82,940 matches
-
sesizată printr-o cerere a unui stat membru, aceasta ia o decizie în această privință în termen de trei zile lucrătoare de la primirea cererii. 3. Oricare stat membru poate deferi Consiliului măsura luată de Comisie în termen de trei zile lucrătoare de la ziua comunicării. Consiliul se reunește fără întârziere. Acesta poate, cu majoritate calificată, să modifice sau să anuleze măsura respectivă. 4. Dispozițiile prezentului articol se aplică în conformitate cu obligațiile care rezultă din acordurile internaționale încheiate conform art. 300 alin. (2) din
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
individuale efectuate de un serviciu dozimetric autorizat. În situațiile în care lucrătorii din categoria A riscă să fie afectați masiv de o contaminare internă, trebuie instituit un sistem adecvat de monitorizare; autoritățile competente pot stabili linii directoare pentru identificarea respectivilor lucrători. 2. Monitorizarea lucrătorilor din categoria B trebuie să poată demonstra cel puțin că aceștia sunt corect încadrați în această categorie. Statele membre pot solicita și pentru lucrătorii din categoria B monitorizarea individuală și, dacă este necesar, măsurări individuale efectuate de
jrc3000as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88155_a_88942]
-
statul membru în care depune cererea sau în alt stat membru. Dacă un solicitant depune mai mult de o cerere pentru produsele dintr-un grup nici una din cereri nu este valabilă. 3. Statele membre notifică Comisia, în a cincea zi lucrătoare care urmează după încheierea perioadei de depunere a cererilor, cu privire la cei care au depus cereri pentru fiecare dintre produsele din grupele în cauză. Trebuie menționați solicitanții și cantitățile pentru fiecare grupă. Toate notificările, inclusiv cele "nule" trebuie, făcute prin telex
jrc3474as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88633_a_89420]
-
perioadei de depunere a cererilor, cu privire la cei care au depus cereri pentru fiecare dintre produsele din grupele în cauză. Trebuie menționați solicitanții și cantitățile pentru fiecare grupă. Toate notificările, inclusiv cele "nule" trebuie, făcute prin telex sau fax în ziua lucrătoare menționată. Formularul reprodus în anexa II trebuie folosit pentru notificări nule și pentru cele reproduse și în anexele II și III, dacă aplicațiile au fost făcute. 4. Comisia trebuie să decidă în cel mai scurt timp care dintre cererile menționate
jrc3474as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88633_a_89420]
-
disponibile, în ziua specificată în articolul în cauză Comisia trebuie să calculeze mediile comunitare pe baza ultimelor prețuri stabilite. Dacă ziua în care este programată notificarea cade într-o zi de sărbătoare națională, statele membre fac notificarea în următoarea zi lucrătoare."; 3. art. 4, 5 și 6 anterioare se elimină. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare la 3 noiembrie 1997. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 21
jrc3484as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88643_a_89430]
-
controalelor, experții Comisiei informează prin viu grai țara terță în legătură cu concluziile lor și, dacă este cazul, în legătură cu măsurile corective pe care le consideră necesare și cu gradul lor de urgență. Comisia confirmă rezultatele controalelor în termen de 20 de zile lucrătoare într-un raport scris, sub rezerva primirii oricăror informații suplimentare solicitate în timpul controalelor, dar care nu erau disponibile în acel moment. Totuși, în caz de urgență, sau dacă s-a identificat un risc semnificativ pentru sănătate în timpul controlului la fața
jrc3532as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88691_a_89478]
-
de urgență, sau dacă s-a identificat un risc semnificativ pentru sănătate în timpul controlului la fața locului, țara terță este informată despre constatările misiunii într-un raport scris cât mai repede posibil și cel târziu în termen de zece zile lucrătoare de la încheierea misiunii. La furnizarea de informații privind constatările misiunilor, Comisia respectă în special cerințele stabilite în art. 214 din Tratat. Aceste prevederi nu aduc atingere competențelor Comisiei de a lua măsuri de protecție temporare conform prevederilor legislației comunitare din
jrc3532as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88691_a_89478]
-
ECU la 100 kg greutate netă pentru alte produse."; 4. Art. 10 alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Licențele de export cu fixarea prealabilă a restituirii, menționate la art. 8 alin. (1) se emit în a cincea zi lucrătoare după data depunerii cererii, cu condiția ca între timp Comisia să nu fi luat nici o măsură specifică menționată la alin. (2). Această decalare nu se aplică totuși exporturilor reglementate de art. 14a din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88."; 5. Art.
