1,527 matches
-
înghețării fondurilor și a resurselor economice, conform acestui Regulament. ... (2) În data de 20 decembrie 2005, Comisia privind Sancțiunile a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor și entităților cu privire la care se aplică măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice. Anexă I va fi astfel modificată întocmai. ... (3) Pentru a se asigura eficientă măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat. ... ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexă I la Regulamentul
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
quesfinvragen.tf@minfin.fed.be 2. Federale Overheidsdienst Financien Administrație van de Thesaurie Kunstlaan 30 B-1040 Brussel Fax: (32-2) 233 75 18 E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be" 2. Detaliile de corespondență din cadrul titlului "Germania" vor fi înlocuite cu: "Cu privire la înghețarea fondurilor: Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen D-80281 Munchen Țel: (49-89) 28 89 38 00 Fax: (49-89) 35 01 63 38 00 Referitor la patrimoniul cultural irakian: Zollkriminalamt Bergisch Gladbacher Str. 837 D-51069 Koln Țel.: (49-221) 6720 Fax: (49-221) 67
REGULAMENT nr. 1.450 din 5 septembrie 2005 de modificare a anexei V la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181205_a_182534]
-
nr. 1799/2003 *2), în special articolul 11, lit. b, întrucât, (1) Anexă III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 enumeră persoanele fizice și juridice, organismele publice, corporațiile, agențiile și entitățile fostului guvern irakian cu privire la care a fost dispusă măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice, conform acestui Regulament. ... (2) În data de 21 noiembrie 2003, Comitetul pentru Sancțiuni al Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite instituit prin Rezoluția 661 (1990) a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite a decis să
REGULAMENT nr. 2.119 din 2 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181208_a_182537]
-
Securitate al Națiunilor Unite instituit prin Rezoluția 661 (1990) a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor fizice și juridice, organismelor publice, corporațiilor, agențiilor și entităților din fostul guvern irakian cu privire la care se aplică măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice. Prin urmare, Anexă III va fi modificată întocmai. ... (3) Pentru a se asigura eficientă măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat, ... -------- *1) JO L 169, 8.7.2003, p.
REGULAMENT nr. 2.119 din 2 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181208_a_182537]
-
2003) a Consiliului de Securitate al ONU din 22 mai 2003, Consiliul a adoptat Regulamentul (CE) 1.210/2003 din 7 iulie 2003 cu privire la anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak*3), care, printre altele, dispune măsură înghețării fondurilor împotriva fostului guvern irakian și a altor entități de stat. Aceste măsuri au intrat în vigoare la data de 9 iulie 2003. ... (2) O revizuire a textelor relevante a dus la concluzia că Rezoluția nu dispune că măsura înghețării
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
înghețării fondurilor împotriva fostului guvern irakian și a altor entități de stat. Aceste măsuri au intrat în vigoare la data de 9 iulie 2003. ... (2) O revizuire a textelor relevante a dus la concluzia că Rezoluția nu dispune că măsura înghețării să fie aplicată fondurilor și resurselor economice aparținând ministerelor și altor entități publice care nu erau localizate în afara Irakului la data de 22 mai 2003, ci au părăsit Irakul după această dată. ... (3) Astfel, trebuie reconsiderata interdicția cu privire la punerea la
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
de functionare acestor entități și ar încetini inutil reconstrucția Irakului. Ca rezultat, devine redundanta clarificarea cu privire la plățile inerente referitoare la exporturi efectuate prin băncile publice enumerate în Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 . ... (4) Rezoluția 1483 (2003) prezintă măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice ca fiind primul pas în procesul de transferare a resurselor către Fondul de Dezvoltare pentru Irak. De asemenea, fac excepție de la acest proces fondurile și resursele economice care fac subiectul unui drept de retenție sau
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
către Fondul de Dezvoltare pentru Irak. De asemenea, fac excepție de la acest proces fondurile și resursele economice care fac subiectul unui drept de retenție sau a unei hotărâri stabilite sau emise înainte de 22 mai 2003. Prin urmare, menținerea măsurilor de înghețare nu este adecvată în cazul în care fondurile și resursele economice în cauză sunt exceptate în mod explicit de la transferul către Fond. ... (5) Se menționează că absența cerinței de înghețare se va aplica fără a aduce atingere aplicabilității normelor curente
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
emise înainte de 22 mai 2003. Prin urmare, menținerea măsurilor de înghețare nu este adecvată în cazul în care fondurile și resursele economice în cauză sunt exceptate în mod explicit de la transferul către Fond. ... (5) Se menționează că absența cerinței de înghețare se va aplica fără a aduce atingere aplicabilității normelor curente privind recunoașterea și aplicarea hotărârilor de arbitraj străine. Mai mult, nu se va face nici o excepție referitor la hotărârile emise prin încălcarea Regulamentului Consiliului (CE) nr. 3541/92 din 7
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
nr. 2465/96*1), în special articolul 11, lit. b, întrucât, (1) Anexă III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 enumeră persoanele fizice și juridice, organismele publice, corporațiile, agențiile și entitățile fostului guvern irakian cu privire la care a fost dispusă măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice, conform acestui Regulament. ... (2) În data de 26 aprilie 2004, Comitetul pentru Sancțiuni a Consiliului de Securitate al ONU a decis să modifice lista persoanelor fizice și juridice, organismelor publice, corporațiilor, agențiilor și entităților din
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
2) În data de 26 aprilie 2004, Comitetul pentru Sancțiuni a Consiliului de Securitate al ONU a decis să modifice lista persoanelor fizice și juridice, organismelor publice, corporațiilor, agențiilor și entităților din fostul guvern irakian cu privire la care se aplică măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice. Prin urmare, Anexă III va fi modificată întocmai. ... (3) Pentru a se asigura eficientă măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat, ... ------ *1) JO L 169, 8.7.2003, p.
