10,305 matches
-
utilizează toate mijloacele rezonabile pe care le are la dispoziție pentru a-și îndeplini obligațiile care îi revin în temeiul prezentelor reguli, fără a garanta un rezultat. 2. Participanții care utilizează accesul prin intermediul internetului la TARGET2 plătesc comisioanele prevăzute în apendicele IIA la anexa V."; și (b) Se adaugă următorul alineat (5): "5. Participanții: (a) verifică în mod activ, la intervale regulate pe parcursul fiecărei zile de operare, toate informațiile care le sunt puse la dispoziție prin ICM, în special existența informațiilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
auxiliare) și evenimentele de excludere sau suspendare a unui participant. BNR nu este răspunzătoare pentru niciun fel de pierderi, directe sau indirecte, rezultate din neefectuarea acestor verificări de către participant; și (b) asigură permanent atât respectarea cerințelor privind securitatea prevăzute în apendicele IA la anexa V, în special cu privire la păstrarea în siguranță a certificatelor, cât și existența unor norme și proceduri pentru a se asigura că deținătorii de certificate își cunosc responsabilitățile în ceea ce privește păstrarea în siguranță a certificatelor.". 7. Articolul 11 se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
PM instrucțiuni de debitare directă;" 10. Articolul 14 alineatul (1) litera (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) mesajul de plată respectă regulile și dispozițiile referitoare la format ale TARGET2-România și trece cu succes de verificarea dublei inițieri descrise în apendicele IA la anexa V;" 11. Articolul 16 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "2. Participanții care utilizează accesul prin intermediul internetului nu pot să utilizeze funcția de grup AL cu privire la contul lor PM accesibil prin intermediul internetului și nici să combine
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
nu determine în alte cazuri apariția riscului sistemic.". 14. Articolul 28 se modifică după cum urmează: (a) Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Participanții care utilizează accesul prin intermediul internetului implementează măsuri adecvate de securitate, în special măsurile prevăzute în apendicele IA la anexa V, pentru a-și proteja sistemele împotriva accesului și utilizării neautorizate. Participanții sunt singurii răspunzători pentru protecția adecvată a confidențialității, integrității și disponibilității sistemelor proprii."; și (b) Se adaugă următorul alineat (4): "4. Participanții care utilizează accesul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
a confidențialității, integrității și disponibilității sistemelor proprii."; și (b) Se adaugă următorul alineat (4): "4. Participanții care utilizează accesul prin intermediul internetului vor informa imediat BNR cu privire la orice eveniment care ar putea afecta validitatea certificatelor, în special cu privire la evenimentele prevăzute în apendicele IA la anexa V, inclusiv, dar fără a se limita la, orice pierdere sau utilizare necorespunzătoare.". 15. Articolul 29 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 29 Utilizarea ICM 1. ICM: (a) permite participanților să inițieze plăți; (b) permite participanților să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
să inițieze plăți; (b) permite participanților să acceseze informațiile referitoare la conturile proprii și să-și administreze lichiditatea; (c) poate fi utilizat pentru a iniția ordine de transfer de lichiditate; și (d) permite participanților să acceseze mesajele de sistem. 2. Apendicele IA la anexa V cuprinde detalii tehnice suplimentare referitoare la ICM care urmează a fi utilizate în legătură cu accesul prin intermediul internetului.". 16. Articolul 32 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Cu excepția prevederilor contrare din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
BNR și participanți sunt puse la dispoziția participantului prin intermediul ICM."; și (c) Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "3. În cazul în care conexiunea unui participant nu mai funcționează, participantul utilizează mijloacele alternative de transmitere a mesajelor, prevăzute în apendicele IV la anexa II. În astfel de situații, versiunea salvată sau tipărită a mesajului prezentată de BNR este acceptată ca mijloc de probă.". 17. Articolul 34 alineatul (4) litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) Odată ce un astfel de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
cu următorul text: "Articolul 45 Nulitate parțială În cazul în care oricare dintre prevederile prezentelor reguli sau ale anexei V este sau devine nulă, acest fapt nu aduce atingere aplicabilității tuturor celorlalte prevederi din prezentele reguli sau din anexa V.". Apendicele IA SPECIFICAȚII TEHNICE PENTRU PROCESAREA ORDINELOR DE PLATĂ PENTRU ACCESUL PRIN INTERMEDIUL INTERNETULUI Pe lângă prevederile regulilor, următoarele reguli se aplică în cazul procesării ordinelor de plată inițiate prin utilizarea accesului prin intermediul internetului: 1. Cerințe tehnice pentru participarea la TARGET2-România cu privire la infrastructura
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
