971 matches
-
statului kurd. Dacă ar fi în puterea mea!... Seara asistăm la o paradă făcută de turcii din Hanovra, după victoria echipei lor (a Turciei, nu a Germaniei) la Campionatul European. O coloană de mașini, claxoane, muzică dată la maximum. Un bazar zgomotos într-un oraș liniștit. Coloana este însoțită de forțe de ordine, dinainte prevenite, sunt două echipaje ale poliției. După reacția publicului de la restaurantul pe lângă care curge efervescenta procesiune, constat că nemții nu privesc cu ochi buni aceste manifestații de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
de plăceri. Acest dezmăț de mirozne este absolut necesar pe pământ islamic pentru a contrabalansa penuria retiniană: ochiul e pedepsit, odoratul satisfăcut pe deplin, există o dreptate în lumea deliciilor. În partea arabă a orașului, nicio galerie de artă, doar bazaruri cu litografii de un gust îndoielnic și buticuri cu lenjerie hidoasă chiloței și sutiene roz. În partea evreiască, galerii de artă aspectuoase; dar, mai ales, nu tu pungi de plastic, nu tu recipiente goale de sifon aruncate pe jos (serviciile
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
Asară, la ieșirea dela teatru, lumea nu se îmbulzea la garderobă și fiecare își aștepta rândul. Liniștea aceasta devine contagioasă. Palatul Cronprințului acuma Galerie Națională. Fântâna lui Hercule. Monumentul lui Rolland. 19, sara După amiază am vizitat un magazin uriaș, bazar în care un om civilizat găsește absolut tot ceeace-i trebuie și ce nu-i trebuie dintre articolele care pot interesa pe cineva sau care pot folosi cuiva. E o casă uriașă (e vorba de marea firmă A. Wertheim), care cuprinde
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
de epocă ce mergea în frunte trăgând măgărușii legați cu o sfoară și sunând de zor dintr-un clopoțel asemănător cu cel legat la gâtul vacilor de la noi. Centrul orașului este plin de însemne, blazoane, costume de epocă, corturi și bazaruri și multă lume ce se învârte privind ca și mine spectacolul. Totul este potrivit și pentru un eventual - scenariu de film de epocă. Stilul arhitectonic al caselor poartă din plin amprenta medievală. Bine că nu au venit comuniștii de la noi
Pelerin la Santiago de Compostela by Emil Dumea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1841_a_3168]
-
beneficia de gustul doamnei pentru a mă orienta și pentru cadourile de la sfârșitul misiunii mele în Lima pentru fiica și soția mea. Tot atunci, am convenit cu cei doi tehnicieni ca de Crăciun să facem o vizită la un fel bazar, un târg permanent, specific tuturor capitalelor țărilor latino-americane, unde se pot cumpăra la prețuri rezonabile orice obiecte de îmbrăcăminte, încălțăminte, de uz casnic etc. Folosindu-mă de programul de vizitare a orașului de către delegație, am făcut prima deplasare organizată pentru
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1535_a_2833]
-
pentru România. Așteptam la Protocol să ne vină rândul la prezentat "cadourile", pe lângă noi defilând dube și dubițe de la ambasadele occidentale și "țările prietene" din America Latină, Africa și Asia, care au transformat în câteva minute holul imens într-un adevărat "bazar oriental". Revelionul l-am petrecut la hotelul "Habana Libre", de 5 stele, în "Salonul Ambasadorilor", fiind cel mai frumos și mai bine organizat, sub toate aspectele, Revelion petrecut în străinătate! Ciocnisem înainte un pahar de șampanie la Ambasadă la ora
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
născută Cantacuzino, organizase cu d-nele Ecaterina Ghica, Elena Pherekyde și Lydia Philippescu o serbare la Atheneu în profitul acestei societăți, căreia îi lipseau fonduri. Prima [dintre doamne] își rezervase or gani zarea concer tului, a doua bufetul și a treia bazarul, ca putând ob ține mai lesne de la germani materialul necesar. D-na Elena Sturdza și noi toate eram de părere să nu se facă decât o listă de subscripție, dar, ne reușind a convinge pe președinte, [ea] își dete demisia
Din viaţa familiei Ion C. Brătianu: 1914–1919: cu o anexă de însemnări: 1870–1941 by Sabina Cantacuzino () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1379_a_2882]
-
conștiință". Într-o altă categorie a imaginarului, aceea a capcanelor speculare, este plasată postuma Cum negustorii din Constantinopol, datând din 1874, poiesis-ului i se atașează "o natură de adaos", arta poetică transformându-se "într-o fabulă a tejghelei dintr-un bazar oriental". Pentru Eminescu, zice Călin Teutișan, "ideea de discurs poetic" este văzută ca "obiect de negoț" și "vine, firesc, din propensiunea către ironie și ludic". Un amplu capitol este consacrat universurilor descentrate, "Lumea pierdută". Aici se vorbește despre "fascinația oglinzii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1482_a_2780]
-
