82,956 matches
-
economie de piață din 2002. În consecință, Comisia a respins argumentele producătorului-exportator ucrainean și a continuat să verifice dacă respectiva societate îndeplinește condițiile de acordare a statutului de societate care funcționează în condiții de economie de piață. (20) Comisia a analizat toate informațiile considerate necesare și a verificat, la sediile producătorilor-exportatori care au cooperat, toate datele furnizate în cererile de acordare a statutului de societate care funcționează în condiții de economie de piață. 3.1.1. Decizia privind acordarea statutului de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
2004, dată la care importurile provenite din Ucraina au pătruns masiv pe piața comunitară, și a continuat să crească rapid în cursul perioadei de anchetă, ajungând să reprezinte aproape jumătate din piață. 4.4.3. Subcotarea prețurilor (92) Pentru a analiza subcotarea prețurilor, s-au comparat prețurile de import ale producătorilor-exportatori care au cooperat cu prețurile industriei comunitare, pe baza mediilor ponderate stabilite pentru tipuri de produse comparabile în timpul perioadei de anchetă. Prețurile industriei comunitare au fost ajustate la nivel franco
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
piață și ocuparea forței de muncă. Societățile respective reprezintă împreună aproximativ 30% din producția comunitară totală cunoscută. Trebuie remarcat că nici una din respectivele societăți nu a importat produsul în cauză în cantități semnificative. (118) Situația celor cincisprezece societăți a fost analizată și comparată cu cea a industriei comunitare. Producție, capacități, utilizarea capacităților și ocuparea forței de muncă 2002 2003 2004 PA Producție (unități) 1 401 965 1 674 888 1 448 686 1 262 714 Indice: 2002 = 100 100 119 103
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
dar și al celorlalți producători comunitari care nu au susținut-o în mod activ. 6.3. Interesul consumatorilor (147) Nici o organizație de consumatori nu s-a exprimat după publicarea avizului de deschidere a prezentei proceduri. Cu toate acestea, s-a analizat efectul eventualelor măsuri asupra consumatorilor. (148) Pentru evaluarea respectivului efect, s-au luat în considerare următoarele elemente: * de obicei, distribuția către consumatori se face prin intermediul importatorilor/comercianților cu ridicata și/sau prin intermediul distribuitorilor/vânzătorilor cu amănuntul. Fiecare aplică o majorare
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
de excludere (26) Mai multe părți interesate au afirmat că unele dintre celelalte tipuri de încălțăminte înregistrate sub codurile NC sus-menționate erau prea diferite, în special în termeni de utilizare, pentru a aparține aceleiași categorii de produse. Afirmațiile respective sunt analizate în cele ce urmează. (i) Încălțămintea pentru excursii, de munte și altă încălțăminte pentru exterior (27) În sensul Nomenclaturii Combinate, încălțămintea pentru excursii, încălțămintea de munte și cealaltă încălțăminte pentru exterior ("încălțăminte pentru excursii") nu sunt considerate ca încălțăminte destinată
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
societate care funcționează conform principiilor economiei de piață au susținut că, în alte proceduri antidumping, existența în statut a unei referiri la restricții de vânzare nu a determinat refuzul acordării statutului respectiv. Trebuie notat, în primul rând, că solicitările sunt analizate în funcție de fiecare caz, pe baza elementelor comunicate, iar presupusa diferență de tratament în raport cu alte analize recente, cu privire la cererile de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și cu privire la un ansamblu de elemente comparabile, este inexistentă. Din contră
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de vânzare (criteriul 1) nu au constituit singurul motiv pentru care societățile în cauză nu au îndeplinit condițiile pentru acordarea statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață. (78) Celelalte observații formulate de societățile respective au fost deja analizate la motivele 69-77 din regulamentul provizoriu. În consecință, constatările și concluziile enunțate la motivele respective se confirmă, iar decizia de a refuza statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață în cazul celor unsprezece societăți se menține. 1
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
restricții de vânzare, nu a avut loc decât după comunicarea concluziilor definitive, adică prea târziu pentru ca statutul respectiv să poată fi verificat în mod corespunzător, în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din regulamentul de bază. (83) În consecință, pentru motivele deja analizate la motivul 94 din regulamentul provizoriu, afirmațiile respective au fost respinse. (84) Alți producători-exportatori din China au susținut că refuzul de acordare a tratamentului individual producătorilor-exportatori din China constituia o încălcare a dispozițiilor secțiunii 15 din protocolul de aderare a
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
