8,592 matches
-
la punctul 6. │ │10.3. They have remained since birth or at least 40 days before dispatch în the holding │ │ described under point 6. │ │ (a) în și în jurul căreia pe o rază de 150 km nu a existat nici un caz/focar al bolii │ │ limbii albastre și al bolii hemoragice epizootice în timpul celor 100 de zile │ │ anterioare expedierii, si (a) în and arround which în an area of radius of 150 km, there hâș been no │ │ case/outbreak of bluetongue and epizootic
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
area of radius of 150 km, there hâș been no │ │ case/outbreak of bluetongue and epizootic haemorrhagic disease during the previous│ │ 100 days, and │ │ (b) în și în jurul căreia pe o rază de 20 km nu a existat nici un caz/focar al altei │ │ boli menționate la punctul 10.1 în timpul celor 40 de zile anterioare expedierii; │ │ (b) în and arround which în an area of 20 km radius, there hâș been no case/outbreak │ │ of the other diseases mentioned under point
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
animals not complying with at│ │ least the same health requirements aș descrided în this certificate, and │ │ (b) acestea nu s-au aflat în nici un loc unde, sau în jurul căruia pe o rază de 20 km, │ │ să fi existat un caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1, în timpul celor │ │ 30 de zile anterioare expedierii. │ │ (b) they were not at any place where, or around which within a 20 km radius, during the│ │ previous 30 days there nas been a case
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
imported into this territory less than six months │ │ ago. │ │10.3. Acestea au rămas în exploatația descrisă la punctul 6 de la fătare sau pentru cel │ │ puțin 40 de zile anterioare expedierii și în timpul acestei perioade, nu a existat │ │ nici un caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1 în exploatația (exploatațiile)│ │ și într-o zonă cu o rază de 20 km în jurul exploatației (exploatațiilor) de origine 10.3. They have remained în the holding described under point 6 since birth, or
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
animals not complying with │ │ at least the same health requirements aș descrided în this certificate, and │ │ (b) acestea nu s-au aflat în nici un loc unde sau în jurul căruia pe o rază de 20 km, │ │ să fi existat un caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1, în timpul celor │ │ 40 de zile anterioare expedierii. │ │ (b) they were not at any place where, or around which within a 20 km radius, during │ │ the previous 40 days triere hâș been a case
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the same│ │ period no vaccination against this disease hâș taken place;] │ │(5) fie [(b) a fost considerat liber de febră aftoasa încă din .................. (dată),│ │ fără a se mai înregistra cazuri/focare după această dată și a fost autorizat │ │ pentru a exporta această carne prin Decizia Comisiei ...../...../ (5) or [(b) hâș been considered free from foot-and-mouth disease since .................│ │ (date), without having hâd cases/outbreaks afterwards, and authorized to export │ │ this meat by
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
None of the animals present therein have been vaccinated against │ │ foot-and-mouth disease or(12) rinderpest, and │ │(5) fie [(b) în aceste exploatații și în exploatațiile situate în vecinătatea acestora pe│ │ o suprafață de 10 km, nu a existat nici un caz/focar de febră aftoasa sau │ │ pesta bovina cu 30 de zile înainte;] │ │(5) either [(b) în these holdings, and în the holdings situated în their vicinity within 10 │ │ km, there hâș been no case/outbreak of foot-and-mouth disease or rinderpest │ │ during
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
the previous 30 days;] │ │(5)(13) fie [(b) nu există nici o restricție oficială din motive de sănătate și în aceste │ │ exploatații și în exploatațiile situate în vecinătatea acestora pe o │ │ suprafață de 25 de km nu a existat nici un caz/focar de febră aftoasa sau │ │ pesta bovina cu 60 de zile înainte și (5)(13) or [(b) there is no official restriction for health reasons and where, în these │ │ holdings and în the holdings situated în their vicinity within 25 km
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
direct dispatch to the │ │ slaughterhouse; (5)(14) fie [(b) nu există nici o restricție oficială din motive de sănătate și în aceste │ │ exploatații și în exploatațiile situate în vecinătatea acestora pe o │ │ suprafață de 10 km nu a existat nici un caz/focar de febră aftoasa sau pesta│ │ porcină cu 12 luni înainte și (5)(14) or (b) there is no official restriction for health reasons and where, în these │ │ holdings and în the holdings situated în their vicinity within 10 km, there