jrc3513as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88672_a_89459]
-
1.2. cererile de licențe menționate la art. 44 din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 sau faptul că nu s-au făcut cereri; 1.3. cererile de licențe menționate la art. 8 alin. (2) prima liniuță, depuse până în ultima zi lucrătoare care precede ziua notificării; (b) 1.1. cantitățile pentru care s-au emis licențe în conformitate cu art. 10 alin. (5) sau faptul că nu s-au emis licențe; 1.2. cantitățile pentru care s-au emis licențe, ca urmare a unor
jrc3513as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88672_a_89459]
-
emis licențe; 1.2. cantitățile pentru care s-au emis licențe, ca urmare a unor cereri, în conformitate cu art. 44 din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88, cu menționarea datei de depunere a cererii și a țării de destinație până în ultima zi lucrătoare care precede ziua notificării; (c) cantitățile pentru care cererile de licență au fost retrase, în conformitate cu art. 10 alin.(4), - înainte de a cincisprezecea zi a fiecărei luni pentru luna anterioară: (d) cererile de licențe menționate la art. 14a din Regulamentul (CEE
jrc3513as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88672_a_89459]
-
1 aprilie a fiecărui an, toate LMD care, ca urmare a constatării directorului, nu sunt utilizate în conformitate cu secțiunea II sau care vor fi confiscate în alt mod, vor fi reatribuite părților în temeiul dispozițiilor prezentei secțiuni. 2. În prima zi lucrătoare a lunii aprilie din fiecare an, directorul va redistribui între părți LMD atribuite pentru un an întreg navelor care nu le-au utilizat, în conformitate cu secțiunea II, sau care le-au pierdut în alt mod. În acest scop, directorul va aplica
jrc3968as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89131_a_89918]
-
exemplare ale documentelor însoțitoare [a se vedea art. 2 alin. (3) din regulament]. Cererea trebuie expediată pe adresa: Comisia Europeană Direcția Generală pentru concurență (DG IV) Către grefier Rue de la Loi 200 B - 1049 Bruxelles, sau depusă într-o zi lucrătoare, și în timpul programului de lucru oficial, la adresa următoare: Comisia Europeană Direcția generală pentru concurență (DG IV) Către grefier Avenue de Cortenberg 158 B - 1040 Bruxelles. I. Confidențialitate În temeiul art. 214 din Tratatul CE, al art. 27 din Regulamentul (CEE
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
aplicare personal, obiectivelor și modului lor de aplicare, este necesar să se stabilească un sistem de coordonare, care să țină cont de caracteristicile speciale ale prestațiilor respective și care să fie inclus în regulament cu scopul de a apăra interesele lucrătorilor migranți în conformitate cu dispozițiile din Tratat; întrucât astfel de prestații trebuie să fie acordate, în ceea ce privește persoanele care intră în domeniul de aplicare a prezentului regulament, numai în conformitate cu legislația țării pe teritoriul căreia își are reședința persoana în cauză sau membrii de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
calculat în conformitate cu metoda de cumulare și de calcul proporțional și garantat de legislația comunitară în cazul în care aplicarea legislației naționale, inclusiv dispozițiile privind reducerea, suspendarea sau retragerea, este mai puțin favorabilă decât metoda menționată anterior; întrucât, pentru a proteja lucrătorii migranți și urmașii acestora împotriva unei aplicări prea riguroase a dispozițiilor naționale de reducere, suspendare sau retragere, este necesară introducerea unor dispoziții care să stabilească reguli stricte de aplicare a dispozițiilor respective; întrucât, în ceea ce privește prestațiile pentru accidente de muncă și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
rezidenți: - dacă persoana respectivă desfășoară o activitate salariată sau independentă sau - dacă persoana respectivă a fost anterior asigurată cu titlu obligatoriu pentru același risc în cadrul unui regim pentru salariații sau persoanele care desfășoară activități independente al aceluiași stat membru; (b) lucrător frontalier înseamnă orice salariat sau persoană care desfășoară o activitate independentă care își desfășoară activitatea pe teritoriul unui stat membru și își are reședința pe teritoriul altui stat membru unde se întoarce de regulă zilnic sau cel puțin o dată pe
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
al altui stat membru își păstrează statutul de lucrător frontalier pe o perioadă care nu depășește patru luni, chiar dacă pe durata acestei perioade nu poate să revină zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână la locul său de reședință; (c) lucrător sezonier înseamnă orice salariat care se deplasează pe teritoriul unui stat membru, altul decât cel unde își are reședința, pentru a presta acolo o muncă cu caracter sezonier pentru o întreprindere sau un angajator aparținând statului respectiv, pe o perioadă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
membru ca urmare a desfășurării unei activități profesionale sau comerciale. In acest caz, persoanele interesate se consideră membri de familie ai unui salariat sau ai unei persoane care desfășoară o activitate independentă. TITLUL IV COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR MIGRANȚI Articolul 80 Componență și metode de lucru 1. Pe lângă Comisie funcționează o Comisie administrativă pentru securitatea socială a lucrătorilor migranți (denumită în cele ce urmează "Comisia administrativă"), compusă dintr-un reprezentant guvernamental din partea fiecărui stat membru, asistat, dacă este
