11,011 matches
-
Bucovina; - a urmări specificul etnic din cadrul culturii duhovnicești a bucovinenilor în contextul relațiilor istorice; - a releva censecvența isorică a stratificării diferitelor componente, corelația dintre temelia străveche și straturile ulterioare, interacțiunea cu elementele culturii altor popoare, în primul rînd ale celor slave; - a evidenția criteriile etnodiferențiale în cultura bucovinenilor și trăsăturile generale comune altor grupuri etnice trăitoare pe acest teritoriu; - relevarea simțului estetic în viața religioasă a bucovinenilor“ (p. 9). Scopul lucrării rezultă chiar din sarcinile asumate, dar este și explicit formulat
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
slabele mele cunoștințe de ucraineană mă impiedică să judec textul tradus în ucraineană; m-am mulțumit cu aprecierea Mariei Toacă, cunoscut ziarist și critic literar din Cernăuți, care, în postfața volumului, consideră că Tamara Severniuk reușește „să exprime în rezonanță slavă întreaga muzicalitate și armonia perfectă a poeziei“ lui Arcadie Opaiț, „originalul și traducerea asemănîndu-se ca două picături de rouă“. De altfel, traducătoarea era familiarizată cu poezia lui Arcadie Opaiț, căci anterior transpusese în ucraineană și alte poezii ale acestuia, apărute
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
Bruller-Vercors (1902-1991), scriitor francez și luptător în rezistența franceză. Dintre cărțile publicate, enumerăm: Colères, Anne Boleyn, La Bataille du silence. Les Animaux dénaturés ("Animalele denaturate") are ca temă principală "ce înseamnă să fii om". 35 Johanna Nichols, profesor de limbi slave la Universitatea Berkeley studiază preistoria lingvistică a nordului Eurasiei. Analizează marea diversitate în spațiu și timp a limbajelor vorbite. 36 Wilder Graves Penfield (1891-1976), pionier al neurochirurgiei canadiene, pe care o extinde prin dezvoltarea de metode și tehnici noi. Impune
Spiralogia by Jean Jaques Askenasy () [Corola-publishinghouse/Science/84989_a_85774]
-
Handbuch der Literaturwissenschaft apărut sub redacția lui O. Walzel), este o excelentă schiță a problemei tratate. 16. Jan Mâchal, Slovanske literatury, 3 voi. Praga, 1922-9 (neterminat), este cea mai recentă încercare de a se scrie o istorie a tuturor literaturilor slave. Posibilitatea elaborării unei istorii comparate a literaturilor slave este discutată în Slavische Rundschau, vol. IV. Dovezi convingătoare privind patrimoniul comun al literaturilor slave au fost aduse de Roman Jakobson, The Kernel of Comparative Slavic Literature, în Harvard Slavic Studies (culegere
[Corola-publishinghouse/Science/85060_a_85847]
-
Walzel), este o excelentă schiță a problemei tratate. 16. Jan Mâchal, Slovanske literatury, 3 voi. Praga, 1922-9 (neterminat), este cea mai recentă încercare de a se scrie o istorie a tuturor literaturilor slave. Posibilitatea elaborării unei istorii comparate a literaturilor slave este discutată în Slavische Rundschau, vol. IV. Dovezi convingătoare privind patrimoniul comun al literaturilor slave au fost aduse de Roman Jakobson, The Kernel of Comparative Slavic Literature, în Harvard Slavic Studies (culegere îngrijită de H. Lunt), vol. I, pp. l-
[Corola-publishinghouse/Science/85060_a_85847]
-
Praga, 1922-9 (neterminat), este cea mai recentă încercare de a se scrie o istorie a tuturor literaturilor slave. Posibilitatea elaborării unei istorii comparate a literaturilor slave este discutată în Slavische Rundschau, vol. IV. Dovezi convingătoare privind patrimoniul comun al literaturilor slave au fost aduse de Roman Jakobson, The Kernel of Comparative Slavic Literature, în Harvard Slavic Studies (culegere îngrijită de H. Lunt), vol. I, pp. l-71, Cambridge, statul Massachusetts, 1953, precum si de Drnitry Cizevsky, Outline of Comparative Slavic Literatures, Boston
[Corola-publishinghouse/Science/85060_a_85847]
-