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
23 de persoane, printre care și fostul Premier libanez Rafiq Hariri și în care au fost rănite zeci de persoane (Comisia de Investigație). (2) RCSNU 1636 (2005) impune măsuri de împiedicare a intrării sau tranzitului teritoriilor statelor membre și de înghețare a fondurilor și resurselor economice emise împotriva persoanelor înregistrate de către Comitetul pentru Sancțiuni a Consiliului de Securitate instituit conform alin. 3 lit. b din RCSNU 1636 (2005) (Comitetul) ca fiind suspectate de implicare în planificarea, finanțarea, organizarea sau comiterea atacului
POZIŢIE COMUNĂ nr. 888 din 12 decembrie 2005 privind masurile restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181210_a_182539]
-
Haiti vor fi reduse conform dispozițiilor relevante din Rezoluția 917 (1994) adoptată în data de 6 mai 1994 de către Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite. 2. Statele membre vor adopta fără întârziere legislația, regulamentele și măsurile administrative necesare în scopul înghețării fondurilor și resurselor financiare la care se face referire în alin. 4 din rezoluție. Articolul 2 Prezenta Decizie va fi publicată în Jurnalul Oficial. Adoptată la Bruxelles, 30 mai 1994. Pentru Consiliu Președinte G. MORAITIS ----------
DECIZIE nr. 315 din 30 mai 1994 privind Pozitia comuna definita în temeiul articolului J.2 din Tratatul privind Uniunea Europeana referitoare la reducerea relatiilor economice cu Haiti*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181214_a_182543]
-
sau vinovăția nici unei persoane, să impună anumite măsuri împotriva tuturor persoanelor suspecte de implicare în planificarea, finanțarea, organizarea sau comiterea acestui act terorist. ... (3) Poziția Comună 2005/888/PESC prevede implementarea măsurilor dispuse conform RCSNU 1636 (2005), în special măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice a persoanelor înregistrate de către Comitetul pentru Sancțiuni a Consiliului de Securitate instituită conform alin. 3 lit. b din RCSNU 1636 (2005) ca fiind suspectate de implicare în planificarea, finanțarea, organizarea sau comiterea asasinării fostului Premier
REGULAMENT nr. 305 din 21 februarie 2006 prin care se instituie măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181212_a_182541]
-
obținute din sau generate de active; (e) credite, drepturi la compensare, garanții, garanții de bună execuție și alte angajamente financiare; (f) scrisori de credit, conosamente, contracte de vânzare; (g) documente care atestă o participare la fonduri sau resurse financiare; 3. "înghețarea fondurilor" reprezintă împiedicarea oricăror mișcări, transferuri, modificări, utilizări sau tranzacționări ale fondurilor în orice mod care ar duce la orice modificare a volumului, valorii, localizării, proprietății, posesiei, caracterului, destinației acestora sau la orice altă modificare care ar permite utilizarea acestor
REGULAMENT nr. 305 din 21 februarie 2006 prin care se instituie măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181212_a_182541]
-
care ar permite utilizarea acestor fonduri, inclusiv administrarea portofoliului; 4. "resurse economice" reprezintă active de orice fel, tangibile sau intangibile, mobile sau imobile, care nu reprezintă fonduri dar care pot fi utilizate pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii; 5. "înghețarea resurselor economice" reprezintă împiedicarea utilizării acestora pentru a obtine fonduri, bunuri sau servicii în orice mod, inclusiv, dar fără a se limită la vânzarea, angajarea sau ipotecarea acestora. 6. "teritoriul Comunității" reprezintă teritoriile statelor membre pentru care se aplică Tratatul
REGULAMENT nr. 305 din 21 februarie 2006 prin care se instituie măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181212_a_182541]
-
Eschborn Țel.: (49) 6196 908-0 Fax: (49) 6196 908-800 ESTONIA Eesti Valisministeerium Islandi valjak 1 15049 Tallinn Țel.: +372 6317 100 Faks: +372 6317 199 Finantsinspektsioon Sakala 4 15030 Tallinn Țel.: +372 6680 500 Faks: +372 6680 501 GRECIA A. Înghețarea fondurilor Ministry of Economy and Finance General Directory of Economic Policy Address: 5 Nikis Str. 10 563 Athens - Greece Țel.: +30 210 3332786 Fax: +30 210 3332810 Text limba greacă B. Restricții de Import-Export Ministry of Economy and Finance Genera
REGULAMENT nr. 305 din 21 februarie 2006 prin care se instituie măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181212_a_182541]
-
21 24 28 53 Fax: +356 21 25 15 20 ȚĂRILE DE JOS De Minister van Financien Direcție Financiele Markten/Afdeling Integriteit Postbus 20201 NL-2500 EE Den Haag Țel.: (31-70) 342 89 97 Fax: (31-70) 342 79 84 AUSTRIA A. Înghețarea activelor financiare Osterreichische Naționalbank (Austrian Național Bank) Otto-Wagner-Platz 3 A-1090 Wien Țel.: (+43-1) 404 20-0 Fax: (+43-1) 404 20-7399 B. Restricții de Import-Export și alte restricții Bundesministerium fur Wirtschaft und Arbeit (Federal Ministry of Economics and Labour) Abteilung C2