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
5)(16) [(d) have reacted negatively to an official intra-dermal tuberculosis test │ │ carried ouț within three months before slaughter;] 10.5. a fost obținută într-o unitate de jur împrejurul căreia, pe o rază de 10 km, nu a│ │ existat nici un caz/focar de boli menționate la punctul 10.1 cu 30 de zile │ │ înainte sau în eventualitatea unui caz de boală, prepararea cărnii pentru export │ │ către Comunitatea Europeană a fost autorizată doar dupa tăierea cărnii în │ │ totalitate și curățarea și dezinfectarea totală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the │ │ same period no vaccination against this disease hâș taken place;] │ │(5) fie [(b) a fost considerat liber de febră aftoasa încă din ................... │ │ (dată), fără a se mai înregistra cazuri/focare după această dată și a fost│ │ autorizat pentru a exporta această carne prin Decizia Comisiei │ │ ......./......../CE din ..................... (dată);] │ │(5) or [(b) hâș been considered free from foot-and-mouth disease since .......... │ │ (date), without having hâd cases/outbreaks afterwards, and authorized to │ │ export
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
nu a fost vaccinat împotriva [febrei │ │ aftoase sau](13) pestei bovine, │ │ (a) în which none of the animals present therein have been vaccinated against │ │ [foot-and-mouth disease or](13) rinderpest, │ │ (b) ce nu au fost subiectul interzicerii ca rezultat al unui focar de bruceloză│ │ ovina sau caprina cu 6 săptămâni înainte; și │ │ (b) not subject prohibition aș a result of an outbreak of ovine or caprine │ │ brucellosis during the previous six weeks, and │ │(5) fie [(c) în sau de jur împrejurul acestora, pe o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
și │ │ (b) not subject prohibition aș a result of an outbreak of ovine or caprine │ │ brucellosis during the previous six weeks, and │ │(5) fie [(c) în sau de jur împrejurul acestora, pe o suprafață de 10 km, nu a existat │ │ nici un caz/focar de febră aftoasa sau pesta bovina cu 30 de zile │ │ înainte;] │ │(5) either [(c) în and around which, în an area of 10 km radius, there hâș been no │ │ case/outbreak of foot-and-mouth disease or rinderpest during the previous │ │ 30
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
disease or rinderpest during the previous │ │ 30 days;] │ │(5)(12) fie [(c) nu există nici o restricție oficială din motive de sănătate și în sau de │ │ jur împrejurul acestora, pe o suprafață de 50 de km, nu a existat nici un │ │ caz/focar de febră aftoasa sau de pesta bovina cu 90 de zile înainte; și (5)(12) or [(c) where there is no official restriction for health reasons and în and │ │ around which, în area of 50 km radius, there hâș been
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
10.1 above, │ │ (c) au fost tăiate pe sau între ...........................................(14)│ │ (c) have been slaughtered on or between ..................................(14);│ │10.5. a fost obținută într-o unitate de jur împrejurul căreia, pe o rază de 10 km, nu│ │ a existat nici un caz/focar de boală menționată la punctul 10.1 cu 30 de zile │ │ înainte sau în eventualitatea unui caz de boală, prepararea cărnii pentru │ │ export către Comunitatea Europeană a fost autorizată numai după tăierea tuturor│ │ animalelor prezente, îndepărtării cărnii în totalitate și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
foot-and-mouth disease](5), [(classical swine fever)](5), and [swine │ │ vesicular disease](5), and │ │ (îi) a fost considerat îndemn de [febră aftoasa](5), [pesta porcină │ │ clasică](5), și [boală veziculoasa a porcului](5), de │ │ la ...................... (dată), fără să fi avut cazuri/focare apărute│ │ ulterior, si a fost autorizat să exporte această carne în baza Deciziei│ │ Comisiei ..../.../ CE din .............. (dată) și] (îi) hâș been considered free from [foot-and-mouth disease](5), [classical │ │ swine fever](5), and swine vesicular disease](5), │ │ since ............ (date), without having
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
10.1; │ │ (a) în which none of animals present therein have been vaccinated against the │ │ diseases mentioned under point 10.1; │ │ (b) în și în jurul căreia, într-o zonă cu o rază de 10 km nu a existat nici un │ │ caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1, în cursul celor 40 de zile │ │ anterioare │ │ (b) în and around which, în an area of 10 km radius, there hâș not been no │ │ case/outbreak of the diseases mentioned under point 10
