9,355 matches
-
c) se importau șasiuri și sisteme hidraulice și pentru întreținere, iar instituirea unui drept ar fi, în mod nelegal, prejudiciabilă utilizatorilor actuali. (10) Ca răspuns la primul argument, conform căruia șasiurile și sistemele hidraulice, pe de-o parte, și transpaletele manuale, pe de altă parte, ar fi produse diferite și primele nu ar fi făcut obiectul nici unei evaluări privind dumpingul sau prejudiciul, se arată că, în sensul prezentei anchete, toate tipurile de transpalete manuale și de componente de bază sunt considerate
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
hidraulice, pe de-o parte, și transpaletele manuale, pe de altă parte, ar fi produse diferite și primele nu ar fi făcut obiectul nici unei evaluări privind dumpingul sau prejudiciul, se arată că, în sensul prezentei anchete, toate tipurile de transpalete manuale și de componente de bază sunt considerate ca fiind unul și același produs, pentru considerentele expuse la considerentul 10 din regulamentul provizoriu, și anume că toate tipurile prezintă aceleași caracteristici fizice de bază și sunt destinate acelorași utilizări. Nu a
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
șasiuri și de sisteme hidraulice realizate în cursul perioadei de anchetă au fost prea mici pentru a fi reprezentative. În consecință, s-a considerat necesar să se determine marja de dumping a produsului în cauză pe baza importurilor de transpalete manuale, pentru care erau disponibile date reprezentative și fiabile. (11) Ca răspuns la argumentul conform căruia includerea componentelor de bază în definiție nu ar fi fost posibilă decât în temeiul dispozițiilor articolului 13 din regulamentul de bază, pentru a nu genera
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
și fiabile. (11) Ca răspuns la argumentul conform căruia includerea componentelor de bază în definiție nu ar fi fost posibilă decât în temeiul dispozițiilor articolului 13 din regulamentul de bază, pentru a nu genera dificultăți nejustificate pentru asamblorii de transpalete manuale din Comunitate, se observă că acest articol nu este pertinent pentru stabilirea definiției produsului în cauză. Într-adevăr, articolul în cauză analizează diferite practici de eludare (în special asamblarea componentelor care nu intră în definiția produsului în cauză) care nu
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
provizoriu. Totuși, aceștia nu au furnizat nici un element de probă suplimentar verificabil, în sprijinul afirmațiilor lor. (22) Aceștia au afirmat în continuare că alegerea Canadei ca țară cu o economie de piață comparabilă era nepotrivită, deoarece producătorii canadieni de transpalete manuale se confruntau cu costuri net superioare celor ale omologilor lor chinezi, în special în ceea ce privește forța de muncă. În acest sens, un producător-exportator a solicitat o ajustare suplimentară, în temeiul diferențelor dintre propriile costuri de producție din Republica Populară Chineză și
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
în timp ce celălalt producător-exportator a susținut că ajustările semnificative deja efectuate arătau că transpaletele canadiene și chinezești nu erau comparabile. (23) În acest sens, se amintește că ancheta a stabilit că în Canada exista o piață concurențială și reprezentativă pentru transpaletele manuale, că instalațiile și metodele de producție din China și Canada erau similare și că, în general, transpaletele manuale chinezești și canadiene erau comparabile pe baza criteriilor stabilite în sensul prezentei anchete, astfel cum se arată la considerentele 40, 43 și
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
și că, în general, transpaletele manuale chinezești și canadiene erau comparabile pe baza criteriilor stabilite în sensul prezentei anchete, astfel cum se arată la considerentele 40, 43 și 44 din regulamentul provizoriu. De asemenea, ancheta a arătat că producerea transpaletelor manuale nu necesita o forță de muncă importantă (costul forței de muncă în Canada nu depășește 15 % din costul total de producție) și că eventualele diferențe dintre costul forței de muncă din Canada și din Republica Populară Chineză nu ar afecta
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
total de producție. În consecință, argumentul conform căruia diferențele de cost datorate în principal forței de muncă, făceau din Canada o alegere neadecvată ca țară analogă nu poate fi acceptat. (24) În ceea ce privește argumentul conform căruia întreprinderile canadiene ar produce transpalete manuale la costuri semnificativ superioare celor ale omologilor chinezi și că valoarea normală ar trebui să fie ajustată pe baza acestei diferențe de cost dintre Canada și Republica Populară Chineză, trebuie observat că informațiile privind costul de producție furnizate de producătorul-exportator
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