În jachetă pe talie, melon gris-perle și barba deretecată fir-de-a-fir, sta rezemat și țeapăn, cu palmele Înmănușate, pe mânerul de aur al bastonului său de jonc. Primele demonstrații de cinematograf (curând după botezul său, În flăcări și În sânge, la Bazarul de Caritate din Paris, unde a pierit floarea armorialului Franței), oferite gratuit trecători lor indiferenți la vitrina ziarului L’Indépendance Roumaine și, mai târziu, pe fațada casei Török din Piața Tea trului Național, unde, printre reclame luminoase, se intercalau filme
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
fără a poseda Însă subtilul intermediar istoric al Bizanțului și al Fanarului din complexul sufletesc al scriitorului regățean. Apariția lui Emil Isac a fost totuși de un oarecare interes de noutate, măcar prin inconformismul scrisului său și materialul lui de bazar, iar alteori, adică o singură dată, și prin Încer carea lui de a Însemna o mică revoluție În teatrul nostru cu a lui Maica cea tânără, dramoletă neoromantică Într-un act, căzută pe scena Teatrului Național În iarna lui 1911
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
aducea aminte de cele întâmplate la vamă și de fiecare dată se întrista. Apoi și-a adus aminte de soțul ei: „Au venit odată niște studenți, moșneagul nu stătea acasă să i primească, numai eu. Se ducea prin grădină, la bazar, la piață. La noi la bazar îi și piață, la Fălești, jos îi cârnațul, sus papucii, aici mâncarea, aici haine, nu-i nici o ordine! Moșneagul mai spunea: mă duc să beau un sfert de vin, sau rachiu. Dacă bea mai
Dacă nu ai amintiri, nu ai dreptate! by Constantin Chirilă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/776_a_1536]
-
vamă și de fiecare dată se întrista. Apoi și-a adus aminte de soțul ei: „Au venit odată niște studenți, moșneagul nu stătea acasă să i primească, numai eu. Se ducea prin grădină, la bazar, la piață. La noi la bazar îi și piață, la Fălești, jos îi cârnațul, sus papucii, aici mâncarea, aici haine, nu-i nici o ordine! Moșneagul mai spunea: mă duc să beau un sfert de vin, sau rachiu. Dacă bea mai mult, nu mai ajungea ușor acasă
Dacă nu ai amintiri, nu ai dreptate! by Constantin Chirilă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/776_a_1536]
-
din echipajul navei Kornilov, care îl conducea în exil pe generalul Wranghel. Rămăsese în Constantinopol fără acte, fără bani. Singura sa avere era talentul de a reproduce ușor tot ceea ce vedea. O vreme s-a descurcat făcând portretele vânzătorilor din bazarul turcesc. Cu greu a ajuns într-un târziu la Chișinău, ajutat de o rudă. A urmat cursurile Academiei de Arte, iar după absolvire s-a mutat în București, unde putea găsi mai ușor de lucru. Editurile bucureștene îi oferă posibilitatea
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
Radu Paraschivescu (n. 1960), absolvent al Facultății de Limbi și Literaturi Străine din București, este scriitor, traducător și editor. În paralel, publică în presa generalistă, culturală și sportivă. A scris unsprezece cărți (Fluturele negru, Cu inima smulsă din piept, Bazar bizar, Balul fantomelor, Ghidul nesimțitului etc.) și a tradus aproape 70 din autori englezi, americani, francezi și canadieni: John Steinbeck, Julian Barnes, Jonathan Coe, William Burroughs, William Golding, Kazuo Ishiguro, David Lodge, Salman Rushdie, Virginia Woolf, François Mauriac etc. La
Toamna decanei: convorbiri cu Antoaneta Ralian by Radu Paraschivescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/592_a_1297]
-
1942/1943 este de 600000 lei și impozit comercial de 13000 lei. Beneficiarul de carnet de scutire de muncă obligatorie și exercitarea profesiunii, evreul David Groper, 19 ani, absolvent a 3 clase comerciale, cu practică de 5 ani la magazinul Bazarul francez din Dorohoi, a plătit taxe militare de 14000 lei/anual, prestează muncă obligatorie la Batalionul 8 drumuri Florești-Soroca. În decembrie 1942, Poliția Dorohoi se adresează Cercului de recrutare, aducând la cunoștință că, mulți evreii refuză să iasă la munca
COMUNITATEA EVREILOR DIN DOROHOI by LIDIA BAROI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/659_a_1117]
-
Adevărul este că la acea vreme se căutau foarte bine. Nici nu am reușit să-i mai duc în consignații că i-am și vândut de acasă la prieteni, rude, cunoscuți. Am ajuns la Istanbul, cu autocarul; am ajuns în bazar cu tot grupul și fiecare a început să-și încarce gențile. Eu stăteam și mă uitam neștiind ce se întâmplă. Două, trei persoane discutau cu vânzătorii, iar ceilalți încărcau gențile. Una dintre surori îmi zice: - Ce faci, frate, pune mâna
Rănit de oameni ... vindecat de Dumnezeu! by Ionel TURTURICĂ () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91603_a_93002]
-
