80,416 matches
-
politici și criterii specifice pentru punerea în corespondență a indicatorilor relevanți pentru liniile de activitate și operațiunile curente în cadrul standardizat. Criteriile trebuie examinate și ajustate pentru a fi adecvate activităților și riscurilor noi sau în schimbare. Principiile de punere în corespondență a liniilor de activitate sunt: (a) toate activitățile trebuie reprezentate în linii de activitate fără elemente comune și într-o manieră exhaustivă; (b) orice activitate care nu poate fi reprezentată în cadrul standard al liniilor de activitate, dar care reprezintă o
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
sensul cerinței de capital pentru acoperirea riscului operațional, reprezentarea activităților în cadrul liniilor de activitate trebuie să fie coerentă cu categoriile utilizate pentru riscurile de credit și riscurile de piață; (f) cadrele superioare de conducere răspund de politica de punere în corespondență, sub controlul organismelor de conducere ale instituției de credit și (g) procesul de punere în corespondență a liniilor de activitate trebuie să facă obiectul unei reexaminări independente. 3. INDICATORI ALTERNATIVI PENTRU ANUMITE LINII DE ACTIVITATE 3.1. Modalități 5. Autoritățile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
fie coerentă cu categoriile utilizate pentru riscurile de credit și riscurile de piață; (f) cadrele superioare de conducere răspund de politica de punere în corespondență, sub controlul organismelor de conducere ale instituției de credit și (g) procesul de punere în corespondență a liniilor de activitate trebuie să facă obiectul unei reexaminări independente. 3. INDICATORI ALTERNATIVI PENTRU ANUMITE LINII DE ACTIVITATE 3.1. Modalități 5. Autoritățile competente pot autoriza o instituție de credit să utilizeze un indicator relevant alternativ pentru liniile de
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
28/CE 27.4.2002 Directiva 2002/87/CE 11.8.2004 Directiva 2004/39/CE 30.4.2006/31.1.2007 Directiva 2004/69/CE 30.6.2004 Directiva 2005/1/CE 13.5.2005 ANEXA XIV TABEL DE CORESPONDENȚĂ Prezenta directivă Directiva 2000/12/CE Directiva 2000/28/CE Directiva 2002/87/CE Directiva 2004/39/CE Directiva 2005/1/CE Articolul 1 Articolul 2 alineatele (1) și (2) Articolul 2 Articolul 2 alineatul (3) act de aderare Articolul
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
a acestora, rămân la latitudinea statului membru respectiv; statul membru informează Comisia cu privire la aceasta. Articolul 3 Regulamentul (CEE) nr. 3537/89 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II. Articolul 4 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat
32006R1128-ro () [Corola-website/Law/295401_a_296730]
-
abrogat cu modificarea sa Regulamentul (CEE) nr. 3537/89 al Comisiei (JO L 347 din 28.11.1989, p. 20) Regulamentul (CE) nr. 1572/95 al Comisiei (JO L 150 din 1.7.1995, p. 52) ANEXA II TABEL DE CORESPONDENȚĂ Regulamentul (CEE) nr. 3537/89 Prezentul regulament Articolul 1 Articolul 1 Articolul 2 Articolul 2 Articolul 3 - - Articolul 3 Articolul 4 Articolul 4 - Anexa I - Anexa II 1 JO L 282, 1.11.1975, p. 1. Regulament, astfel cum a
32006R1128-ro () [Corola-website/Law/295401_a_296730]
-
se aplică ajutoarelor acordate în favoarea producției sau comerțului cu produsele enumerate în anexa I la tratat. Articolul 4 Regulamentul nr. 26 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II. Articolul 5 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
cu modificarea sa Regulamentul nr. 26 al Consiliului JO 30, 20.4.1962, p. 993/62. Regulamentul nr. 49 al Consiliului JO 53, 1.7.1962, p. 1571/62. Numai articolul 1, alineatul 1, litera (g) ANEXA II Tabel de corespondență Regulamentul nr. 26 Prezentul regulament Articolul 1 Articolul 2 alineatul 1 Articolul 2 alineatul 2 Articolul 2 alineatul 3 Articolul 2 alineatul 4 Articolul 3 Articolul 4 - Articolul 5 Articolul 1 Articolul 2 alineatul 1 Articolul 2 alineatul 2 primul
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
în conformitate cu procedura menționată la articolul 43 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999. Articolul 8 Regulamentul (CEE) nr. 1208/81 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa IV. Articolul 9 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat
32006R1183-ro () [Corola-website/Law/295410_a_296739]
-