în continuare, în conformitate cu articolul 2 alineatele (1)-(6) din regulamentul de bază. 3.2.1. Reprezentativitate globală a vânzărilor interne (28) În conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază, mai întâi s-a examinat dacă vânzările interne de transpalete manuale unor clienți independenți erau reprezentative, altfel spus, dacă volumul total al acestora reprezenta cel puțin 5 % din volumul total al vânzărilor la export de produse în cauză spre Comunitate. S-a constatat că acest criteriu era îndeplinit de producătorul-exportator în
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
Ulterior, s-a examinat dacă vânzările interne ale tipurilor de produs comparabile cu tipurile exportate puteau fi considerate reprezentative. În acest sens, mai întâi au fost identificate tipurile comparabile vândute pe piața internă. Ancheta a considerat că tipurile de transpalete manuale vândute pe piața chineză erau identice sau direct comparabile cu tipurile vândute la export spre Comunitate, atunci când aveau aceeași capacitate de ridicare, aceleași șasiuri, aceeași lungime a furcilor, același tip de sistem hidraulic și același tip de roți. (30) Vânzările
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
oricăror observații privind consumul comunitar, concluziile enunțate la considerentele 58 și 59 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 2. Importurile în Comunitate de transpalete manuale originare din Republica Populară Chineză (49) În absența oricăror observații privind importurile în Comunitate de transpalete manuale provenite din Republica Populară Chineză, concluziile enunțate la considerentele 60-64 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3. Situația industriei comunitare (50) După instituirea măsurilor provizorii, un producător-exportator a contestat situația prejudiciabilă a industriei comunitare afirmând că, în cursul perioadei examinate, capacitatea
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
unei concurențe neloiale trebuie considerat un indicator negativ. (57) Argumentele aduse de acest producător-exportator, analizate la considerentele 50-56 din prezentul regulament, trebuie, prin urmare, să fie respinse. (58) Anumiți importatori au afirmat că industria comunitară a pus în vânzare transpalete manuale la prețuri cu mult inferioare celor ale produselor chinezești și că acest lucru evidenția absența unui prejudiciu. Acest argument este contrazis prin constatarea unei subcotări semnificative a prețurilor, de peste 55 %, astfel cum se arată la considerentul 64 din regulamentul provizoriu
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
semnificative ale altor produse. În fapt, părțile care au adus acest argument se bazau, la rândul lor, pe datele Eurostat referitoare la importurile de produse incluse la acest cod NC pentru a-și sprijini motivarea cu privire la tendințele importurilor de transpalete manuale din alte țări terțe. S-a considerat, de asemenea, că, ținând seama de definiția restrânsă a codului NC, majoritatea produselor care intră în Comunitate sub acest cod sunt importuri ale produsului în cauză. În ceea ce privește celălalt cod (NC 8431 20 00
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
la considerentul 98 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. (e) Strategia de vânzări (69) Un producător-exportator și mai mulți importatori și-au reiterat argumentul conform căruia reclamanții sunt societăți mari care funcționează în sectorul echipamentelor de întreținere și pentru care transpaletele manuale nu sunt decât un produs minor, utilizat deseori ca produs promoțional pentru a vinde echipamente mai importante și mai scumpe. Deoarece părțile în cauză nu au furnizat nici un element de probă în sprijinul afirmației lor, concluziile enunțate la considerentele 99
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
avea 434 de angajați pentru activitățile aferente transpaletelor manuale, în timp ce, de exemplu, importatorii care au cooperat nu aveau decât 74 de angajați. Se observă, de asemenea, că anumiți producători comunitari depind aproape exclusiv de producția și vânzările lor de transpalete manuale. Prin urmare, acest argument nu poate fi acceptat. (75) În absența oricăror altor observații privind interesul industriei comunitare, concluziile menționate la considerentele 107-109 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3. Interesul furnizorilor comunitari (76) Un producător-exportator a afirmat că faptul că
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
comunitari, concluziile menționate la considerentul 110 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 4. Interesul importatorilor/comercianților independenți (77) Un producător-exportator a afirmat că ancheta nu a ținut cont de interesul micilor importatori, ale căror activități se concentrează în principal pe transpaletele manuale. Ar trebui remarcat că observațiile formulate de importatorii care s-au făcut cunoscuți în timp util și care au furnizat informații suficiente au fost pe deplin luate în considerate în cadrul prezentei anchete. Printre importatorii independenți care au cooperat se numărau
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