această țară față de alte țări analoge care fuseseră propuse. (106) În primul rând, trebuie subliniat faptul că reprezentativitatea vânzărilor pe piața internă nu este singurul motiv pentru alegerea Braziliei. Se reamintește că la motivele 109-123 din regulamentul provizoriu au fost analizați alți factori, precum concurența pe piața din Brazilia, diferențele de costuri ale structurilor de producție, inclusiv accesul la materiile prime și cunoștințele tehnice ale producătorilor din Brazilia, toți conducând la aceeași concluzie. De altfel, alegerea Braziliei s-a dovedit și
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
la frontiera comunitară, este de 70,1 %. E. PREJUDICIUL 1. GENERALITĂȚI (147) Ca și în stadiul provizoriu și ținând seama de concluziile definitive enunțate mai sus referitoare la definiția produsului, toate cifrele referitoare la STAF au fost excluse din datele analizate în continuare. La cererea anumitor producători-exportatori, se confirmă că excluderea respectivă s-a aplicat în același mod importurilor din țările în cauză și importurilor din alte țări terțe, precum și datelor aferente industriei comunitare. (148) Cu toate acestea, ținând seama de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
144 133 840 165 648 Indice: 2001 = 100 100 111 163 200 247 Cote de piață 9,3 % 11,5 % 16,3 % 19,1 % 23,2 % Sursa: Eurostat. (169) Evoluțiile și cifrele absolute sunt comparabile cu cele care au fost analizate în stadiul provizoriu: volumul importurilor este mai mult decât dublu, iar cota de piață a crescut considerabil, trecând de la 9,3 % în 2001 la 23,2 % pe parcursul perioadei de anchetă. Trebuie notat că anul 2004 și perioada de anchetă (aprilie
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
la prejudiciu. Prin urmare, se confirmă, de asemenea, că producătorii care și-au delocalizat în întregime producția în afara Comunității nu sunt cuprinși în definiția industriei comunitare, astfel încât măsura în care societățile respective ar fi contribuit la prejudiciul industriei comunitare se analizează împreună cu impactul importurilor din alte țări terțe. (237) În ceea ce privește societățile care și-au transferat producția doar parțial, adică societățile care au cumpărat și încălțăminte de la operatori necomunitari, se reamintește că analiza prejudiciului nu a ținut seama decât de datele referitoare
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
ar fi superior unui anumit nivel dat. (251) În primul rând, dispozițiile în vigoare nu prevăd că ar trebui luată în seamă poziția producătorilor-exportatori în ceea ce privește interesul Comunității. Cu toate acestea, pentru a răspunde pe deplin la acest argument, s-a analizat și această poziție. Trebuie subliniat faptul că părțile care nu au subscris la concluziile Comisiei privind efectele măsurilor asupra consumatorilor nu au prezentat nici o altă dată sau informație specifică în sprijinul afirmațiilor proprii. De fapt, astfel cum s-a indicat
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
se aprovizionau de la comercianții cu ridicata din Comunitate, ceea ce nu exclude posibilitatea ca respectivii comercianți cu amănuntul să aibă și alte surse de aprovizionare. În ceea ce privește afirmația privind comercianții cu amănuntul sub marcă, Comisia nu a folosit nici un eșantion, ci a analizat toate informațiile care i-au fost comunicate de către părțile care au cooperat. În acest sens, trebuie notat că regulamentul provizoriu a menționat lipsa cooperării lanțurilor de magazine cu vânzare cu amănuntul sub marcă, adică a lanțurilor de vânzare cu amănuntul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
că măsurile propuse nu vor avea probabil decât un efect limitat asupra importatorilor și a distribuitorilor. 2.3. Interesul importatorilor independenți din Comunitate (270) În măsura în care erau însoțite de elemente de probă valabile, comentariile transmise de diversele părți interesate au fost analizate cu grijă și necesită următoarele observații. (271) Anumiți importatori au afirmat că, deoarece marja lor de profit era inferioară nivelului dreptului antidumping, ar fi incapabili să supraviețuiască aplicării drepturilor antidumping, cu excepția cazului în care pot împărți această cheltuială suplimentară cu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
nu sunt opuse unele altora într-o ecuație matematică, în special deoarece cuantificarea fiecărui factor cu o marjă rezonabilă de siguranță, ținând seama de timpul disponibil, pune probleme metodologice evidente și deoarece nu există un model unic general acceptat de analiză costuri/avantaje. Din același motiv, articolul 21 alineatul (1) din regulamentul de bază prevede acordarea unei atenții particulare necesității de a restabili o concurență efectivă și că măsurile stabilite pe baza informațiilor comunicate pot să nu fie aplicate atunci când se
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
pentru a-și păstra competitivitatea. În sfârșit, industria comunitară a afirmat că procentul de 2 % era mult sub marja de profit realizată de importatori și că un nivel de 10 % ar reprezenta valoarea minimă absolută. (290) Observațiile respective au fost analizate cu atenție, iar problema stabilirii nivelului de profit utilizat pentru calculul prejudiciului a fost reexaminată. (291) În primul rând, trebuie notat că, din cauza naturii diferite a operatorilor, nivelul de profit atins de importatori nu constituie o valoare de referință valabilă