III Regulament abrogat, cu modificarea acestuia Regulamentul (CEE) nr. 1208/81 al Consiliului (JO L 123, 7.5.1981, p. 3) Regulamentul (CEE) nr. 1026/91 al Consiliului (JO L 106, 26.4.1991, p. 2) Anexa IV Tabel de corespondență Regulamentul (CEE) nr. 1208/81 Prezentul regulament Articolul 1 Articolul 2 alineatul (1) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) primul paragraf Articolul 3 alineatul (2) paragraful al doilea și paragraful al treilea Articolul 3
32006R1183-ro () [Corola-website/Law/295410_a_296739]
-
și, prin urmare, se supun regulilor stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2847/93, în special articolele 14 și 15. În fiecare zonă, stocurile de pește sunt menționate în ordinea alfabetică a denumirilor latine ale speciilor. Este dat următorul tabel de corespondență a denumirilor latine și a denumirilor comune în sensul prezentului regulament: Denumire științifică Cod alpha-3 Denumire comună Ammodytidae SAN Uva Anarhichas lupus CAT Lup-de-mare Aphanopus carbo BSF Sabie neagră Argentina silus ARU Argentina silus Beryx spp. ALF Specii de baryx
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
altui tip de asistență necesară, după caz; - deplasarea de la aeronavă spre sala de preluare a bagajelor cu îndeplinirea procedurilor legate de emigrare și vamă; - deplasarea de la sala de preluare a bagajelor spre un punct desemnat; - asigurarea accesului la zborurile de corespondență în caz de tranzit, cu furnizarea asistenței în aer și la sol, precum și în interiorul terminalelor și între acestea, după caz; - deplasarea spre grupurile sanitare, dacă este necesar. În cazul în care o persoană cu handicap sau persoană cu mobilitate redusă
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
de statele membre și le comunică apoi Comitetului de gestionare a cărnii de porc. Articolul 5 Regulamentul (CEE) nr. 2806/79 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II. Articolul 6 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat
32006R1319-ro () [Corola-website/Law/295459_a_296788]
-
abrogat cu modificarea sa Regulamentul (CEE) nr. 2806/79 al Comisiei (JO L 319 din 14.12.1979, p. 17) Regulamentul (CEE) nr. 3574/86 al Comisiei (JO L 331 din 25.11.1986, p. 9) ANEXA II TABEL DE CORESPONDENȚĂ Regulamentul (CEE) nr. 2806/79 Prezentul regulament Articolul 1 Articolul 1 Articolul 2 teza introductivă și prima liniuță Articolul 2 Articolul 2 a doua liniuță - Articolele 3 și 4 Articolele 3 și 4 Articolul 5 - - Articolul 5 Articolul 6 Articolul
32006R1319-ro () [Corola-website/Law/295459_a_296788]
-
punerea în aplicare și respectarea acestora. Comisia comunică aceste informații celorlalte state membre. Articolul 74 Abrogarea Regulamentul (CE) nr. 1808/2001 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa XII. Articolul 75 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
țesut muscular și organic (de exemplu, ficat, inimă etc.), ADN purificat etc. Stabilirea sexului; identificare; investigații medico-legale; cercetare taxonomică; cercetare biomedicală Secreții (salivă, venin, lapte) 1-5 ml în fiole Cercetare filogenetică, producție de antivenin, cercetare biomedicală Anexa XII Tabel de corespondență Regulamentul (CE) nr. 1808/2001 Prezentul regulament Articolul 1 literele (a) și (b) Articolul 1 litera (c) Articolul 1 literele (d), (e) și (f) - Articolul 2 alineatele (1) și (2) - Articolul 2 alineatele (3) și (4) Articolul 3 Articolul 4
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
aplică în continuare până la 15 octombrie 2006 pentru cheltuielile suportate de către statele membre și până la 31 decembrie 2006 pentru cheltuielile efectuate de către Comisie. (2) Trimiterile la regulamentele abrogate se consideră trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexă. Articolul 48 Măsuri tranzitorii Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia adoptă măsurile care sunt necesare și justificate pentru a rezolva, în cazuri de urgență, problemele practice și speciale, în special cele care privesc tranziția de la dispozițiile
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
45 pentru cheltuielile declarate în 2006 pentru anul bugetar 2007. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Luxemburg, 21 iunie 2005. Pentru Consiliu Președintele F. BODEN ANEXĂ Tabel de corespondență Regulamentul (CEE) nr. 25 Prezentul regulament Articolul 1 Articolul 2 alineatul (2) Articolele 2 - 8 - Regulamentul (CEE) nr. 595/91 Prezentul regulament Articolul 5 alineatul (2) Articolul 32 alineatul (3) Articolul 8 Articolul 7 alineatul (1) Articolul 32 alineatul (2
