12,551 matches
-
inerentă și specifică speciei umane, constituie tocmai expresia și realizarea conduitelor verbale (Bronckart, 1988). De aceea, global, studiul limbajului presupune investigarea unor aspecte cum ar fi: perceperea limbajului, înțelegerea discursului, memorizarea propozițiilor și a textelor, achiziția și elaborarea limbajului. Contribuții remarcabile în acest domeniu au adus o serie de cercetători preocupați atât de investigarea achiziției lingvistice cât și de fenomenul de socializare a copiilor (Wallon, Vîgotski, Luria, Piaget, Lorenz K., Broadbent D., Chomsky N.). Problemele emisiei vocale, a perceperii și înțelegerii
COMUNICARE ŞI INTEGRARE SOCIALĂ by Nicoleta Mihaela Neagu () [Corola-publishinghouse/Science/654_a_982]
-
și Quito, Lima, Cuzco și zona Înaltă din Peru au fost principalele focare de convergență și de strălucire a ceea ce va primi mai târziu numele de artă colonială. Cu cât a fost mai brutal șocul, cu atât a fost mai remarcabilă Înflorirea artistică” (Samaniego, 1980, p. 78). În aceste focare de interculturalitate, Îmbogățirea reciprocă a tradițiilor va conduce, conștient sau nu, la căutarea unei noi formule artistice elaborate pe baza unui melanj de influențe, În cadrul căruia aporturile europene, În special spaniole
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
portugheze, dar și olandeze, În nord-estul țării), dând naștere unui stil specific, simbolizat de arhitectul, sculptorul și decoratorul metis Antonio Francisco Lisboa, mai cunoscut sub numele de Aleijadinho, care a trăit Între anii 1730 și 1814. Operele sale cele mai remarcabile sunt fără Îndoială bisericile Sao Francisco de Assis din Ouro Preto și Bom Jesùs de Matozinhos din Congohas do Campo, precum și Terasa Profeților. Anumiți critici de artă, și În special Samaniego, au demonstrat În acest sens influența relațiilor comerciale stabilite
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
a costumului breton pe care o deținem. Aceste desene ilustrează În anul VII al calendarului republican călătoria În Finistère a lui Jacques Cambry, care a străbătut acest departament din vest și a lăsat istoricilor contemporani, ca și etnologilor, o sursă remarcabilă de informații asupra Bretaniei de la sfârșitul secolului al XVIII-lea. Ca și el, mulți alți autori și vizitatori ai teritoriilor „franceze”, cedând modei literare a călătoriei, facilitată de răspândirea mijloacelor de transport, și-au Încercat mâna cu genul acesta de
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
spectator”, spune el, „se identifică interior cu animalul În suferință” (ibidem, p. 282). Această identificare intimă nu se mai produce Într-o stare socială În care domnesc rațiunea și inegalitatea dintre oameni. În starea naturală, mila și compasiunea au meritul remarcabil de a permite o legătură Între aceștia, păstrând În același timp interioritatea sălbaticului. Căci sălbaticul, subliniază Rousseau, „trăiește În el Însuși”, pe când „omul sociabil ștrăieșteț Întotdeauna În afara propriei persoane” (ibidem, p. 329). Acest prim sentiment uman, cel al milei, este
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
primitive” Întreprins de școala Cultură și personalitate, urmând calea deschisă de opera novatoare a lui Franz Boas (1858-1942), l-a instituit pe Celălalt (adică pe cel care nu aparține civilizației occidentale) ca subiect al Istoriei. Se recunoștea astfel ă progres remarcabil ă demnitatea egală a tuturor culturilor. În acest context ideologic, revendicările identitare au Întâlnit un asentiment larg, În special În numele toleranței. Manifestate de grupuri etnice sau de națiuni Întregi, ele nu au Întotdeauna aceleași motivații. Trebuie să facem distincție, după
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
asupra activității CNCDH În ceea ce privește Lupta Împotriva xenofobiei și rasismului (CNCDH, 2002). Această comisie are menirea să intervină pe teritoriul francez, În probleme de la cele mai generale până la cele mai particulare În domeniul drepturilor omului. Ea joacă de asemenea un rol remarcabil pe plan internațional (aviz și consiliere pentru guvern, cooperare cu marile instituții internaționale și cu organizațiile neguvernamentale). Să menționăm și alte structuri care acționează Împotriva acestui flagel: Comitetul european pentru prevenirea torturii, Curtea Penală, Liga Împotriva rasismului și antisemitismului, fără
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
mai moderat al Luminilor. Și totuși, ideea fundamentală a lucrării sale este clară: În numele virtuților experienței, nu este posibil să aderăm la abstracția umanistă. Se pot distinge două elemente esențiale În argumentația lui Burke. Mai Întâi, ceea ce Bertrand Binoche, În remarcabila sa analiză (Binoche, 1989), numește critica empiristă. Aceasta, pe de o parte, Întreprinde eliminarea progresivă a drepturilor omului, iar pe de altă parte, redefinirea lor pragmatică. Pentru a rezuma, teza lui Burke afirmă că trăim Într-o lume a contingenței
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