important grupaj de studii românești (M. Eminescu, B. P. Hașdeu, I. L. Caragiale, G. Ibrăileanu, N. lorga, Camil Petrescu, Ion Marin Sadoveanu, Tudor Vianu etc.). (f) p. 81 Dintre studiile de slavistică menționăm pe cele ale lui loan Bogdan : însemnătatea studiilor slave pentru Români, București, 1894 și numeroase ediții de cronici și documente, printre care Cronicile slavo-române din secolul al XV-lea, publicate de loan Bogdan, ed. revăzută de P. P. Panaitescu, București, 1958 ; Ilie Bărbulescu, Istoria literaturii și gramatica limbii bulgare
[Corola-publishinghouse/Science/85060_a_85847]
-
mediu românesc, de relațiile Principatelor cu rușii, polonii, bulgarii (spre exemplu Influența polonă în opera și personalitatea cronicarilor Gh. Ureche și Miron Costin, București, 1925) despre literatura slavo-română: La litterature slavo-roumaine (XV-XVII siecle) et son importance pour Vhistoire de la litterature slave, 1931. Emil Turdeanu s-a ocupat mai ales de relațiile româno-bulgare în evul mediu: La litterature bulgare au XlV-eme siecle ei sa diffusion dans Ies Pays Roumains, Paris, 1947. Despre toate aceste probleme se pot culege însă informații bogate și
[Corola-publishinghouse/Science/85060_a_85847]
-
mediu: La litterature bulgare au XlV-eme siecle ei sa diffusion dans Ies Pays Roumains, Paris, 1947. Despre toate aceste probleme se pot culege însă informații bogate și din lucrările de istorie literară propriu-zisă, pentru perioada respectivă. In legătură cu literaturile slave mai noi, lucrările sînt relativ puține. Menționăm pentru literatura poloneză : Olga Zaicik, Pasiunea romantică, București, 1965 și Stan Velea, Reymont, București, 1967. (g) p. 81 Cf. si volumul antologic Romantismul european, București, 1932, rezultat al unui simpozion în care vorbitorii
[Corola-publishinghouse/Science/85060_a_85847]
-
Bianu, R. Caracas, Catalogul manuscriselor românești, 3 vol., București, 1907-1931 ; Constantin Litzica și Nestor Camariano, Catalogul manuscriptelor grecești din Biblioteca Academiei R.S.R., 2 vol., București, 1909-1940 ; N. Comșa, Manuscrisele românești din Biblioteca Centrală de la Blaj, 1944; P. P. Panaitescu, Manuscrise slave din Biblioteca Academiei R.S.R., București, 1959; Mihail Guboglu, Catalogul documentelor turcești din depozitele Arhivelor Statului și ale Academiei R.S.R., București, I960- 1965, 2 voi. Bibliografii individuale ale scriitorilor români au fost încă puțin lucrate. Iată cîteva dintre acestea : Barbu Teodorescu
[Corola-publishinghouse/Science/85060_a_85847]
-
ea, foarte puțin./ (Venise numai la plimbare)". Străbătând ținuturi tropicale, apoi Sahara, India, America și chiar spațiul lunar, Apolodor își câștigă un binemeritat statut eroic. Într-atât de puternice sunt ecourile faptelor sale, încât Naum îi dedică un "Imn de slavă pentru Apolodor, primul pinguin cosmonaut". În tradiția lui Swift, Naum își permite un intermezzo subtil de satiră politică (într-atât de subtil, încât e eliminat din ediția din 1988): "Trăiască, deci, Apolodor/ Care-a trecut pe lângă stele/ Și nici nu
Cărțile insomniei by Gabriela Glăvan () [Corola-publishinghouse/Science/84939_a_85724]
-
Dacă e, îți mai dau un telefon după aceea. (cf. GALR, II: 357) e. - Nu vezi că mă evită? / - Cine? / - Ei, știi tu! (cf. GALR, II: 357) Capacitatea anumitor limbi (cf. latina, româna, italiana, catalana, albaneza, araba, chineza, japoneza, limbile slave) de a accepta nelexicalizarea subiectului a fost pusă în legătură cu morfologia bogată a verbului, care poate exprima suficiente informații despre subiect prin mărcile de număr și persoană. În română, mărcile de număr și persoană sunt fuzionate într-o singură desinență. De
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
