8,498 matches
-
că Biblia ar fi corectă din punct de vedere istoric, deoarece noile descoperiri arheologice nu mai pot susține această ipoteză. Istoricii și-au însușit în cele din urmă punctele de vedere care deveniseră de mult consensuale în studiul critico-istoric al Bibliei, adică studiul științific și nu teologic al Scripturii. Autorii cărții trasează problema validității istorice a Bibliei ebraice pornind de la punctele de vedere ale Epocii Luminilor, care negau posibilitatea minunilor și care au înghesuit ca atare dezbaterea despre adevărul Bibliei în
Biblia dezgropată () [Corola-website/Science/321138_a_322467]
-
pot susține această ipoteză. Istoricii și-au însușit în cele din urmă punctele de vedere care deveniseră de mult consensuale în studiul critico-istoric al Bibliei, adică studiul științific și nu teologic al Scripturii. Autorii cărții trasează problema validității istorice a Bibliei ebraice pornind de la punctele de vedere ale Epocii Luminilor, care negau posibilitatea minunilor și care au înghesuit ca atare dezbaterea despre adevărul Bibliei în colțul cercetărilor arheologice. Concluzia autorilor este că istoria deuteronomistă, cu care a început monoteismul iudaic, a
Biblia dezgropată () [Corola-website/Science/321138_a_322467]
-
al Bibliei, adică studiul științific și nu teologic al Scripturii. Autorii cărții trasează problema validității istorice a Bibliei ebraice pornind de la punctele de vedere ale Epocii Luminilor, care negau posibilitatea minunilor și care au înghesuit ca atare dezbaterea despre adevărul Bibliei în colțul cercetărilor arheologice. Concluzia autorilor este că istoria deuteronomistă, cu care a început monoteismul iudaic, a fost o mișcare de reformă a politeismului din Iuda și Israel inițiată sub domnia regelui iudeu Iozia. Scopul acestei campanii de propagandă religioasă
Biblia dezgropată () [Corola-website/Science/321138_a_322467]
-
israelian (pe atunci ocupat de asirieni) la Iuda. Ca atare, regele Iozia era prezentat drept Mesia, adică eliberatorul poporului evreu. Din păcate, Iozia a fost ucis la ordinul faraonului Necho și nu a mai putut îndeplini acest rol istoric. Textele Bibliei ebraice au fost rescrise pentru a mușamaliza această înfrângere. Reforma monoteistă și istoria deuteronomistă au conferit identitate națională poporului evreu după reîntoarcerea din exilul babilonian și au constituit baza pentru crearea a două noi mari religii: creștinismul și islamul. Pentru
Biblia dezgropată () [Corola-website/Science/321138_a_322467]
-
biblici și de către arheologi. Baruch Halpern, profesor de studii iudaice la Pennsylvania State University și conducător al excavațiilor de la Megiddo de-a lungul mai multor ani, i-a lăudat pe autori drept „cea mai curajoasă și mai stimulativă sinteză de Biblie și arheologie din ultimii cincizeci de ani”, iar cercetătorul biblic Jonathan Kirsch, scriind în "Los Angeles Times", a denumit cartea drept „o evaluare brutal de cinstită asupra a ceea ce arheologia ne poate spune și nu ne poate spune despre corectitudinea
Biblia dezgropată () [Corola-website/Science/321138_a_322467]
-
din ultimii cincizeci de ani”, iar cercetătorul biblic Jonathan Kirsch, scriind în "Los Angeles Times", a denumit cartea drept „o evaluare brutal de cinstită asupra a ceea ce arheologia ne poate spune și nu ne poate spune despre corectitudinea istorică a Bibliei”, carte care îmbrățișează spiritul arheologiei moderne prin a aborda Biblia „drept artefact de studiat și de evaluat mai degrabă decât o lucrare inspirată divin care ar trebui îmbrățișată drept credință adevărată”. Phyllis Trible, profesor de studii of biblice la Wake
Biblia dezgropată () [Corola-website/Science/321138_a_322467]
-
scriind în "Los Angeles Times", a denumit cartea drept „o evaluare brutal de cinstită asupra a ceea ce arheologia ne poate spune și nu ne poate spune despre corectitudinea istorică a Bibliei”, carte care îmbrățișează spiritul arheologiei moderne prin a aborda Biblia „drept artefact de studiat și de evaluat mai degrabă decât o lucrare inspirată divin care ar trebui îmbrățișată drept credință adevărată”. Phyllis Trible, profesor de studii of biblice la Wake Forest University, a conchis într-o trecere în revistă din
Biblia dezgropată () [Corola-website/Science/321138_a_322467]
-
Cartea lui Daniel () este o carte din Biblia ebraică. Cartea povestește cum Daniel, un iudeu exilat la curtea regelui Nabucodonosor al II-lea (605-562 î.Hr.), conducătorul Babilonului, devine un mare oficial guvernamental și prezintă diverse profeții. Cartea a fost compusă, probabil, în jurul anului 165 î.Hr., cu puțin timp
Daniel (carte) () [Corola-website/Science/321231_a_322560]
-