poate elimina deficiențele legate de securitate sau erorile de configurare (de exemplu, cele care rezultă din sistemele infectate cu malware) după trei incidente, băncile centrale naționale care furnizează SSP pot bloca permanent toate elementele de identificare ale utilizatorilor alocate participantului. ... Apendicele IIA LISTA COMISIOANELOR ȘI FACTURAREA LA ACCESUL PRIN INTERMEDIUL INTERNETULUI Comisioane aplicabile participanților direcți 1. Comisionul lunar pentru procesarea ordinelor de plată în TARGET2-România pentru participanții direcți este de 70 EUR pentru comisionul de acces prin intermediul internetului pentru un cont PM
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249669_a_250998]
-
scrisori are loc fără să aducă atingere aplicării dispozițiilor relevante din acordurile bilaterale privind comerțul și aspectele legate de comerț, în special cele privind măsurile antidumping și de salvgardare. 4. Părțile pot propune în orice moment modificări ale anexei sau apendicelor, în acest sens fiind necesar consimțământul părților iar modificarea intră în vigoare conform deciziei acestora. Dacă investigațiile antidumping sau de salvgardare sunt inițiate sau dacă se introduc în Comunitatea Europeană măsuri privind un produs din cadrul sistemului de dublă verificare, Kazakhstan
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
dacă exclude produsul în cauză de la sistemul de dublă verificare. O astfel de decizie nu afectează intrarea în libera circulație în interiorul Comunității a produsului în cauză. 5. În concluzie, am onoarea să vă propun ca, dacă această scrisoare, anexa și apendicele acesteia sunt considerate acceptabile de către guvernul dumneavoastră, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră să reprezinte un acord între Comunitatea Europeană și Kazakhstan care intră în vigoare la data răspunsului dumneavoastră. Vă asigurăm, domnule, de cea mai înaltă considerație. În numele Comunității Europene
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
scrisori are loc fără să aducă atingere aplicării dispozițiilor relevante din acordurile bilaterale privind comerțul și aspectele legate de comerț, în special cele privind măsurile antidumping și de salvgardare. 4. Părțile pot propune în orice moment modificări ale anexei sau apendicelor, în acest sens fiind necesar consimțământul părților iar modificarea intră în vigoare conform deciziei acestora. Dacă investigațiile antidumping sau de salvgardare sunt inițiate sau dacă se introduc în Comunitatea Europeană măsuri privind un produs din cadrul sistemului de dublă verificare, Kazakhstan
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
dacă exclude produsul în cauză de la sistemul de dublă verificare. O astfel de decizie nu afectează intrarea în libera circulație în interiorul Comunității a produsului în cauză. 5. În concluzie, am onoarea să vă propun ca, dacă această scrisoare, anexa și apendicele acesteia sunt considerate acceptabile de către guvernul dumneavoastră, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră să reprezinte un acord între Comunitatea Europeană și Kazakhstan care intră în vigoare la data răspunsului dumneavoastră." Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu cu privire la conținutul scrisorii
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
confirmarea dumneavoastră să reprezinte un acord între Comunitatea Europeană și Kazakhstan care intră în vigoare la data răspunsului dumneavoastră." Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu cu privire la conținutul scrisorii dvs. și că scrisoarea dvs., prezentul răspuns și anexa și apendicele alăturate constituie împreună un acord, în conformitate cu propunerea dvs. Vă asigurăm, domnule, de cea mai înaltă considerație. Pentru guvernul Republicii Kazakhstan, ANEXA 1.1. Pentru perioada cuprinsă între data aplicării prezentului acord între părți și 31 decembrie 2004, dacă părțile nu
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
mai înaltă considerație. Pentru guvernul Republicii Kazakhstan, ANEXA 1.1. Pentru perioada cuprinsă între data aplicării prezentului acord între părți și 31 decembrie 2004, dacă părțile nu convin să rezilieze sistemul mai devreme, importurile în Comunitate a produselor enumerate în apendicele I originare din Kazakhstan se desfășoară sub rezerva prezentării unui document de supraveghere în conformitate cu modelul indicat în apendicele II emis de autoritățile comunitare. 1.2. Pentru perioada cuprinsă între data aplicării prezentului acord între părți și 31 decembrie 2004, dacă
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
între părți și 31 decembrie 2004, dacă părțile nu convin să rezilieze sistemul mai devreme, importurile în Comunitate a produselor enumerate în apendicele I originare din Kazakhstan se desfășoară sub rezerva prezentării unui document de supraveghere în conformitate cu modelul indicat în apendicele II emis de autoritățile comunitare. 1.2. Pentru perioada cuprinsă între data aplicării prezentului acord între părți și 31 decembrie 2004, dacă părțile nu convin să rezilieze sistemul mai devreme, importurile în Comunitate a produselor enumerate în apendicele I și
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