aparent, este vorba despre un inventar al diagnosticelor propuse pentru inacuzativitate, unele legate de limba română (adjectivarea participiului, selecția auxiliarului de perfect compus, testul obiectului intern, nominalizarea ca infinitiv sau ca supin), altele, formulate pentru alte limbi (limbi romanice, germanice, slave), scopul mai profund al acestui demers este verificarea (și infirmarea) ipotezei că româna nu este sensibilă la distincția sintactică inacuzativ vs inergativ. Al cincilea capitol este intitulat Două verbe ergative de tip special: a fi și a avea. Încadrarea acestor
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
Saramaccan: The Syntax of Resultatives", în: A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou, M. Everaert (eds.), p. 269-287. Wald, Lucia, Dan Slușanshi, în colab. cu Francisca Băltăcean, 1987, Introducere în studiul limbii și culturii indo-europene, București, Editura Științifică și Enciclopedică. Wald, Lucia, Elena Slave, 1968, Ce limbi se vorbesc pe Glob?, București, Editura Științifică. Wechsler, Stephen, 2005, "What in Right and Wrong about Little v", în: M. Vulchanova, T. A. Ǻfarli (eds.), Grammar and Beyond - Essays in honour of Lars Hellan, Oslo, Novus Press
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
duhovnicești, ori de câte ori flămânzim și însetăm. Cei ce sunteți credincioși căutați și slăviți pe Stăpâna noastră, că Ea este grabnic ajutătoare și Mijlocitoarea noastră la Dumnezeu.Fii scăparea noastră, Preabinecuvântată Maică lui Hristos Dumnezeu, că Tu ești minunată întărire pentru credincioși. Slavă Ție, a tuturor credincioșilor Grabnică Ajutătoare. Sfintei Fecioarei Maria, Maica noastră bună și dragă, de ziua Ei, cu mulțumiri și iubire infinită, pentru tot ceea ce a făcut și face pentru noi oamenii, acest jurnal de reporter ce a contabilizat câteva
Maica Domnului de la Giurgeni by Mihaela Manu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1645_a_3101]
-
artificială, de la audio-vizual la marketing și la publicitate, toate se înrădăcinează într-un principiu unic: comunicarea. Comunicarea între om și natură (biotehnologie), între oameni și societate (audio-vizual și publicitate), între om și dublura sa (inteligența artificială); comunicarea care ridică în slăvi convivialitatea, apropierea sau chiar relația de prietenie (friendship) cu calculatorul. Comunicarea devine Vocea unică, ce singură poate unifica un univers care a pierdut pe drum orice alt referent. Să comunicăm. Să comunicăm prin instrumentele care au slăbit, în mod precis
Comunicarea by Lucien Sfez () [Corola-publishinghouse/Science/922_a_2430]
-
decât limba străbună... Utopia În care Ștefan, Mircea și Mihai Ghiaurul erau cu adevărat antecesorii și modelele posibile ale unor populații fărâmițate sub trei imperii arogante și discreționare, utopia unor inși care-și vedeau propria limbă latină scrisă În caractere slave și preoții lor, ca și mărunții lor Învățați afundați În bezna unor secole În care doar tineri exaltați, precum un „oarecare Eminovici”, Slavici și alți câțiva, adunați Într-o cafenea săracă la Viena, plănuiau o sărbătoare la Putna, lângă oasele
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
a salva poetul", dar "nimeni n-a părut dispus să înțeleagă că poetul nu putea fi salvat decât împreună cu ziaristul" (p. 22). În fapt lucrurile stau oarecum altfel și, dacă urmărim cu atenție "eforturile" lui Maiorescu de a ridica în slavă poetul, rămânem cu impresia că scopul criticului era ca poetul să îl întunece pe ziaristul și gânditorul Eminescu. Concret, ziaristul de la "Timpul" devenise incomod și periculos pentru interesele politice atât ale liberalilor, cât și ale conservatorilor junimiști, motiv pentru care
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
îl ajută pe Dimitrie Cristea să afle că " sacrificând mai mulți oameni, Marele-Duh (în oglindă el nu mai este Emar-Hud) e mai puternic (...), cu cât sunt mai mulți oameni pe pământ și mai neputincioși, cu atât e mai bine întru slava cerului subteran (...). Faimoșii Hitler și Stalin n-au stat pe gânduri în confruntarea dintre foc și gheață, au trimis în dar Marelui-Duh peste cincizeci de milioane de rezervoare energetice și tot n-a fost de-ajuns..." Păzea, ne avertizează autorul