utilizările sale. Termen care, așa cum vom vedea, a dobândit În științele sociale anglo-saxone, În anii 1970-1980, o legitimitate incontestabilă, În ciuda profundelor dezacorduri cu privire la Înțelesurile pe care le acoperă de fapt. Un concept greu de definit Într-o lucrare de sinteză remarcabil de bine informată, Philippe Poutignat și Jocelyne Streiff-Fenart notează că primele utilizări atestate ale cuvântului ethnicity datează din anii ’40 (Poutignat și Streiff-Fenart, 1995, p. 22). Mai exact, este Înregistrată utilizarea lui de către Lloyd Warner În 1941, În Yankee City
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
cu un grup, la conștiința apartenenței. Avem de-a face aici cu o opoziție Între concepții obiectiviste și subiectiviste care nu va rămâne fără consecințe asupra orientării dezbaterii teoretice, așa cum vom vedea În continuare. Pare destul de clar că succesul conceptului, remarcabil Începând cu anii ’70, are legătură cu apariția conflictelor și revendicărilor identitare, atât În societățile industriale, cât și În țările din Lumea a Treia. Etnicitatea devine o formă de identificare alternativă a conștiinței de clasă care, pentru unii, constituie un
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
oprimați sau persecutați, persoana ar putea să le declare ale sale din spirit de solidaritate” (ibidem). Este inacceptabil să reduci identitatea indivizilor la o filiație necesară, să-i sacrifici, conform expresiei lui Edouard Glissant, citată de Michel Giraud Într-un remarcabil articol, „pe altarul sfintei intoleranțe a rădăcinii” (Giraud, 1998, p. 145). În era revendicărilor diferențialiste, a ignora faptul că orice căutare a identității este inextricabil legată de descoperirea libertății constituie un neajuns considerabil. Cu atât mai mult cu cât supravalorizarea
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
asupra acestora, cât și asupra pretinșilor locuitori ai unei mari insule care „se nasc toți cu câte-o coadă” (Gusdorf, 1967, t. 2, p. 470). În Antichitate, Aristotel descrisese speciile vii, printre care și pe cea umană, cu o precizie remarcabilă. Deși Învățăturile sale În această privință s-au transmis În Occident, succesorii săi importanți, ca Albert cel Mare sau Vincent de Beauvais, au evitat cu grijă să-l urmeze pe terenul antropologiei. Prin intermediul averroismului, care punea Între paranteze ipotezele creștine
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
de Carmel Camilleri et alii. Acești cercetători propun să se facă distincție Între, pe de o parte, strategiile care evită conflictul ă atunci când subiecții Își păstrează cultura de referință și ignoră alte sisteme antagoniste sau, dimpotrivă, atunci când, cu prețul unei remarcabile „fluidități identitare”, adoptă comportamente de acomodare oportuniste ă și, pe de altă parte, cele care Încearcă să propună o veritabilă reglementare interculturală Între posesorii unor proiecte diferite. Pentru Camilleri și colaboratorii săi, numai a doua categorie de strategii oferă un
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
și cel al Alpilor de Nord, cel al Centrului și cel al Vestului, urmate de atlasele regiunilor Franche-Comté, Normandia, Languedocul oriental etc. Mai multe volume finalizate sau În curs de finalizare au rămas În suspensie, ceea ce afectează mult coerența acestei remarcabile opere de cartografiere care se Înscrie În moștenirea istorică directă a anchetei Grégoire. Între „franceza scrisă” și „dialect”, mai trebuie luată În considerare și „franceza vorbită”, cu variațiile sale. Cercetările privind uzul propriu-zis al limbii ar trebuie să producă și
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
nationalisme, populisme, ethnicité, Paris, La Découverte. Φ Apartenență (sentiment de Î), Comunitate, Discriminare, ETNICITATE, IDENTITĂȚI CULTURALE, MINORITĂȚI (drepturileî), Mobilizare, MULTICULTURALISM, Recunoaștere (politică de Î), Vulnerabilitate Minorități (drepturile Î)tc "MinoritĂȚi (drepturile ~)" La sfârșitul secolului XX, minoritățile au revenit În mod remarcabil În prim-planul actualității. În paralel, chestiunea drepturilor lor a căpătat o importanță notabilă pentru state, mai ales În cadrul organizațiilor internaționale. Dezvoltarea de instrumente juridice menite să le protejeze a făcut deja obiectul unei literaturi considerabile. ν Acest articol nu
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
o parte, viziunea esențialistă Întruchipată de Volk-ul lui Herder este mult depășită și se recunoaște, În general, caracterul eminamente „construit” al identității (Anderson, 1991); pe de alta, dimensiunile etnice, lingvistice și culturale fac dovada unei rezistențe și a unei perenități remarcabile, astfel că nu pot fi reduse la niște alegeri de conveniență rezultate din strategii complet autonome. Așa cum sugerează Stephen May (May, 2001), este mai probabil ca identitatea, care este și o practică, să fie un habitus de tip Bourdieu, În cadrul
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