REGULAMENT nr. 305 din 21 februarie 2006 prin care se instituie măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181212_a_182541]
-
cauză ar trebui să fie eficiente, proporționale și disuasive. (14) Întrucât măsurile privind toate schimburile comerciale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2465/96 se înlocuiesc cu restricțiile specifice privind schimburile comerciale din prezentul regulament, iar prezentul regulament impune măsuri de înghețare care trebuie să fie aplicate imediat de către agenții economici, este necesar să se asigure că sancțiunile pentru încălcarea prezentului regulament pot fi aplicate de îndată ce acesta intra în vigoare. ... (15) Din motive de claritate, Regulamentul (CE) nr. 2465/96 trebuie abrogat
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
III și IV, astfel încât să permită persoanei, grupului sau entității în cauză să obțină fonduri, mărfuri sau servicii. ... Articolul 5 (1) Creditarea conturilor înghețate este permisă cu condiția ca orice sume suplimentare să fie înghețate. ... (2) Prezentul regulament nu impune înghețarea unui transfer de fonduri către un beneficiar din Comunitate efectuat de sau prin intermediul unei bănci irakiene care îndeplinește condițiile prevăzute în articolul 4 alin. (1), daca transferul constituie o plată pentru mărfuri sau servicii comandate de clienți ai băncii în
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol este utilizată numai în scopurile pentru care a fost furnizată sau primită. ... (3) Orice informații suplimentare primite direct de către Comisie sunt puse la dispoziția autorităților competente ale statelor membre în cauză. ... Articolul 9 Înghețarea fondurilor și resurselor economice, efectuată cu bună credință în conformitate cu prezentul regulament, nu antrenează răspunderea, de orice fel, a persoanei fizice sau juridice sau a entității care o pune în aplicare sau a directorilor sau angajaților săi, cu excepția cazului în care
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
de distrugere a proprietății. (2) Consiliul de Securitate a decis, între altele, că interzicerea zborurilor și anumite restricții de export impuse Afganistanului ca urmare a Rezoluțiilor sale 1267(1999) și 1333(2000) trebuie abrogate și că domeniul de acțiune al înghețării fondurilor și al interzicerii punerii la dispoziție a fondurilor, care au fost impuse în baza acestor rezoluții, ar trebui modificate. De asemenea, a decis că trebuie aplicată interzicerea furnizării anumitor servicii aferente activităților militare Talibanilor și organizației Al-Qaida. Conform aliniatului
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
în cadrul Comunității pentru modificarea acestor liste. ... (6) Autoritățile competente din statele membre trebuie autorizate, dacă este cazul, să asigure respectarea prevederilor prezentului Regulament ... (7) Rezoluția Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite 1267(1999) prevede că pot fi făcute excepții de la înghețarea fondurilor de către Comitetul relevant pentru Sancțiuni al Națiunilor Unite pe motive de nevoie umanitară. Prin urmare, trebuie adoptate prevederi pentru aplicabilitatea acestor excepții pe tot cuprinsul Comunității. ... (8) Pentru o mai mare eficacitate, Comisia va fi împuternicită să modifice Anexele
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
informațiilor la dispoziția sa. ... (10) Statele membre vor stipula regulile cu privire la sancțiunile aplicabile încălcării prevederilor prezentului regulament și se vor asigura ca acestea sunt implementate. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. (11) Având în vedere că măsura înghețării fondurilor va fi modificată, este necesar să se asigure că sancțiunile pentru încălcarea prezentului Regulament pot fi impuse începând cu data intrării în vigoare a prezentului Regulament. (12) Având în vedere măsurile impuse conform Rezoluției 1390(2002), este necesară ajustarea
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
financiare și orice alt instrument de finanțare la export; 2. "resurse economice" reprezintă bunuri de orice natură, materiale sau nemateriale, mobile sau imobile, care nu sunt fonduri dar care pot fi folosite pentru a obține fonduri, bunuri sau servicii; 3. "Înghețarea fondurilor" înseamnă: împiedicarea oricăror mișcări, transferuri, modificări, utilizări sau tranzacționări ale fondurilor în orice mod care ar duce la orice modificare a volumului, valorii, localizării, proprietății, posesiei, caracterului, destinației acestora sau la orice altă modificare care ar permite utilizarea acestor
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]