indicat în apendicele II emis de autoritățile comunitare. 1.2. Pentru perioada cuprinsă între data aplicării prezentului acord între părți și 31 decembrie 2004, dacă părțile nu convin să rezilieze sistemul mai devreme, importurile în Comunitate a produselor enumerate în apendicele I și originare din Kazakhstan se desfășoară, în plus, sub rezerva emiterii unui document de export de către autoritățile kazakhstane competente. Importatorul trebuie să prezinte originalul documentului de export cel târziu la 31 martie a anului următor celui în care au
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
celui în care au fost transportate bunurile incluse în documentul în cauză. 1.3. Se consideră că transportul are loc la data încărcării în mijlocul de transport pentru export. 1.4. Documentul de export trebuie să fie conform modelului prezentat în apendicele III. Este valabil pentru exporturi pe întreg teritoriul vamal al Comunității. 1.5. Kazakhstan notifică Comisia Comunităților Europene cu privire la denumirile și adresele autorităților guvernamentale kazakhstane corespunzătoare care sunt autorizate să emită și să verifice documentele de export împreună cu specimenele de
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
să informeze Republica Kazakhstan cu privire la orice modificări ale NC referitoare la produsele reglementate de prezentul acord înainte de data intrării în vigoare în Comunitate. 1.8. Anumite dispoziții tehnice privind punerea în aplicare a sistemului de dublă verificare sunt stabilite în apendicele IV. 2.1. Republica Kazakhstan se angajează să furnizeze Comunității informații statistice exacte privind documentele de export emise de autoritățile kazakhstane în temeiul punctului 1.2. Aceste informații sunt transmise Comunității la sfârșitul lunii următoare lunii la care se referă
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
articol sunt abordate de către părți în spiritul cooperării și în dorința de a reconcilia divergențele dintre ele. 4. Orice aviz în acest sens este transmis: ― pentru Comunitate, la Comisia Comunităților Europene; ― pentru Republica Kazakhstan, Misiunii Republicii Kazakhstan pe lângă Comunitățile Europene. Apendice I Lista produselor supuse sistemului de dublă verificare fără limite cantitative KAZAKHSTAN ex 7211 23 30 (cod TARIC 7211 23 30 99) ex 7211 23 80 (cod TARIC 7211 23 80 99) ex 7211 29 00 (cod TARIC 7211 29
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
ex 7226 19 10 (cod TARIC 7226 19 10 00) ex 7226 19 80 (cod TARIC 7226 19 80 10) ex 7226 19 80 (cod TARIC 7226 19 80 90) ex 7226 11 00 (cod TARIC 7226 11 00 90) Apendice II EUROPEAN COMMUNITY SURVEILLANCE DOCUMENT 1 1. Consignee (name, full address, country, VAT number) 2. Issue number Holder's copy 3. Proposed place and date of import 4. Authority responsible for issue (name, address and telephone No) 5. Declarant/representative
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
extras și data atribuirii 20. Nume, stat membru, ștampila și semnătura autorității care atribuie 17. În cifre 18. În litere, pentru cantitatea atribuită 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Se pot anexa pagini suplimentare. Apendice III (1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1. Exporter (name, full address, country) ORIGINAL 2. No 3. Year 4. Product group
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
FOB(2) 14. AVIZUL AUTORITĂȚII COMPETENTE 15. Autoritatea competentă (nume, adresa completă, țara) La .............................. data de ................................ (Semnătura) (Ștampila) (1) Indicați greutatea netă (kg) și cantitatea în unitatea menționată, dacă este diferită de greutatea netă. (2) În moneda contractului de vânzare. Apendice IV KAZAKHSTAN Anexa tehnică privind sistemul de dublă verificare 1. Documentul de export are dimensiunile 210 X 297 mm. Hârtia folosită este hârtie albă, fără pastă mecanică, finisată pentru scris și cu o greutate egală sau mai mare de 25
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
acordului cu cel puțin 30 de zile înaintea datei de începere a perioadei de valabilitate solicitate. Cererile se fac pe formularele puse la dispoziție în acest sens de ministerul competent în domeniul pescuitului, un model fiind anexat la prezenta anexă (Apendicele 1). Fiecare cerere de licență este însoțită de o dovadă a plății taxei pentru perioada de valabilitate a licenței și de o copie a certificatului de tonaj. Plata se face într-un cont deschis la Trezoreria Națională a Republicii Guineea
22004A0403_02-ro () [Corola-website/Law/291980_a_293309]
-
Republicii Guineea în temeiul prezentului acord transmit o declarație ministerului competent în domeniul pescuitului și o copie a acesteia la Delegația Comisiei Europene în Republica Guineea, în conformitate cu procedurile stabilite în continuare: - pentru traulere, capturile se declară pe baza formularului anexat (apendicele 2). Declarațiile se completează în fiecare lună și se depun cel puțin o dată pe trimestru; - pentru navele de pescuit ton cu plasă pungă, pentru navele de pescuit ton cu platformă și paragate și navele de pescuit cu paragate de suprafață
22004A0403_02-ro () [Corola-website/Law/291980_a_293309]