81,710 matches
-
considerare existența unei cereri continue pe piața Comunității pentru tipuri specifice din produsul în cauză care nu sunt fabricate decât de către un număr limitat de furnizori din lume. (166) Pe de altă parte, se face trimitere la considerentele 190-193 cu privire la angajamentele de preț oferite de către cei doi producători-exportatori în cauză, prin care aceștia se angajează să vândă produsul pe piața Comunității la superioare unui anumit nivel care va permite eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. Așadar, se consideră că importurile provenite din
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
internă și de exporturile care rezultă din această schimbare de denumire sau din crearea unei astfel de noi entități de producție sau de vânzare. Regulamentul se modifică, după caz, prin actualizarea listei societăților care beneficiază de nivelurile dreptului individual. 3. Angajamente (190) Doi producători-exportatori (unul din SUA și unul din Rusia) au oferit angajamente de preț în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. (191) Comisia consideră că angajamentele oferite de către AK Steel Corporation și NLMK pot fi acceptate în măsura în care
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
crearea unei astfel de noi entități de producție sau de vânzare. Regulamentul se modifică, după caz, prin actualizarea listei societăților care beneficiază de nivelurile dreptului individual. 3. Angajamente (190) Doi producători-exportatori (unul din SUA și unul din Rusia) au oferit angajamente de preț în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. (191) Comisia consideră că angajamentele oferite de către AK Steel Corporation și NLMK pot fi acceptate în măsura în care acestea elimină efectul prejudiciabil al dumpingului. În afară de aceasta, rapoartele periodice detaliate pe care
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
prin actualizarea listei societăților care beneficiază de nivelurile dreptului individual. 3. Angajamente (190) Doi producători-exportatori (unul din SUA și unul din Rusia) au oferit angajamente de preț în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. (191) Comisia consideră că angajamentele oferite de către AK Steel Corporation și NLMK pot fi acceptate în măsura în care acestea elimină efectul prejudiciabil al dumpingului. În afară de aceasta, rapoartele periodice detaliate pe care societățile s-au angajat să le prezinte Comisiei vor permite un control eficient al acestor angajamente
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
angajamentele oferite de către AK Steel Corporation și NLMK pot fi acceptate în măsura în care acestea elimină efectul prejudiciabil al dumpingului. În afară de aceasta, rapoartele periodice detaliate pe care societățile s-au angajat să le prezinte Comisiei vor permite un control eficient al acestor angajamente și, având în vedere structura societăților, Comisia estimează că riscul de eludare este minim. (192) Pentru a asigura respectarea și controlul eficient al angajamentelor, cu ocazia prezentării cererii de punere în liberă circulație în conformitate cu angajamentele, scutirea de la plata dreptului este
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
care societățile s-au angajat să le prezinte Comisiei vor permite un control eficient al acestor angajamente și, având în vedere structura societăților, Comisia estimează că riscul de eludare este minim. (192) Pentru a asigura respectarea și controlul eficient al angajamentelor, cu ocazia prezentării cererii de punere în liberă circulație în conformitate cu angajamentele, scutirea de la plata dreptului este condiționată de prezentarea unei facturi comerciale care conține informațiile enumerate în anexă necesare vămilor pentru a verifica, în limitele cerute, dacă mărfurile corespund documentelor
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
un control eficient al acestor angajamente și, având în vedere structura societăților, Comisia estimează că riscul de eludare este minim. (192) Pentru a asigura respectarea și controlul eficient al angajamentelor, cu ocazia prezentării cererii de punere în liberă circulație în conformitate cu angajamentele, scutirea de la plata dreptului este condiționată de prezentarea unei facturi comerciale care conține informațiile enumerate în anexă necesare vămilor pentru a verifica, în limitele cerute, dacă mărfurile corespund documentelor comerciale. În cazul în care această factură lipsește sau nu corespunde
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
în limitele cerute, dacă mărfurile corespund documentelor comerciale. În cazul în care această factură lipsește sau nu corespunde produsului prezentat în vamă, se va aplica dreptul antidumping corespunzător. (193) În caz de încălcare presupusă, de încălcare sau de retragere a angajamentului, se poate institui un drept antidumping, în conformitate cu articolul 8 alineatele (9) și (10) din regulamentul de bază. 1. CONCLUZIE PRIVIND REEXAMINAREA INTERMEDIARĂ ÎN CAZUL RUSIEI (194) Se reamintește că, astfel cum a fost indicat la considerentul 3 din prezentul regulament
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