de transă contactul cu străzile, fie prăfuite - cu locuințe (?) mizere și dărăpănate, fie înnoroiate, traversate de copii desculți, murdari și cerșetori, străbătute de calești, trăsuri în care turiștii albi, curați și frumos mirositori, contrastează cu realitatea continuă a acestor meleaguri. Bazarurile cu tarabe încărcate de vestigii (fabricate recent) ale trecutului sau cu îmbrăcăminte arabă de prost gust, care nu are nimic de-a face cu ceea ce constatăm pe ziduri a fi fost îmbrăcămintea și bijuteriile faraonilor. Bijuteriile (pentru că am pomenit de
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
flori roșii și frunze verzi, am fost transportați la o fabrică de covoare orientale. Țesute din mătase, erau superbe, satisfăcând toate gusturile, de la cele mai colorate la cele mai pale, de la cele figurative la cele geometrice, de la cele întâlnite în bazaruri până la cele mai rafinate, comandate, probabil de nababi. Nu asta a fost însă ceea ce ne-a impresionat pe absolut toți. Cu totul altceva ne-a strâns inima: toate erau lucrate de copii între 7 și 12 ani. Uluitor! Degetele fragile
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
va afilia. De la muzeu, din nou prin Cairo, părticică fiind din fluxul automobilistic, dacă se poate spune așa, încadrați de-o parte și de alta de fauna străzii, de lumea suprapusă altei lumi de „orientul” Africii (?). Ne-am îndreptat spre bazarul uriaș, nu înainte de-a ne abate (vorba vine) pe la un magazin de bijuterii. Se pare că ghidul arab (nu-i pot spune unui musulman egiptean. Chiar nu pot!), deci, ghidul de aici are în program aceste magazine pe la care
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
pe care l-am vizitat în prima zi, după ce-am plecat de la Sfinx, fabrica de covoare, magazinul de bijuterii, fabrica de obiecte de alabastru), dar absolut toate, aveau mărfuri asemănătoare cu cele pe care le-am aflat în marele bazar, dar mai scumpe, exact invers decât ne-a asigurat el (Vasile cum l-a botezat o doamnă pe ghid). Nu asta este important. Impresionant a fost drumul spre acel magazin de bijuterii, deoarece era însoțit de o porțiune destul de considerabilă
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
s-ar putea spune, pentru unul care iese dintre morminte, că a ajuns să se rupă din lumea morților. Cred că acesta a fost cel mai puternic impact cu lumea în care am pătruns, după primele două zile petrecute aici. Bazarul, unde ne-am petrecut cam trei ore, este aglomerat și nu se compară cu cel grecesc (mă refer la cel amenajat la poalele Acropolelui pe locul numit „Placa” și renumit în întreaga lume). Acesta din urmă este o poezie, el
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
patru) simțeau o strânsoare în spate, ne-au mărturisit-o când am ieșit la liman, ajutați de un bătrân stafidit care-și făcea siesta trăgând din narghilea în fața unui intrând întunecos. Am scăpat, deci, și ne-am urmat calea prin bazarul din Cairo, până când s-a făcut ora de întâlnire cu restul grupului. De la el am plecat, seară fiind, spre un cartier al bogaților, cu magazine luminoase, dar la fel de înconjurate de lumea bizară și pe care nu reușim s-
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
transformate. Apoi, chiar ne-am rătăcit, sub soarele torid, ieșind din greșeală din oraș, pe lângă unul din munții-dealuri, formațiuni stâncoase albe, caracteristice zonei. După câteva minute de panică, am găsit o potecuță, o scurtătură, care ne-a scos chiar la bazarul din fața intrării în Grădina Palatului. Aici am ales unul din numeroasele restaurante cu terasă pentru a lua masa, după care am intrat în Gradina Botanică, exotică, misterioasă, sălbatică, unică. Traseul ne-a purtat apoi spre Palatul Reginei Maria, pe care
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
poeziile și piesele pentru teatrul de p)puși. M) emoționaser), creându-mi o stare pl)cut), stimulându-mi dorința de a admira priveliștile. Am intrat În Orașul Vechi prin Poartă Damascului și am coborât agale pe aleile boltite. Murd)ria bazarului mi se p)rea delicioas). Sunt Încântat s) v)d m)g)ruși care ies cu spatele din dormitoare sau din dormitoare-ateliere-buc)ț)rii sau brut)rii sau Inc)peri unde se Împletesc coșuri. Pe ălei, croitorii lucreaz) la vechi
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
timp dup) aceea a venit un nou proiect, În care promisiunile din vechiul proiect au fost retrase. Noul document, care nu promitea nimic, nu era proiectul pe care Il aprobase Cabinetul. Ne’eman crede c) Kissinger, ca un negustor de bazar, se aștepta ca israelienii s) negocieze. În loc s) fac) acest lucru, Israelul a acceptat poziția lui Kissinger, cedând totul Egiptului și amânând Înțelegerile finale cu americanii. Retr)gându-se de la Abu Rudeis, Israelul a devenit total dependent de petrolul Statelor Unite
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]