9,825 matches
-
faptelor și circumstanțelor. Reevaluarea faptului că un acord conține sau nu un contract de leasing după inițierea acordului are loc numai dacă este îndeplinită una dintre condițiile următoare: (a) există o modificare a clauzelor contractuale, în afară de cazul în care modificarea reînnoiește sau extinde acordul; (b) părțile sunt de acord cu o opțiune de reînnoire sau de extindere a acordului, în afară de cazul în care termenul reînnoirii sau al extinderii a fost inclus inițial în durata contractului de leasing, în conformitate cu alineatul (4) din
32005R1910-ro () [Corola-website/Law/294419_a_295748]
-
II la prezentul acord, care este parte integrantă din acesta. (2) Obligația prevăzută la alineatul (1) se aplică numai atâta timp cât se aplică decizia, încetând să aibă efect la data la care decizia este abrogată, suspendată sau expiră fără a fi reînnoită. Articolul 6 Comitetul mixt (1) Se instituie un comitet mixt, compus din reprezentanți ai fiecărei părți, ale căror nume vor fi notificate celeilalte părți pe canale diplomatice. Comitetul mixt se întrunește într-un loc, la o dată și cu o ordine
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene, în condițiile prevăzute de acest tratat, și, pe de altă parte, teritoriului Insulelor Solomon. Articolul 11 Durata Prezentul acord se aplică pe o perioadă de trei ani de la data intrării în vigoare; se reînnoiește în mod automat pentru perioade suplimentare de câte trei ani, cu excepția denunțării în conformitate cu articolul 12. Articolul 12 Denunțarea (1) Prezentul acord poate fi denunțat de oricare dintre părți în cazul unor circumstanțe grave, precum degradarea stocurilor în cauză, constatarea unui
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
programului MEDIA. (2) În cazul în care Comunitatea adoptă noi programe multianuale în domeniul încurajării dezvoltării, a distribuirii și a promovării de producții audiovizuale europene, precum și în domeniul formării profesioniștilor din industria europeană a programelor audiovizuale, prezentul acord poate fi reînnoit sau renegociat în condiții stabilite de comun acord. (3) Comunitatea sau Elveția poate denunța prezentul acord notificând celeilalte părți această decizie. Prezentul acord încetează să producă efecte la 12 luni de la notificarea în cauză. Proiectele și activitățile în curs în
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene, în condițiile prevăzute de acest tratat, și, pe de altă parte, teritoriului SFM. Articolul 11 Durata Prezentul acord se aplică pe o perioadă de nouă ani de la data intrării în vigoare; se poate reînnoi pentru perioade suplimentare de câte trei ani, cu excepția denunțării în conformitate cu articolul 12. Articolul 12 Denunțare (1) Prezentul acord poate fi denunțat de oricare dintre părți în cazul unor situații grave, precum degradarea stocurilor în cauză, constatarea unui nivel redus de
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
2006. Aceste rapoarte constituie o bază pentru evaluarea prezentei acțiuni comune în cadrul grupurilor de lucru corespunzătoare și de către Comitetul Politic și de Securitate (CPS). În cadrul priorităților generale privind desfășurarea, SG/ÎR formulează recomandări către CPS cu privire la decizia Consiliului de a reînnoi, modifica sau înceta mandatul." Articolul 4 Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării. Articolul 5 Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 20 februarie 2006. Pentru Consiliu Președintele J. PRÖLL 1
32006E0123-ro () [Corola-website/Law/294983_a_296312]
-
anterior, că legislația forestieră propusă de Comitetul de Monitorizare a Reformei Forestiere a fost adoptată. (5) Prin urmare, este necesar să se modifice și, după caz, să fie prelungită aplicarea măsurilor instituite în temeiul Poziției comune 2006/137/PESC și reînnoite prin Poziția comună 2006/31/PESC, pentru a pune în aplicare Rezoluțiile 1683 (2006) și 1689 (2006) ale Consiliului de Securitate al ONU. (6) Este necesară o acțiune a Comunității pentru a pune în aplicare unele dintre aceste măsuri, ADOPTĂ
32006E0518-ro () [Corola-website/Law/295003_a_296332]
-
un raport complet privind executarea mandatului său. Acest raport servește ca bază pentru evaluarea acțiunii comune de către grupurile de lucru în cauză și COPS. În cadrul priorităților globale de desfășurare, SG/ÎR formulează recomandări pentru COPS cu privire la decizia Consiliului de a reînnoi, modifica sau încheia mandatul. Articolul 11 Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării. Aceasta se aplică începând cu 18 iulie 2006. Acțiunea comună 2005/556/PESC se abrogă începând cu 18 iulie 2006. Articolul 12 Prezenta acțiune comună
32006E0468-ro () [Corola-website/Law/295002_a_296331]
-
diplomatice ale statelor membre în Birmania/Myanmar se menține. Articolul 8 Consiliul, hotărând la propunerea unui stat membru sau a Comisiei, modifica, după caz, listele care figurează în anexa I. Articolul 9 Prezența poziție comună este revizuită constant. Aceasta se reînnoiește sau se modifică după caz, în special în ceea ce privește întreprinderile de stat birmane înscrise pe lista care figurează în anexa ÎI în cazul în care Consiliu consideră că obiectivele sale nu au fost atinse. Articolul 10 Prezența poziție comună intra în