materie de drepturi vamale. Articolul 2 (1) Mărfurile declarate pentru punerea în liberă circulație sunt scutite de drepturile antidumping instituite prin articolul 1, cu condiția ca acestea să fi fost produse, expediate și facturate de către societățile care au oferit un angajament acceptat de către Comisie și ale căror nume figurează în decizia Comisiei (și în modificările acesteia) care se aplică și să fi fost importate în conformitate cu dispozițiile aceleiași decizii sau aceluiași regulament al Comisiei. (2) Importurile menționate la alineatul (1) sunt scutite
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 19 august 2005. Pentru Consiliu Președintele J. STRAW Anexă Informațiile următoare sunt prevăzute în facturile comerciale de însoțire a vânzărilor societății în Comunitate care sunt realizate în cadrul unui angajament: 1. titlul "FACTURĂ COMERCIALĂ DE ÎNSOȚIRE A MĂRFURILOR CARE FAC OBIECTUL UNUI ANGAJAMENT"; 2. numele societății care eliberează factura comercială; 3. numărul facturii comerciale; 4. data eliberării facturii comerciale; 5. codul adițional TARIC la care mărfurile din factură trebuie să
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
august 2005. Pentru Consiliu Președintele J. STRAW Anexă Informațiile următoare sunt prevăzute în facturile comerciale de însoțire a vânzărilor societății în Comunitate care sunt realizate în cadrul unui angajament: 1. titlul "FACTURĂ COMERCIALĂ DE ÎNSOȚIRE A MĂRFURILOR CARE FAC OBIECTUL UNUI ANGAJAMENT"; 2. numele societății care eliberează factura comercială; 3. numărul facturii comerciale; 4. data eliberării facturii comerciale; 5. codul adițional TARIC la care mărfurile din factură trebuie să fie vămuite la frontiera comunitară (în conformitate cu regulamentul de instituire a dreptului definitiv antidumping
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
de către societate; 9. numele responsabilului societății care a eliberat factura comercială și care a semnat următoarea declarație: "Subsemnatul certific că vânzarea directă la export în Comunitatea Europeană a mărfurilor ce fac obiectul prezentei facturi se efectuează în cadrul și în conformitate cu termenii angajamentului oferit de către [societatea] și acceptat de către Comisia Europeană prin Decizia 2005/622/CE. Declar că informațiile furnizate în prezenta factură sunt complete și corecte." 1 JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
2320/97, au fost instituite drepturi antidumping asupra importurilor de anumite tuburi și țevi, fără sudură, din fier sau din oțel nealiat, originare, inter alia, din România și din Rusia 5. Prin Deciziile 97/790/CE6 și 2000/70/ CE7, angajamentele oferite de către exportatorii din România și din Rusia, inter alia, au fost acceptate. Prin Regulamentul (CE) nr. 1322/20048, ca măsură de prudență față de practicile anticoncurențiale ale anumitor producători comunitari 9, s-a decis să nu mai fie aplicate măsurile
32005R1866-ro () [Corola-website/Law/294405_a_295734]
-
angajează până la 15 februarie 2006 să renunțe, începând cu recolta anului 2006, la dreptul la ajutorul pentru producția de tutun brut prevăzut de capitolul respectiv. Statele membre informează Comisia cu privire la numărul de producători care și-au asumat un astfel de angajament, precum și cu privire la volumul cotelor acestora pe grupe de soiuri. Posibilitatea de a depune o cerere cu scopul de a beneficia de ajutorul Fondului se limitează la anul 2006. ---------- (*) JO L 270, 21.10.2003, p. 1." 2. La articolul 16
32005R1881-ro () [Corola-website/Law/294408_a_295737]
-
mare decât bugetul acestora stabilit în conformitate cu alineatul (2). Această repartizare definitivă se stabilește proporțional cu repartizarea orientativă fixată în aplicarea alineatului (2)." 4. La articolul 19, se adaugă următorul alineat (3): "(3) În cazul unei nereguli intenționate, alta decât nerespectarea angajamentului prevăzut la alineatul (1) din prezentul articol, cel care solicită o intervenție în temeiul articolelor 13 și 14 plătește o sumă egală cu suma care face obiectul cererii de intervenție. Această sumă este creditată Fondului European de Orientare și Garantare
32005R1881-ro () [Corola-website/Law/294408_a_295737]
-
lună sau mai des, în cazul în care apar noi informații. (3) Operatorii de rețele de transport publică actualizări zilnice ale disponibilității serviciilor pe termen scurt (pe o zi sau pe o săptămână) pe baza, inter alia, a nominalizărilor, a angajamentelor contractuale predominante și, periodic, a previziunilor pe termen lung ale capacităților disponibile anual, pentru o perioadă de până la 10 ani, pentru toate punctele relevante. (4) Operatorii de rețele de transport publică, în mod continuu pentru ultimii trei ani, rata maximă
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
obiectul propunerii revizuite nu aduce o soluție corespunzătoare. Prin urmare, Comisia și-a modificat din nou propunerea de a aduce o astfel de soluție. (6) Este necesară, de asemenea, deschiderea unui contingent tarifar pentru bananele originare din țările ACP, în conformitate cu angajamentele asumate de Comunitate în temeiul acordului de parteneriat ACP-CE. (7) Este necesar să se adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, precum și măsurile tranzitorii privind, în special, gestionarea contingentului tarifar pentru bananele originare din țările ACP, în conformitate cu
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
