8,850 matches
-
producția de ulei de măsline și pentru organizațiile producătoare de ulei de măsline 3, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1639/984, în special art. 19, întrucât art. 18 din Regulamentul (CEE) nr. 2261/84 prevede că producția de măsline și de ulei trebuie stabilită pe zone omogene de productie pe baza datelor furnizate de către statele membre producătoare; întrucât zonele de productie sunt delimitate în anexa la Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2138/97 din 30 octombrie 1997 privind delimitarea zonelor
jrc3852as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89014_a_89801]
-
zone omogene de productie pe baza datelor furnizate de către statele membre producătoare; întrucât zonele de productie sunt delimitate în anexa la Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2138/97 din 30 octombrie 1997 privind delimitarea zonelor omogene de producție a uleiului de măsline 5; întrucât, din motive administrative și structurale, trebuie adoptate modificări ale zonelor omogene de productie pentru anul comercial 1997/97, în special în Spania, Franța și Grecia; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare
jrc3852as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89014_a_89801]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2640/98 din 9 decembrie 1998 de stabilire a normelor de aplicare privind importurile de ulei de măsline originar din Tunisia COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 906/98 din 27 aprilie 1998 de stabilire a normelor generale privind importurile de ulei de măsline originar
jrc3897as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89059_a_89846]
-
de măsline originar din Tunisia COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 906/98 din 27 aprilie 1998 de stabilire a normelor generale privind importurile de ulei de măsline originar din Tunisia 1, în special art. 1, întrucât, în temeiul art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 906/98, trebuie stabilite acordurile de deschidere și administrare a cotelor de import de ulei de măsline originar din Tunisia; întrucât situația actuală
jrc3897as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89059_a_89846]
-
generale privind importurile de ulei de măsline originar din Tunisia 1, în special art. 1, întrucât, în temeiul art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 906/98, trebuie stabilite acordurile de deschidere și administrare a cotelor de import de ulei de măsline originar din Tunisia; întrucât situația actuală și prevăzută în ceea ce privește livrarea de ulei de măsline către piața comunitară permite dispunerea de cantitatea planificată; întrucât se reduce riscul de dereglare a pieței, cu condiția ca importurile să nu fie concentrate într-o
jrc3897as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89059_a_89846]
-
1, întrucât, în temeiul art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 906/98, trebuie stabilite acordurile de deschidere și administrare a cotelor de import de ulei de măsline originar din Tunisia; întrucât situația actuală și prevăzută în ceea ce privește livrarea de ulei de măsline către piața comunitară permite dispunerea de cantitatea planificată; întrucât se reduce riscul de dereglare a pieței, cu condiția ca importurile să nu fie concentrate într-o perioadă scurtă a anului comercial 1998/99; întrucât trebuie prevăzută eliberarea de licențe de
jrc3897as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89059_a_89846]
-
nu trebuie aplicată; întrucât Acordul euro-mediteranean de stabilire a unei asociații între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Tunisiană, de cealaltă parte 4, nu mai prevede acorduri speciale privind importurile de ulei de măsline reglementate de codurile NC 1509 și 1510 obținute în totalitate în Tunisia și importate în Comunitate direct din această țară peste o cotă de 46 000 tone la o taxă vamală redusă; întrucât art. 2 din Regulamentul Consiliului (CE) nr.