finanțare și la difuzarea tehnicilor și inovațiilor. Noile țări industrializate, situate În Asia, au știut să profite de avantajele lor relative, În special În ceea ce privește costul mânii de lucru, pentru a beneficia, În ultimele două sau trei decenii, de o expansiune remarcabilă. Mai recent, China ă deschizându-se treptat investițiilor străine directe și schimburilor (a devenit membră a OMC În noiembrie 2001) ă beneficiază de câțiva ani de o rată de creștere foarte ridicată. Nu trebuie să uităm nici faptul că, de la
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
așteptam la ceva mai mult. E drept că tot ce mă așteptam să fie a fost bun, dar nu a fost nimic ieșit din comun, nimic care să mă dea peste cap. Mă așteptam ca la întrebarea: «Ce a fost remarcabil la Sibiu?» să pot vorbi despre unul-două lucruri care m-au marcat. Am văzut multe lucruri bune, dar cumva normale, obișnuite. Faptul că teatrul din Sibiu a scos premiere remarcabile nu e o surpriză, Festivalul de Teatru a avut ca
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2177_a_3502]
-
peste cap. Mă așteptam ca la întrebarea: «Ce a fost remarcabil la Sibiu?» să pot vorbi despre unul-două lucruri care m-au marcat. Am văzut multe lucruri bune, dar cumva normale, obișnuite. Faptul că teatrul din Sibiu a scos premiere remarcabile nu e o surpriză, Festivalul de Teatru a avut ca puncte tari piese din România pe care le știam, pentru TIFF am preferat Clujul, evenimentele muzicale din Sibiu sunt sub concertele din București. Nu pot zice nimic de rău, dar
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2177_a_3502]
-
care se hrănesc din imense gropi de gunoi, care nu au nici un viitor, copii cu priviri pierdute, animalizate, care probabil că au dormit toată viața lor sub cerul liber, o mizerie brută și brutală care te deprimă în ciuda culorii extraordinare. Remarcabilă este modalitatea de realizare a acestei emisiuni: cadre largi, care oferă perspective superbe, de ansamblu, cadre care se mișcă încet, fără grabă, fără panică pentru că vorba aia, pentru franțuji nu dau turcii, limbaj decent. Îți dai seama imediat că e
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
a făcut să mă îndrăgostesc de toate operele lui Shakespeare, Byron, Keats și alții. Unii dintre indivizii din clasă considerau că poezia este pentru, știu și eu, pentru oamenii slabi. „Să nu credeți asta”, spune el, „unii dintre cei mai remarcabili oameni din lume au fost poeți”. El a reușit să creeze o adevărată școală acolo. Într-o zi am primit un telefon de la Bill Disharoon, profesorul. Era la 12 ani după ce absolvisem. „Ai dori să faci școlii noastre o mare
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
premiu la Cannes? Nu, nu mă așteptam să se întâmple atât de repede lucrul ăsta și o spuneam ca pe o apreciere valorică. Mi se părea normal ca, având în vedere cam ce se premiază la Cannes, această generație românească remarcabilă pe plan mondial să poată lua un Palme D’Or. Dar există tot felul de combinații acolo, tot felul de manevre, există și un „dram mare“ de noroc pentru Mungiu, pentru că în astfel de situații trebuie, dincolo de valoare, să te
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2171_a_3496]
-
discursiv, care uneori poate atenua, anula sau inversa sensul aprecierii. V. analiza discursului, discurs, enunț, modalitate, subiectivitate. CHARAUDEAU - MAINGUENEAU 2002. RN ARBITRAR AL SEMNULUI. Relația dintre cuvînt și obiectul denumit prin el a atras atenția gînditorilor încă din epoca antică, remarcabile fiind pentru acel timp situațiile discutate în unele dialoguri ale lui Platon. Acest filozof arată că cele două școli sofiste existente atunci, deși rivale, dezbătînd problema motivării sau arbitrarului în atribuirea de nume lucrurilor, ajungeau la concluzia imposibilității de a
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
care îmbracă forme variate, deși urmează aceeași schemă, și se poate întîlni în texte aparținînd oricărui stil funcțional. Ea este totuși specifică, stilului științific, fiindcă pune ordine în datele cunoașterii și, ca atare, caracterizează gîndirea sistematică. În lingvistică, generalizarea este remarcabilă îndeosebi în domeniul semanticii lexicale, unde se realizează, de fapt, o aplicare a valorilor ei obișnuite. Astfel conceptul "scaun" (care reprezintă semnificația cuvîntului scaun) se obține pornind de la percepția obiectelor care au un număr de proprietăți comune. Prezența în enunțuri
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
ritmice, ce pot fi evaluate în funcție de variațiile de intensitate și de durată. Există mai multe tipuri de parametri ai percepției ce se pot măsura prin variația frecvenței, a intensității și a duratei, încît prozodia se relevă a avea o diversitate remarcabilă. Studiul vorbirii spontane și interesul pentru comunicarea non-verbală au adus în atenție și alte fenomene (tăceri, pauze, diferite vocalizări, calități ale vocii, rîsete), care au fost numite paralingvistice. Datorită eterogenității acestor fenomene și a modului lor diferit de producere nu
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]