Certificatul este eliberat de statele membre oricărei persoane interesate care îl solicită, indiferent unde este stabilită aceasta pe teritoriul Comunității. (3) Certificatul este valabil pentru importurile efectuate oriunde în Comunitate. Eliberarea certificatului este supusă constituirii unei garanții care să asigure angajamentul realizării importului pe durata valabilității certificatului. Cu excepția cazurilor de forță majoră, garanția este păstrată în continuare total sau parțial în cazul în care operațiunea nu este realizată sau este realizată doar parțial în acest interval. Articolul 5 Cu excepția dispozițiilor contrare
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
părți interesate care îl solicită, oricare ar fi locul în care aceasta este stabilită în Comunitate. (2) Eliberarea certificatului de import este subordonată constituirii unei garanții, în conformitate cu titlul III din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei3, care garantează respectarea angajamentului de import pe perioada de valabilitate a certificatului. Valoarea acestei garanții este de 15 EUR pe tonă. Cu excepția cazurilor de forță majoră, garanția rămâne constituită în totalitate sau parțial în cazul în care activitatea nu se realizează în acest interval
32005R2014-ro () [Corola-website/Law/294442_a_295771]
-
Comisiei, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 1334/20001 prevede că produsele cu dublă utilizare (inclusiv produsele software și tehnologiile) sunt supuse unui control eficient atunci când sunt exportate din Comunitate. (2) Pentru a permite statelor membre și Comunității să își respecte angajamentele internaționale, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1334/2000 stabilește lista comună a produselor și tehnologiilor menționate la articolul 3 din regulamentul respectiv, care pune în aplicare acordurile internaționale asupra controlului produselor cu dublă utilizare, inclusiv Acordul de la Wassenaar, Regimul
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
Tehnologiilor privind Rachetele (MTCR), Grupul de Furnizori de articole Nucleare (NSG), Grupul Australia și Convenția privind Armele Chimice (CWC). (3) Articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1334/2000 prevede că anexele I și IV sunt actualizate cu respectarea obligațiilor și angajamentelor pertinente și a tuturor modificărilor acestora, pe care le-a acceptat fiecare stat membru în calitate de membru al regimurilor internaționale de neproliferare și de control al exporturilor sau în temeiul ratificării tratatelor internaționale în materie. (4) Este necesar ca anexele I
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
rachete". Partea 3 Prezenta autorizație de export este valabilă pe întreg teritoriul Comunității pentru exporturile către următoarele destinații: Australia Canada Japonia Noua Zeelandă Norvegia Elveția Statele Unite ale Americii Notă: Părțile 2 și 3 pot fi modificate numai cu respectarea obligațiilor și angajamentelor pe care fiecare stat membru le-a acceptat ca membru al regimurilor internaționale de neproliferare și de control al exporturilor, precum și cu respectarea intereselor în domeniul siguranței publice ale fiecărui stat membru astfel cum se reflectată în competența acestuia de
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
alimentare 2; întrucât regulamentul menționat anterior se limita la prevederi de finanțare a cheltuielilor ocazionate de Convenția din 1967 privind ajutoarele alimentare, trebuie adoptate dispoziții de aplicare pentru finanțarea cheltuielilor prevăzute în Convenția din 1971, ținându-se seama atât de angajamentele luate de Comunitate, cât și de experiența acumulată de aceasta în domeniul ajutoarelor alimentare; întrucât, pentru a se facilita realizarea acțiunilor comunitare în domeniul ajutoarelor alimentare, este oportună introducerea unui sistem de finanțare pe bază de avansuri din valoarea bunurilor
jrc173as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85308_a_86095]
-
deducerea cheltuielilor reglementate de art. 1; (b) eventual și cu titlu de excepție, cheltuielile care acoperă parțial sau integral costurile de expediere din portul comunitar până în portul de destinație, în cazul în care Comunitatea și-ar lua un astfel de angajament în momentul încheierii contractului de livrare, în urma unei decizii adoptate în unanimitate de către Consiliu. (2) Cu toate acestea: (a) în ceea ce privește ajutorul alimentar pentru Republica Rwanda, care trebuie acordat în cadrul programului anual 1970/1971, costurile de expediere din portul de debarcare
jrc173as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85308_a_86095]
-
unui ansamblu de operațiuni este adusă la cunoștința unei țări terțe sau a exportatorilor sau a instituțiilor financiare. Procedura de consultare se aplică acestor pachete globale chiar dacă natura operațiunilor nu a fost definită și dacă nu a fost luat nici un angajament oficial, dreptul de a hotărî asupra fiecărei pieți individuale fiind rezervat. 2. Dacă în cursul consultării asupra concesionării unui pachet global - fie că acesta este de natură publică sau privată -un stat membru sau Comisia cere deschiderea unei consultări față
jrc186as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85321_a_86108]