zambia ZW (382) Zimbabwe MW (386) Malawi ZA (388) Africa de Sud NA (389) Namibia BW (391) Botswana SZ (393) Swaziland LS (395) Lesotho AMERICA (1) US (400) Statele Unite Inclusiv Puerto Rico CA (404) Canada GL (406) Groenlanda PM (408) Saint Pierre (i Miquelon MX (412) Mexic BM (413) Bermude GT
jrc4354as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89519_a_90306]