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
calitate mai bună prin atragerea unui număr mai mare de persoane pe piața muncii sau în activități antreprenoriale, prin îmbunătățirea capacității de adaptare a lucrătorilor și a întreprinderilor și prin creșterea investițiilor în capitalul uman. Atunci când se integrează Agenda Lisabona reînnoită în noile programe, trebuie să se acorde atenție principiilor enunțate în continuare. Mai întâi, în conformitate cu noul avânt pe care îl cunoaște Agenda Lisabona, politica de coeziune ar trebui să pună accentul mai mult pe cunoaștere, cercetare și inovare, precum și pe
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
pozitive vizibile în ceea ce privește creșterea economică și ocuparea forței de muncă. În al doilea rând, statele membre și regiunile ar trebui să urmărească obiectivul de dezvoltare durabilă și să stimuleze sinergiile dintre dimensiunea economică, socială și de mediu. Strategia de la Lisabona reînnoită pentru creștere economică și ocuparea forței de muncă și programele naționale de reformă subliniază rolul mediului pentru creșterea economică, competitivitate și ocuparea forței de muncă. Trebuie să se țină seama de protecția mediului atunci când se elaborează programe și proiecte, pentru
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
un mare coridor de transport. Alte criterii, la fel de pertinente, pot fi vechimea structurilor instituționale, gradul de cooperare existent sau cooperările și convențiile existente. 2.6. Cooperarea interregională Programele de cooperare interregională ar trebui să pună accentul pe strategia de la Lisabona reînnoită: consolidarea inovării, a IMM-urilor și a spiritului antreprenorial, a mediului și a prevenirii riscurilor. În afară de aceasta, ar trebui încurajat schimbul de experiență și de cele mai bune practici în ceea ce privește dezvoltarea urbană, modernizarea serviciilor publice (cum ar fi utilizarea TIC
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
apele prevăzute la articolul 1 și, în cazul în care este necesar pentru punerea în aplicare a prezentei directive, la deversările oricărora dintre aceste substanțe în canalizare; (c) autorizațiile se pot acorda numai pentru o perioadă limitată. Acestea se pot reînnoi, ținând seama de modificările valorilor limită ale emisiilor stabilite de directivele prevăzute în anexa IX la Directiva 2000/60/CE. Articolul 5 (1) Standardele de emisie stabilite în autorizațiile acordate în temeiul articolului 4 determină: (a) concentrația maximă a unei
32006L0011-ro () [Corola-website/Law/295021_a_296350]
-
Această autorizație trebuie să cuprindă: (a) tipurile și cantitățile de deșeuri; (b) cerințele tehnice; (c) măsurile de siguranță care trebuie luate; (d) locul de eliminare; (e) metoda de tratare. (2) Autorizațiile pot fi acordate pe o perioadă specificată, pot fi reînnoite, se pot supune anumitor condiții și obligații sau, în special în cazul în care metoda de eliminare prevăzută nu este acceptabilă din punctul de vedere al protecției mediului, acordarea lor poate fi refuzată. Articolul 10 În sensul aplicării articolului 4
32006L0012-ro () [Corola-website/Law/295022_a_296351]
-
alte condiții, aplicabilă vehiculului respectiv. Statelor membre li se cere să varieze ratele la care sunt percepute taxele de trecere în conformitate cu prima liniuță, nu mai târziu de anul 2010 sau, în cazul contractelor de concesiune, atunci când contractul de concesiune este reînnoit. Cu toate acestea un stat membru poate deroga de la această dispoziție în cazul în care: (i) acest lucru ar compromite grav coerența sistemelor de taxare de pe teritoriul său; (ii) pentru sistemul de taxare în cauză, nu ar fi practic din
32006L0038-ro () [Corola-website/Law/295047_a_296376]
-
organizații internaționale (11 03 02). Toate sumele referitoare la acordurile și protocoalele în vigoare la data de 1 ianuarie a exercițiului în cauză se înscriu la capitolul 11 03 01. Sumele referitoare la toate acordurile noi sau care pot fi reînnoite și care intră în vigoare după data de 1 ianuarie a exercițiului în cauză se înscriu la capitolul 40 02 41 02 - Rezerve/credite disociate (cheltuieli obligatorii). B. În cadrul procedurii de conciliere prevăzute în anexa II partea C, Parlamentul European
32006Q0614_01-ro () [Corola-website/Law/295097_a_296426]
-
ani de la adoptarea prezentei directive și cel târziu la 1 aprilie 2008, aplicarea dispozițiilor sale care impun adoptarea unor norme tehnice, modificări și decizii în conformitate cu alineatul (2) se suspendă. Pe baza unei propuneri a Comisiei, Parlamentul European și Consiliul pot reînnoi dispozițiile în cauză în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat și, în acest scop, le revizuiesc înainte de expirarea perioadei sau a datei menționate anterior. Articolul 49 Modificări ale Directivei 78/660/CEE și ale Directivei 83/349/CEE (1