cuprinde și profeții apocaliptice privind sfârșitul lumii, de exemplu: Cartea lui Daniel este un pseudepigraf care susține că ar fi fost scris de însuși Daniel în secolul al VI-lea î.e.n. (ceea ce a fost acceptat necritic de către cercetătorii premoderni ai Bibliei). Istorisirile despre Daniel la curtea babiloniană datează din secolul al III-lea î.e.n., în timp ce a doua jumătate a cărții în timpul domniei lui Antioh al IV-lea Epifanes, regele grec seleucid al Siriei între 167-163 î.e.n. Deși cartea a fost clasificată
Daniel (carte) () [Corola-website/Science/321231_a_322560]
-
a sa, dar să se păstreze acest psalm. Astfel Etan din Ezrah este condamnat la veșnic dispreț literar. Toate personajele importante se regăsesc, alături de regii David, Saul, Solomon în textele Vechiului Testament De exemplu, Benaia ben Iehoiada este descris în Biblie "„fiul unui bărbat viteaz, care făcuse multe și mari fapte(...) acesta ucise doi bărbați din Moab ca leii. Și el se pogorî și ucise un leu într-o groapă(...) În mâna Egipteanului era o lance, dară el se repezi asupra
Relatare despre regele David () [Corola-website/Science/321251_a_322580]
-
Humanitas, în vânzare și în prezent pe mai multe canale de distribuție. Este folosită tot traducerea lui Mihai Isbășescu. Traducerea lui Mihai Isbășescu urmează atent maniera de exprimare, facând un mare serviciu evocativului. Ediția de referință pentru limbă este o biblie antebelică, “Sfânta Scriptură a Vechiului și Noului Testament” - tipărit cu spesele Societății de biblii britanică și străină, București, 1913". Un exemplu:
Relatare despre regele David () [Corola-website/Science/321251_a_322580]
-
tot traducerea lui Mihai Isbășescu. Traducerea lui Mihai Isbășescu urmează atent maniera de exprimare, facând un mare serviciu evocativului. Ediția de referință pentru limbă este o biblie antebelică, “Sfânta Scriptură a Vechiului și Noului Testament” - tipărit cu spesele Societății de biblii britanică și străină, București, 1913". Un exemplu:
Relatare despre regele David () [Corola-website/Science/321251_a_322580]
-
orice complicații străine, a refuzat să participe la războiul Schmalkaldic din 1546, a mediat între împărat și Saxonia după căderea lui Maurice de Saxonia în bătălia de la Sievershausen din 1553. În februarie 1555, el a intervenit cu succes în numele traducătorului bibliei engleze Miles Coverdale, care fusese închis timp de doi ani și jumătate de către Maria a Angliei. Acesta a fost eliberat și i s-a permis să părăsească Anglia. Regele Cristian al III-lea a murit în ziua Anului Nou 1559
Christian al III-lea al Danemarcei () [Corola-website/Science/321257_a_322586]
-
Problema coerenței interne a Bibliei se referă la coerența și integritatea textuală a scripturilor biblice. Acest lucru a fost mult timp o problemă pentru creștini și evrei, care consideră că Biblia și, respectiv, Tanakh, sunt inspirate de Dumnezeu. Preocupările privind coerența biblică au o lungă
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
În "Contra Celsus", Părintele Bisericii Origene i-a răspuns scriitorului și filozofului Celsus, un critic al creștinismului, care se plângea de faptul că: Origene a răspuns acestor acuze ale lui Celsus că Printre textele clasice care discută incoerența textuală a Bibliei sunt "The Age of Reason" ("Epoca Rațiunii") de Thomas Paine, "Tractatus Theologico-Politicus" de Baruch Spinoza, "Encyclopédie" de Denis Diderot și "Dictionnaire philosophique" de Voltaire. Savanții evrei împart Biblia ebraică în "cuvintele lui Dumnezeu" și "cuvintele despre Dumnezeu". Numai Tora este
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
ale lui Celsus că Printre textele clasice care discută incoerența textuală a Bibliei sunt "The Age of Reason" ("Epoca Rațiunii") de Thomas Paine, "Tractatus Theologico-Politicus" de Baruch Spinoza, "Encyclopédie" de Denis Diderot și "Dictionnaire philosophique" de Voltaire. Savanții evrei împart Biblia ebraică în "cuvintele lui Dumnezeu" și "cuvintele despre Dumnezeu". Numai Tora este privită ca fiind literal cuvântul lui Dumnezeu, dictată de Moise pe muntele Sinai. Profeții au fost inspirați de Dumnezeu, dar cuvintele lor nu reprezintă cuvintele directe ale lui
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
cărți, cum ar fi Plângerile și Cronicile) sunt cuvinte despre Dumnezeu. Această diviziune nu apare în viziunea creștinismului, dar a moștenit de la iudaism credința în originea divină directă a Pentateuhului, însușire pe care multe denominații creștine o extind asupra întregii Biblii. Uniele denominații, inclusiv Biserica Romano-Catolică și Biserica Ortodoxă folosesc modelul evreiesc de a considera anumite cărți ca fiind apocrife (deși acestea nu sunt cărțile pe care Biblia ebraică le numește Scrieri și nici toate bisericile nu au aceeași listă de