fie respinse. Producătorii-exportatori au fost informați cu privire la aceasta și au avut posibilitatea să își prezinte observațiile. Observațiile lor nu au modificat concluzia menționată anterior, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept antidumping definitiv la importurilor de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora, adică șasiurile și sistemele hidraulice, care intră sub incidența codurilor NC ex 8427 90 00 și ex 8431 20 00 (coduri TARIC 8427 90 00 10 și 8431 20 00 10) originare din
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
3) Cu excepția cazului în care se prevede altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Sumele depuse în temeiul dreptului antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 128/2005 al Comisiei la importurile de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora, incluse la codurile NC ex 8427 90 00 și ex 8431 20 00 (coduri TARIC 8427 90 00 10 și 8431 20 00 10), originare din Republica Populară Chineză, sunt percepute definitiv, în conformitate cu
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
este astupată sticla (capsulă metalică, capac, dop din plută sau plastic). 2.1. Pentru sticlele dotate cu o capsulă Este format din trei părți (a se vedea fig. 1): - partea superioară (șurub port-ac) se compune din manometru, inel de strângere manuală, un șurub melcat care culisează în partea mediană și un ac care traversează capsula. Acul este dotat cu o deschidere laterală care comunică presiunea la manometru. O garnitură asigură contactul etanș cu capsula sticlei; - partea mediană (sau piuliță) servește la
32005R1293-ro () [Corola-website/Law/294303_a_295632]
-
ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea anti-contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului 5805 Tapiserii țesute manual (de tip Gobelin, Flandres, Aubusson, Beauvais și similare) și tapiserii cu acul (de exemplu cu punct mic, cu cruciulițe), chiar confecționate Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul 5810 Broderii sub formă de bucăți
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
sau 7018 Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul sau Tăierea obiectelor de sticlă, cu condiția ca valoarea obiectului de sticlă netăiat să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului sau Decorarea manuală (cu excepția impregnării serigrafice) a obiectelor din sticlă suflate, cu condiția ca valoarea obiectului de sticlă suflat să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului ex 7019 Obiecte (cu excepția firelor) din fibre de sticlă Fabricare din: - șuvițe, semitort (rovings
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
de la orice poziție, cu excepția celor de la pozițiile 8202-8205. Cu toate acestea, pot fi incluse în set unelte de la pozițiile 8202-8205, cu condiția ca valoarea acestora să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului 8207 Unelte interschimbabile pentru utilaje manuale, mecanice sau nu, sau pentru mașini-unelte (de exemplu de ambutisat, de ștanțat, de poansonat, de tarodat, de filetat, de găurit, de alezat, de broșat, de frezat, de strunjit, de înșurubat), inclusiv filiere pentru tragerea sau extrudarea metalelor, precum și scule de
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului 9017 Instrumente de desen, de trasare sau de calcul (de exemplu mașini de desenat, pantografe, raportoare, truse de matematică, rigle și discuri de calcul); instrumente de măsurare a lungimii, pentru folosire manuală (de exemplu metre, micrometre, șublere, calibre), nedenumite și necuprinse în altă parte în prezentul capitol Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului 9018 Instrumente și aparate pentru medicină, chirurgie, stomatologie sau
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
fasonat prelucrate de la aceeași poziție cu produsul ex 9603 Articole din industria periilor (cu excepția măturilor și a măturilor mici legate în mănunchiuri, cu sau fără coadă, și a pensulelor din păr de jder sau de veveriță), mături mecanice pentru folosire manuală, altele decât cele cu motor; tampoane și rulouri pentru vopsit; raclete din cauciuc sau din alte materiale elastice similare Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului 9605 Seturi personale pentru toaletă
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
de ambreiaj 20. Sistem de frânare modificat 20.01. Pedala de frână adaptată 20.03. Pedala de frână adaptată pentru piciorul stâng 20.04. Pedala de frână prin talpă 20.05. Pedala de frână înclinată 20.06. Frână de serviciu manuală (adaptată) 20.07. Utilizare maximă a frânei de serviciu consolidate cu o forță de ..... N (*) [de exemplu «20.07(300N)»] (*) Această forță arată capacitatea conducătorului auto de acționare a sistemului. ────────── 20.09. Frână de parcare adaptată 20.12. Separare înainte de
ORDIN nr. 157 din 26 iunie 2012 (*actualizat*) privind forma şi conţinutul permisului de conducere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278741_a_280070]