32006L0043-ro () [Corola-website/Law/295052_a_296381]
-
13 Intrare în vigoare și durată (1) Prezentul acord intră în vigoare la data la care părțile decid aceasta prin schimb de note diplomatice 1 și se aplică pe o perioadă inițială de cinci ani. (2) Prezentul acord este ulterior reînnoit tacit pe perioade de cinci ani, cu excepția cazului în care una dintre părți manifestă dorința de a-l denunța sau renegocia, prin notificare prealabilă scrisă transmisă cel târziu cu șase luni înainte de data expirării acestuia. (3) În cazul în care
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
a Comunității Europene, în condițiile prevăzute de tratat, și, pe de altă parte, teritoriului Uniunii Comorelor. Articolul 11 Durata Prezentul acord se aplică pe o durată de șapte ani începând de la data intrării sale în vigoare; prezentul acord poate fi reînnoit pe perioade suplimentare de șapte ani, în cazul în care nu se prezintă un preaviz de denunțare în conformitate cu articolul 12. Articolul 12 Denunțare (1). Prezentul acord poate fi denunțat de către părți în eventualitatea unor circumstanțe grave, precum degradarea resurselor în
22006A1020_02-ro () [Corola-website/Law/294562_a_295891]
-
a Comunității Europene, în condițiile prevăzute de tratat, și, pe de altă parte, teritoriului insulelor Seychelles. Articolul 11 Durata Prezentul acord se aplică pe o durată de șase ani începând de la data intrării sale în vigoare; prezentul acord poate fi reînnoit pe perioade suplimentare de șase ani, în cazul în care nu se prezintă un preaviz de denunțare în conformitate cu articolul 12. Articolul 12 Denunțare (1) Prezentul acord poate fi denunțat de către părți în eventualitatea unor circumstanțe grave, precum degradarea resurselor în
22006A1020_01-ro () [Corola-website/Law/294561_a_295890]
-
ofertelor, a garanției de participare la licitație prevăzută la articolul 27 alineatul (1), pentru respectiva invitație individuală de participare la licitație. (2) Angajamentele și declarațiile prevăzute la alineatul (1) literele (c) și (d), transmise inițial organismului de intervenție, se consideră reînnoite în mod tacit pentru ofertele ulterioare, până când ofertantul le denunță în mod expres sau până când organismul de intervenție constată nerespectarea vreunuia din angajamentele respective, cu condiția ca: (a) în oferta inițială să se precizeze că ofertantul înțelege să profite de
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
veritabile și valabile constituie o dovadă suficientă a unei licențe valabile în sensul supravegherii, monitorizării și aplicării prezentului acord. SECȚIUNEA 2 Condiții de licență - Redevențe și avansuri 1. Licențele sunt valabile pe o perioadă de un an. Acestea pot fi reînnoite. Reînnoirea licențelor depinde de numărul de posibilități de pescuit disponibile prevăzute de protocol. 2. Redevența este de 35 EUR pe tonă capturată în ZEE a SFM. 3. Licențele sunt emise după plata următoarelor sume standard în contul indicat la articolul
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
National Oceanic Resource Management Authority P.O. Box PS122 Palikir, Pohnpei FM 96941 Statele Federate ale Microneziei Telefon: (691) 320-2700/5181 Fax: (691) 320-2838 E-mail: norma@mail.fm INSTRUCȚIUNI: - Prezentul formular de cerere se aplică NUMAI unei nave care își reînnoiește permisul de pescuit în temeiul aceluiași acord de acces la pescuit pentru care a fost emis primul său permis (sau permisele anterioare). - Solicitantul TREBUIE să semneze și să dateze cererea, în caz contrar aceasta nu este valabilă. - Prin adresă se
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
condițiile prevăzute în acest tratat și, pe de altă parte, teritoriului Marocului și apelor aflate sub jurisdicție marocană. Articolul 12 Durata Prezentul acord se aplică pe o perioadă de patru ani de la data intrării sale în vigoare. Acesta poate fi reînnoit pentru perioade de patru ani, cu excepția denunțării în conformitate cu articolul 14. Articolul 13 Soluționarea litigiilor Părțile contractante se consultă cu privire la orice litigiu privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord. Articolul 14 Denunțarea (1). Prezentul acord poate fi denunțat de oricare dintre părți
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
permanent la bordul navei eligibile și prezentate autorităților de inspecție cu ocazia oricărei inspecții. (5). Licențele de pescuit sunt valabile timp de un an, șase luni sau trei luni. Cu toate acestea, pentru pescuitul pelagic industrial, pot fi acordate și reînnoite licențe lunare de pescuit. 4. Tariful licenței de pescuit și alte redevențe (1). Tariful anual al licenței de pescuit se stabilește de legislația marocană în vigoare. (2). Tariful licenței vizează anul calendaristic în care este emisă licență și se plătește
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]