jrc3897as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89059_a_89846]
-
sunt înlocuite cu trimiteri la euro, la un curs de 1 EUR pentru 1 ECU; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de Gestionare pentru uleiuri și grăsimi, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Uleiul de măsline netratat reglementat de codurile CN 1509 10 10 și 1509 10 90, obținut în totalitate în Tunisia și transportat direct din această țară în Comunitate, care se califică pentru taxa vamală prevăzută în art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 906
jrc3897as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89059_a_89846]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2366/98 din 30 octombrie 1998 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a sistemului de ajutor pentru producția de ulei de măsline din anii comerciali 1998/1999, 1999/2000 și 2000/2001 COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 136/66/CEE din 22 septembrie 1966 privind organizarea comună a pieței
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
de uleiuri și grăsimi, în special art. 2 alin. (4) și art. 4, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2261/84 din 17 iulie 1984 de stabilire a normelor generale de acordare a ajutorului pentru producția de ulei de măsline și a ajutorului pentru organizațiile de producători de ulei de măsline 3, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1639/984, în special art. 19, întrucât art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2261/84 prevede depunerea unei declarații de recoltă
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
art. 4, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2261/84 din 17 iulie 1984 de stabilire a normelor generale de acordare a ajutorului pentru producția de ulei de măsline și a ajutorului pentru organizațiile de producători de ulei de măsline 3, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1639/984, în special art. 19, întrucât art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2261/84 prevede depunerea unei declarații de recoltă; întrucât ar trebui definite cu precizie anumite concepte, ca de exemplu
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
folosite în prezent de către statele membre, este necesară prelungirea aplicării în anul de recoltă 1998/1999 a prevederilor Regulamentului Comisiei (CEE) nr. 3061/84 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a sistemului de ajutor pentru producție pentru uleiul de măsline 5, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2455/976; întrucât, în sensul obținerii aprobării, art. 13 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2261/84 cere ca proprietarii de prese să respecte anumite condiții; întrucât condițiile de aprobare introduse trebuie
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
1) din Regulamentul (CEE) nr. 2261/84 cere ca proprietarii de prese să respecte anumite condiții; întrucât condițiile de aprobare introduse trebuie să asigure măsuri de control eficiente; întrucât presele trebuie să aibă utilaje pentru cântărirea automată a loturilor de măsline care intră în presă, întrucât informațiile înregistrate trebuie să includă date despre destinația uleiului care iese din presă; întrucât, în conformitate cu art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 2261/84, fiecare stat membru trebuie să aplice un sistem de verificări pentru a
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
asigura că produsul pentru care se acordă ajutorul este eligibil pentru acest ajutor; întrucât, în consecință, cererile pentru ajutor trebuie să includă datele solicitate pentru aplicarea unui astfel de sistem; întrucât, în acest scop, trebuie încredințate anumite sarcini cultivatorilor de măsline și organizațiilor și asociațiilor de producători; întrucât măslinele cultivatorilor de măsline pot să fie presate în alt stat membru decât statul producător; întrucât, în vederea aplicării corecte a programului de ajutor ar trebui formulate prevederi pentru colaborarea administrativă între statul membru
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
este eligibil pentru acest ajutor; întrucât, în consecință, cererile pentru ajutor trebuie să includă datele solicitate pentru aplicarea unui astfel de sistem; întrucât, în acest scop, trebuie încredințate anumite sarcini cultivatorilor de măsline și organizațiilor și asociațiilor de producători; întrucât măslinele cultivatorilor de măsline pot să fie presate în alt stat membru decât statul producător; întrucât, în vederea aplicării corecte a programului de ajutor ar trebui formulate prevederi pentru colaborarea administrativă între statul membru în care se produce uleiul și statul membru
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
acest ajutor; întrucât, în consecință, cererile pentru ajutor trebuie să includă datele solicitate pentru aplicarea unui astfel de sistem; întrucât, în acest scop, trebuie încredințate anumite sarcini cultivatorilor de măsline și organizațiilor și asociațiilor de producători; întrucât măslinele cultivatorilor de măsline pot să fie presate în alt stat membru decât statul producător; întrucât, în vederea aplicării corecte a programului de ajutor ar trebui formulate prevederi pentru colaborarea administrativă între statul membru în care se produce uleiul și statul membru de origine a
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
pot să fie presate în alt stat membru decât statul producător; întrucât, în vederea aplicării corecte a programului de ajutor ar trebui formulate prevederi pentru colaborarea administrativă între statul membru în care se produce uleiul și statul membru de origine a măslinelor; întrucât ar trebui definiți factorii care trebuie luați în considerare pentru a determina cantitatea eligibilă pentru ajutor; întrucât ar trebui stabilite norme pentru a determina cantitatea eligibilă pentru ajutor în cazurile în care cantitatea pentru care se solicită ajutorul și
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
măsurile de finanțare a acestora pe baza ajutorului reținut conform art. 20d din Regulamentul nr. 136/66/CEE; întrucât art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 1638/98 prevede că, în timpul anilor comerciali 1998/1999-2000/2001, munca la registrul privind cultivarea măslinelor prevăzut în Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2276/79 din 16 octombrie 1979 de stabilire a normelor detaliate pentru întocmirea unui registru privind cultivarea măslinelor în statele membre producătoare de ulei de măsline 7, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr.