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
complacă în situația pe care și-au creat-o. Este vorba de ceea ce se cheamă "ciocnirea civilizațiilor" (Huntington). Theodor Codreanu explică recurgând la conceptul de arheu, arheitate reformulat din același inepuizabil arsenal teoretic eminescian. Intelectualii basarabeni se află între arheitatea slavă și cea romanică, fiind obligați să opteze la un moment dat. Ion Druță, de pildă, unul dintre scriitorii români din spațiul basarabean, a optat în cele din urmă (deocamdată) pentru Moscova, unde s-a retras cu ființa sa creatoare cu
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
Pentru a măsura corect disprețul profund asupra românismului din partea geniului gederist, e suficient să vă prezentăm originala etnogeneză a neamului nostru în viziunea acestuia: "etnia noastră s-a născut din urina dacică peste care s-au îmbulzit alte urine: romană, slavă, turcă etc." (Politice, p. 63). Mai greu de digerat este transformarea acestuia, peste noapte, în naționalist băsescian, probabil pentru a putea accede la funcția (foarte bine remunerată) de director al Institutului Cultural Român. Nu se putea ceva mai potrivit, după cum
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
zile de bucurie obștească, totuși ne vedem iarăși cu depărtarea așezată între noi, tocmai când ar fi trebuit să fim mai aproape și să nu ne mai săturăm privindu-ne cum numai iubirea adevărată știe să privească. Să dăm totuși slavă Bunului Dumnezeu și să zicem „facă-se voia Lui”, căci totdeauna El știe ce face. Strecurând acum puțină tristețe în inimile și sufletele noastre ce se doreau cu atâta ardoare, va fi altă dată mai darnic și ceea ce ne-a
Alexandru Mănăstireanu : corespondenţă by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/629_a_1301]
-
cu Vasile Posteucă. La Câmpul Românesc din Hamilton - Vasile Posteucă - asemenea la Capul Satului din Câmpulungul bucovinean - Constantin Clisu - la Edmonton ori Bârlad ... mereu la ei acasă... poate se pregătesc să întâmpine Crăciunul, acolo în Eternitatea lor, cântând împreună cu îngerii: „Slavă întru cei de Sus lui Dumnezeu și pe pământ pace, între oameni bună voire”... După Crăciunul 2012, chiar la sfârșitul lunii ianuarie 2013, Constantin Clisu nu obosea din munca întâmpinărilor și a împlinirilor sale. „La 31 ianuarie 2013 Doamna Ecaterina
Alexandru Mănăstireanu : corespondenţă by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/629_a_1301]
-
multe specialități, condusă de generalul Silvacev și colonel Nikolski. Subsecțiunea română - „în plină activitate” - avea în frunte pe Waldemar Jankow, „o capacitate pe terenul operațiunilor de spionaj” și Alexandru Silkyn, care cunoșteau limbile română, franceză, engleză, italiană, germană, plus cele slave. Cei doi conducători au împărțit România în zone, iar zonele în secțiuni, coordonate de o centrală, de regulă în orașul cel mai important: Vechiul Regat a fost structurat în trei zone militare (Oltenia, Muntenia și Moldova), Bucovina (o centrală informativă
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]
-
descoperirea celor recrutați, inclusiv din rândurile militarilor. Rezultatele informative obținute de U.R.S.S. au fost dublate de o activitate diplomatică foarte bine articulată. În scopul ieșirii din izolare, guvernul de la Moscova a inițiat acțiuni de propagandă, în principal în statele slave. O notă a Serviciului de Siguranță Giurgiu, de la începutul anului 1925, a informat, dintr-o sursă bulgară, despre organizarea propagandei sovietice, condusă de un trio în frunte cu Cicerin, alături de Coop și Rotstein. Primul avea în coordonare propaganda pentru Europa
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]