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
de societăți interesate, au fost efectuate anchete la fața locului doar la incintele a șapte societăți. În cazul celorlalte societăți, s-a recurs la o analiză aprofundată a tuturor informațiilor prevăzute în documentele comunicate și la un schimb susținut de corespondență în cazul în care datele din dosare lipseau sau erau neclare. În cazul în care o filială sau orice altă societate în legătură cu o societate care a solicitat statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață era un producător
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
una din limbile oficiale ale Uniunii Europene. Petițiile redactate într-o altă limbă sunt examinate numai dacă petiționarul a anexat o traducere sau un rezumat într-o limbă oficială a Uniunii Europene, acestea servind Parlamentului ca bază de lucru. În corespondența sa cu petiționarul, Parlamentul utilizează limba oficială în care sunt redactate traducerea sau rezumatul. (4) Petițiile se înscriu într-un rol general în ordinea primirii, dacă îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatul (2); în caz contrar, petițiile se arhivează. Petiționarului i
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
a consultat arhivele instituției în cauză sau a înregistrat o mărturie, publicul nu are acces la documentele sau la informațiile confidențiale obținute prin consultarea arhivelor sau audierea unui martor. 14.3. Cererile de acces la documente se formulează în scris (corespondență obișnuită, fotocopie sau poșta electronică) și într-un mod suficient de precis pentru a permite identificarea documentelor în cauză. 14.4. Cu excepția cazurilor în care documentele se referă la plângeri clasificate confidențiale în conformitate cu articolul 10.1, se acordă automat dreptul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
de procedură a mediatorului este una dintre limbile tratatului; în cazul unei plângeri, limba de procedură este limba în care a fost redactată aceasta. 15.3. Mediatorul hotărăște care sunt documentele care trebuie redactate în limba de procedură. 15.4. Corespondența cu autoritățile statelor membre se desfășoară în limba oficială a statului în cauză. 15.5. Raportul anual, rapoartele speciale și, în măsura posibilului, celelalte documente publicate de mediator se întocmesc în toate limbile oficiale. Articolul 16 Publicarea rapoartelor 16.1
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Comunicări 3.6. Comitetul Economic și Social European - Comunicări 3.7. Curtea de Conturi - Comunicări 3.8. Relații interinstituționale - Acorduri interinstituționale 4. Documente ale terților 4.1. Documente provenite de la state membre 4.2. Petiții (cu acordul petiționarului) 4.3. Corespondența oficială 5. Documente administrative Scrisori oficiale ─ notificări ale deciziilor Parlamentului făcute de Secretariatul general ANEXA XVI Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 privind accesul public la documente REGULAMENTUL (CE) nr. 1049/2001 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI DIN 30 MAI
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
fizice offline ale echipamentelor informatice; (j) servicii de stocare de date offline; (k) servicii de publicitate, în special cele din ziare, de pe afișe sau de televiziune; (l) servicii de asistență telefonică; (m) servicii de învățământ care implică exclusiv cursuri prin corespondență, precum cursurile prin poștă; (n) servicii convenționale de vânzare prin licitații, care se bazează pe intervenția umană directă, indiferent de modul în care se fac ofertele; (o) servicii de telefonie cu componentă video, cunoscute și sub denumirea de servicii de
32005R1777-ro () [Corola-website/Law/294384_a_295713]
-
4.2.1. Remunerarea orelor de lucru suplimentare Este vorba despre cuantumul remunerațiilor plătite pentru orele de lucru suplimentare efectuate. Se ia în calcul cuantumul total, și nu numai remunerația adițională la salariul normal pe oră. Trebuie să existe o corespondență între variabila 4.2.1 și variabila 3.2.1 (numărul de ore de lucru suplimentare plătite în luna de referință). 4.2.2. Remunerații speciale pentru munca în schimburi Aceste remunerații constau în sporuri speciale pentru munca în schimburi
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]