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
în and around which, în an area of 10 km radius, there hâș not been no │ │ case/outbreak of the diseases mentioned under point 10.1 during previous 40 │ │ days; │ │ (c) ce nu sunt supuse interdicției ca rezultat al unui focar de bruceloză │ │ porcină în cursul celor 6 săptămâni anterioare; │ │ (c) that are not subject to prohibition aș a results of an outbreak of porcine │ │ brucellosis during the previous six weeks; │ │(5)(9) [(d) unde a fost primită o garanție că
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
10.1 above, and │ │ (d) au fost tăiate pe sau între ...................................................(10)│ │ (d) have been slaughtered on or between ...........................................(10)│ │10.5. a provenit dintr-o unitate în jurul căreia pe o rază de 10 km nu a existat nici un │ │ caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1 de mai sus, în decursul celor 40 de │ │ zile anterioare sau în eventualitatea unui caz de boal��, prepararea cărnii pentru │ │ export către Comunitatea Europeană a fost autorizată numai după tăierea tuturor │ │ animalelor prezente
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
b) hâș been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the same │ │ period no vaccination against this disease hâș taken place;] │ │(5) fie [(b) a fost considerat îndemn de febră aftoasa de la ................ (dată), fără│ │ să fi avut cazuri/focare apărute ulterior, si au fost autorizate să exporte │ │ această carne în baza Deciziei Comisiei 2004/..../CE din 3 decembrie 2004;] │ │(5) or [(b) hâș been considered free from foot-and-mouth disease since ..................│ │ (date), without having hâd cases/outbreaks afterwards, and authorized
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
present therein have been vaccinated against │ │ foot-and-mouth disease(10) or rinderpest │ │ (b) unde au fost efectuate cu regularitate inspecții veterinare pentru a │ │ diagnostica bolile transmisibile oamenilor sau animalelor și aceste │ │ exploatații nu au fost supuse interzicerii, ca rezultat al unui focar de │ │ bruceloză, în timpul celor 6 săptămâni anterioare expedierii; și │ │ (b) where regular veterinary inspections are carried ouț to diagnose diseases │ │ transmissible to humans or animals and, these holdings are not subject to │ │ prohibition aș a result of an outbreak of
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
are not subject to │ │ prohibition aș a result of an outbreak of brucellosis during the previous six │ │ weeks; and │ │(5) fie [(c) în și în jurul căreia într-o zonă pe o rază de 10 km nu a existat nici un │ │ caz/focar de febră aftoasa sau pesta bovina în timpul celor 30 de zile │ │ anterioare expedierii │ │(5) either [(c) în and around which, în an area of 10 km radius, there hâș not been no │ │ case/outbreak of foot and-mouth disease or rinderpest
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
disease or rinderpest during the previous 30 │ │ days │ │(5)(9) fie [(c) nu există nici o restricție oficială din motive de sănătate și în sau de jur │ │ împrejurul acestora, pe o suprafață de 50 de km, nu a existat nici un │ │ caz/focar de febră aftoasa sau de pesta bovina cu 90 de zile înainte; și (5)(9) or [(c) where there is no official restriction for health reasons and în and around │ │ which în an area of 50 km radius, there hâș
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
sălbatice │ │(12) 10.5. hâș been obtained from animals that have remained separate since birth from wild │ │ cloven-hoofed animals; │ │10.6. a provenit dintr-o unitate în jurul căreia pe o rază de 10 km, nu a existat nici │ │ un caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1 de mai sus, în timpul celor 30 │ │ de zile anteriore sau în eventualitatea unui caz de boală, prepararea cărnii │ │ pentru export către Comunitatea Europeană a fost autorizată numai după tăierea │ │ tuturor animalelor prezente, îndepărtarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
b) hâș been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the │ │ same period no vaccination against this disease hâș taken place;] │ │(5) fie [(b) a fost considerat îndemn de febră aftoasa de la ............ (dată), │ │ fără să fi existat cazuri/focare ulterior și a fost autorizat să exporte │ │ aceste │ │ animale în baza Deciziei Comisiei 2004/....../CE, din .............. (dată); │ │(5) or [(b) hâș been considered free from foot-and-mouth disease since .............│ │ (date), without having hâd cases/outbreaks afterwards, and authorized to │ │ export these
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]