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
obiectul unui dumping au dus la scăderea prețurilor, caz care poate apărea chiar dacă industria este încă rentabilă. (294) În sfârșit, în cazul marjei de subcotare, s-au primit diverse observații referitoare la calculul marjei de prejudiciu. Observațiile respective au fost analizate în detaliu și, atunci când au fost identificate erori materiale sau când necesitatea unor ajustări a putut fi demonstrată cu elemente de probă concrete, calculele au fost modificate în consecință. (295) Majorarea de preț necesară s-a stabilit apoi comparând, la
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
și nu pe baza importurilor efectuate în 2005. (308) Ca răspuns la aceste observații, se reamintește că regulamentul de bază nu prevede nici o metodă specifică pentru a stabili nivelul de eliminare a prejudiciului. În consecință, nici o dispoziție legală nu limitează analiza doar la stabilirea marjelor de subcotare ale prețurilor de referință. De fapt, cadrul legal lasă o marjă de apreciere care permite adaptarea calculului eliminării prejudiciului la particularitățile unei proceduri, în cazul în care circumstanțele o justifică. (309) În al doilea
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cu privire la propunerea Comisiei, decide adaptările care trebuie aduse acesteia. Articolul 9 1. Pe perioada de aplicare a măsurilor prevăzute în art. 6-8, la cererea unui stat membru sau la inițiativa Comisiei, se procedează la consultări în cadrul Comitetului pentru: a) a analiza efectele măsurilor menționate anterior, b) a verifica dacă sunt întrunite în continuare condițiile de aplicare a lor. 2. Atunci când Comisia consideră că se impune abrogarea sau modificarea măsurilor prevăzute în art. 6 și 7: a) în măsura în care Consiliul nu a luat
jrc89as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85224_a_86011]
-
perioadă de cel puțin un an de la evenimentul generator care a dat naștere la o situație de derogare, astfel încât autoritățile competente să poată stabili dacă solicitarea în cauză este justificată. (3) Statele membre pot solicita instituțiilor de credit să își analizeze expunerile față de emitenții de garanții privind posibilele concentrări și, după caz, să ia măsuri sau să comunice autorității competente informațiile relevante. Articolul 111 (1) O instituție de credit nu își poate asuma față de un client sau un grup de clienți
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
și adaptate naturii, scalei și complexității activităților instituției de credit în cauză. CAPITOLUL 4 Supravegherea și informațiile care trebuie făcute publice de către autoritățile competente Secțiunea 1 Supravegherea Articolul 124 (1) Pe baza criteriilor tehnice stabilite de anexa XI, autoritățile competente analizează dispozițiile, strategiile, procedurile și mecanismele puse în aplicare de instituțiile de credit pentru a se conforma prezentei directive și evaluează riscurile la care acestea sunt expuse sau ar putea fi expuse. (2) Sfera de aplicare a analizei și a evaluării
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
Dispoziții finale Articolul 156 Comisia, în cooperare cu statele membre și ținând seama de contribuția Băncii Centrale Europene, controlează în mod periodic dacă prezenta directivă, luată în ansamblu, împreună cu Directiva 2006/49/CE, au efecte semnificative asupra ciclului economic și analizează, în acest scop, dacă se justifică eventuale măsuri corective. Pe baza acestei analize și ținând seama de contribuția Băncii Centrale Europene, Comisia elaborează un raport bianual pe care îl transmite Parlamentului European și Consiliului, însoțit de orice propuneri adecvate. La
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
Băncii Centrale Europene, Comisia elaborează un raport bianual pe care îl transmite Parlamentului European și Consiliului, însoțit de orice propuneri adecvate. La întocmirea raportului sunt luate în considerare contribuțiile debitorilor și creditorilor, în mod corespunzător. Până la 1 ianuarie 2012, Comisia analizează punerea în aplicare a prezentei directive și elaborează un raport în acest sens, acordând o atenție deosebită tuturor aspectelor articolelor 68-73, articolului 80 alineatele (7) și (8) și articolului 129 și transmite acest raport, însoțit de orice propuneri adecvate, Parlamentului
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
unitate de control, care să fie responsabilă cu proiectarea și aplicarea sistemului de gestionare a riscului de credit al contrapartidei, inclusiv pentru validarea inițială și continuă a modelului. Unitatea de control al riscului verifică integritatea datelor de intrare, întocmește și analizează rapoarte asupra rezultatelor modelului de măsurare a riscului instituției de credit și evaluează legătura dintre măsurile expunerii la risc și limitele de creditare și tranzacționare. Unitatea în cauză funcționează independent de alte unități responsabile cu inițierea, reînnoirea sau tranzacționarea expunerilor
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]