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
nr. 1638/98 prevede că, în timpul anilor comerciali 1998/1999-2000/2001, munca la registrul privind cultivarea măslinelor prevăzut în Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2276/79 din 16 octombrie 1979 de stabilire a normelor detaliate pentru întocmirea unui registru privind cultivarea măslinelor în statele membre producătoare de ulei de măsline 7, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1279/898, ar trebui să se concentreze pe crearea, modernizarea și utilizarea unui sistem de informații geografice (GIS); întrucât, în consecință, în vederea asigurării compatibilității
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
1998/1999-2000/2001, munca la registrul privind cultivarea măslinelor prevăzut în Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2276/79 din 16 octombrie 1979 de stabilire a normelor detaliate pentru întocmirea unui registru privind cultivarea măslinelor în statele membre producătoare de ulei de măsline 7, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1279/898, ar trebui să se concentreze pe crearea, modernizarea și utilizarea unui sistem de informații geografice (GIS); întrucât, în consecință, în vederea asigurării compatibilității cu baza de date a sistemului integrat de
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
stabilire a normelor detaliate pentru aplicarea sistemului integrat de administrare și control pentru anumite programe de ajutor ale Comunității 11, modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1678/9812, informațiile care urmează să fie incluse în GIS privind cultivarea măslinelor ar trebui specificate împreună cu metodele, măsurile, criteriile de centralizare și toleranțele tehnice; întrucât, în vederea finanțării de către Comunitate, este necesar să se determine condițiile în care GIS privind cultivarea măslinelor al unui stat membru sau al unei regiuni poate fi considerat
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
9812, informațiile care urmează să fie incluse în GIS privind cultivarea măslinelor ar trebui specificate împreună cu metodele, măsurile, criteriile de centralizare și toleranțele tehnice; întrucât, în vederea finanțării de către Comunitate, este necesar să se determine condițiile în care GIS privind cultivarea măslinelor al unui stat membru sau al unei regiuni poate fi considerat ca fiind încheiat; întrucât GIS privind cultivarea măslinelor trebuie să faciliteze verificarea informațiilor incluse în declarațiile de recoltă; întrucât este necesară prevederea unei proceduri pentru examinarea neconcordanțelor între acele
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
de centralizare și toleranțele tehnice; întrucât, în vederea finanțării de către Comunitate, este necesar să se determine condițiile în care GIS privind cultivarea măslinelor al unui stat membru sau al unei regiuni poate fi considerat ca fiind încheiat; întrucât GIS privind cultivarea măslinelor trebuie să faciliteze verificarea informațiilor incluse în declarațiile de recoltă; întrucât este necesară prevederea unei proceduri pentru examinarea neconcordanțelor între acele declarații și estimările GIS privind cultivarea măslinelor; întrucât, în cazurile în care neconcordanțele nu pot fi rezolvate , trebuie determinate
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
unei regiuni poate fi considerat ca fiind încheiat; întrucât GIS privind cultivarea măslinelor trebuie să faciliteze verificarea informațiilor incluse în declarațiile de recoltă; întrucât este necesară prevederea unei proceduri pentru examinarea neconcordanțelor între acele declarații și estimările GIS privind cultivarea măslinelor; întrucât, în cazurile în care neconcordanțele nu pot fi rezolvate , trebuie determinate consecințele pentru cantitatea de ulei de măsline eligibilă pentru ajutor; întrucât, în cazul în care GIS nu a fost încheiat, ar trebui să fie elaborate prevederi pentru un
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
în declarațiile de recoltă; întrucât este necesară prevederea unei proceduri pentru examinarea neconcordanțelor între acele declarații și estimările GIS privind cultivarea măslinelor; întrucât, în cazurile în care neconcordanțele nu pot fi rezolvate , trebuie determinate consecințele pentru cantitatea de ulei de măsline eligibilă pentru ajutor; întrucât, în cazul în care GIS nu a fost încheiat, ar trebui să fie elaborate prevederi pentru un număr minim de verificări inopinate ale declarațiilor de recoltă; întrucât, pentru anul comercial 1998/1999, trebuie instituit GIS privind
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]