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
regulament și ale regulamentelor ulterioare sau ale oricărui acord sau aranjament încheiat pe baza acestora; (g) prezintă propuneri Comisiei pentru elaborarea regulamentelor ulterioare și pentru revizuirea prezentului regulament și a regulamentelor ulterioare. TITLUL V COMITETUL CONSULTATIV PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR MIGRANȚI Articolul 82 (B) Înființare, componență și metode de lucru 1. Se înființează un Comitet consultativ pentru securitatea socială a lucrătorilor migranți (denumit în cele ce urmează "Comitetul consultativ"), alcătuit din 90 de membri, inclusiv, din partea fiecărui stat membru: (a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
special, aplicarea în ceea ce privește prestațiile menționate la respectivul alineat, a clauzelor de reducere, suspendare sau desființare prevăzute conform legislației unuia sau mai multor state membre, precum și atribuirea de cuantumuri suplimentare diferențiate se stabilesc prin decizia Comisiei administrative pentru securitatea socială a lucrătorilor migranți și, dacă este cazul, de comun acord între statele membre implicate sau autoritățile lor competente. Articolul 96 Acorduri referitoare la rambursări între instituții Acordurile încheiate în temeiul art.36 alin.(3), 63 alin.(3) și 70 alin.(3) anterior
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau la suprafață. ITALIA State membre Regimuri administrate de instituțiile statelor membre care au adoptat o decizie de recunoaștere a gradului de invaliditate Regimuri administrate de instituții italiene în privința cărora decizia este obligatorie în cazurile de concordanță Regim general Marinari Lucrători manuali Personal administrativ Nepotrivire pentru navigație BELGIA 1. Regim general Neconcordanță Neconcordanță Neconcordanță 2. Regim pentru mineri: - invaliditate generală, parțială Concordanță Concordanță Concordanță - invaliditate profesională Neconcordanță Neconcordanță Neconcordanță 3. Regim pentru marinari: Neconcordanță Neconcordanță Neconcordanță FRANȚA 1. Regim general: - Grupa
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
considerație pentru dobândirea dreptului la alocația pentru salariații în vârstă, precum și la alocația pentru persoanele în vârstă care desfășoară activități independente. 2. Alocația specială și indemnizația cumulativă prevăzută de legislația specială de securitate socială în sectorul mineritului sunt acordate numai lucrătorilor angajați în minele franceze. 3. Legea nr. 65-555 din 10 iulie 1965 care acordă cetățenilor francezi care desfășoară sau au desfășurat o activitate profesională sau comercială în străinătate dreptul de a avea acces la un regim facultativ de asigurări pentru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
vârstă realizate la instituțiile de asigurări legale de bază grecești (κύριας ασφάλισης), aceste dispoziții se aplică și perioadelor de asigurare obligatorie din categoria "pensii" realizate sub legislația oricărui alt stat membru care intră în domeniul de aplicare al regulamentului. 6. Lucrătorii salariați care au fost afiliați în mod obligatoriu până la 31 decembrie 1992 la un regim de asigurări de pensie obligatoriu al unui stat membru, altul decât Grecia și care sunt supuși asigurării sociale obligatorii grecești (regim legal de bază) pentru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
reședință al persoanei interesate, - pentru eliberarea formularelor E 301, E 302, E 303: Agence nationale pour l'emploi (service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants) [Agenția națională pentru ocuparea forței de muncă (departamentul special pentru securitatea socială a lucrătorilor migranți)], 9, rue Sextius Michel, F-75015 Paris; (d) regim pentru marinari: (i) boală, maternitate, invaliditate, accidente de muncă, deces (prestație) și pensii pentru urmașii persoanelor cu handicap sau ai persoanelor care au suferit un accident de muncă: Section Caisse générale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
muncă), Madrid. 4. Pentru pensiile necontributive de limită de vârstă și invaliditate: Instituto National de Servicios Sociales (Institutul național al serviciilor sociale), Madrid. E. FRANȚA 1. În general: Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants (Centrul de securitate socială a lucrătorilor migranți), Paris. 2. Pentru regimul pentru mineri invaliditate, limită de vârstă și deces (pensii): Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines (Fondul național independent de securitate socială pentru mineri), Paris. F. GRECIA 1. În general: Ιδρυμα Κοινωνκών Aσφαλίσεων
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pentru perioada anterioară intrării în vigoare a convenției). (b) art. 9 alin. (1) din Acordul din 20 iulie 1965 privind punerea în aplicare a regulamentelor nr. 3 și nr. 4 ale Consiliului Comunității Economice Europene, referitoare la securitatea socială pentru lucrătorii migranți. (c) Acordul din 6 octombrie 1964 privind rambursarea prestațiilor în natură acordate pensionarilor care erau anterior lucrători frontalieri, de punere în aplicare a art. 14 alin. (3) din Regulamentul nr. 36/63/CEE și art. 73 alin (4) din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]