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
directă a Pentateuhului, însușire pe care multe denominații creștine o extind asupra întregii Biblii. Uniele denominații, inclusiv Biserica Romano-Catolică și Biserica Ortodoxă folosesc modelul evreiesc de a considera anumite cărți ca fiind apocrife (deși acestea nu sunt cărțile pe care Biblia ebraică le numește Scrieri și nici toate bisericile nu au aceeași listă de cărți considerate apocrife). Încă din secolul al XVIII-lea, oamenii de știință au studiat inconsecvențele biblice în și dintre texte și canoane ca un mijloc prin care
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
a fost sau nu împărțită în dialecte. Abordările seculare sunt criticate de Allan Bloom în felul următor: Afirmația că Biblia are o inerentă coerență internă contine o oarecare doză de subiectivitate, căci este evident că evreii vorbesc despre propria lor Biblie (textul masoretic) cu interpretarea ei, care diferă teologic de aceea despre care vorbesc creștinii (adică Biblia creștină, Vechiul Testament ce provine în unele traduceri ale Bibliei dintr-un document diferit de cel masoretic și care a primit o interpretare teologică diferită
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
următor: Afirmația că Biblia are o inerentă coerență internă contine o oarecare doză de subiectivitate, căci este evident că evreii vorbesc despre propria lor Biblie (textul masoretic) cu interpretarea ei, care diferă teologic de aceea despre care vorbesc creștinii (adică Biblia creștină, Vechiul Testament ce provine în unele traduceri ale Bibliei dintr-un document diferit de cel masoretic și care a primit o interpretare teologică diferită, de exemplu interpretarea diverșilor profeți în chestiunea lui Mesia). În religia creștină, Dumnezeu este unicul creator
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
contine o oarecare doză de subiectivitate, căci este evident că evreii vorbesc despre propria lor Biblie (textul masoretic) cu interpretarea ei, care diferă teologic de aceea despre care vorbesc creștinii (adică Biblia creștină, Vechiul Testament ce provine în unele traduceri ale Bibliei dintr-un document diferit de cel masoretic și care a primit o interpretare teologică diferită, de exemplu interpretarea diverșilor profeți în chestiunea lui Mesia). În religia creștină, Dumnezeu este unicul creator al lumii văzute și nevăzute, este o entitate supremă
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
a primit o interpretare teologică diferită, de exemplu interpretarea diverșilor profeți în chestiunea lui Mesia). În religia creștină, Dumnezeu este unicul creator al lumii văzute și nevăzute, este o entitate supremă care există dintotdeauna, nu are început și nici sfârșit. Biblia descrie în prima carte din Vechiul Testament, Facerea, procesul genezei. Creația lumii s-a desfășurat în etape succesive timp de de șase zile, după care Dumnezeu s-a odihnit și a binecuvântat ziua a șaptea. Charles Guignebert, profesor de istoria bisericii
Coerența internă a Bibliei () [Corola-website/Science/320583_a_321912]
-
o epidemie omoară o mare parte a populației Livoniei. În 1721 este semnat tratatul de la Nystad, care confirmă anexarea întregii Estonii de către Imperiul Rus. În 1715 este tradus Noul Testament în limba estoniană (dialectul sudic), iar în 1739 este tipărită prima Biblie în limba estoniană (dialectul nordic). În 1711 este închisă Universitatea de la Tartu, fiind apoi redeschisă în 1802, toate cursurile fiind predate în limba germană până în anul 1889, când limba rusă devine limbă de studiu. În 1816 este abolită șerbia în
Istoria Estoniei () [Corola-website/Science/320584_a_321913]
-
care a fost prima ce a studiat sistematic religia ca pe un fenomen socio-cultural. Descria religia ca o evoluție împreună cu dezvoltarea culturii umane, de la primitivul politeism la eticul monoteism. "Religionsgeschichtliche Schule" a apărut într-un moment când studiile avansate ale Bibliei și ale Istoriei Bisericii erau în plină dezvoltare în Germania cât și în alte locuri. (vezi și "Criticul înalt", numit și "metoda critico-istorică"). Secolul al XIX-lea a văzut o creștere dramatică în cunoștințe despre alte culturi și religii, cât
Istoria religiilor () [Corola-website/Science/320628_a_321957]
-
flămânzi, de care Lotto era foarte interesat. Arhanghelul Mihail ține în mână un crin alb, simbol al castității. Ipostază îngerului este aceea a unui cavaler medieval care aduce un omagiu cuiva. Este interesantă postura Fecioarei Maria, care întoarce spatele spre Biblie privind către spectatori.
Lorenzo Lotto () [Corola-website/Science/320650_a_321979]