2,132 matches
-
capitolul VI se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarmele de nivel ridicat: Tancurile de marfă trebuie dotate cu alarme care vor indica un pericol iminent de deversare datorat preaplinului tancului. Alarma trebuie încercată înainte de încărcare. 4.14.2 Controlul preaplinului tancului: (a) Un sistem trebuie să fie prevăzut astfel încât: (i) să fie automat, să nu depindă de intervenția sau controlul manual, să fie acceptabile pentru Administrație, să
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
cuplare și părțile superioare ale tancurilor destinate transportului de peroxid de hidrogen. Debitul minim al acestor instalații va corespunde următoarelor criterii: (a) Produsul trebuie diluat de la concentrația sa inițială la concentrația de 35% din greutate, în primele 5 minute după deversare; (b) Debitul și mărimea aproximativă a deversării se vor determina pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avariei tubulaturii/furtunului și
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
transportului de peroxid de hidrogen. Debitul minim al acestor instalații va corespunde următoarelor criterii: (a) Produsul trebuie diluat de la concentrația sa inițială la concentrația de 35% din greutate, în primele 5 minute după deversare; (b) Debitul și mărimea aproximativă a deversării se vor determina pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avariei tubulaturii/furtunului și în baza timpului necesar pentru începerea operației
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de 35% din greutate, în primele 5 minute după deversare; (b) Debitul și mărimea aproximativă a deversării se vor determina pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avariei tubulaturii/furtunului și în baza timpului necesar pentru începerea operației de diluție cu apă, ca urmare a comenzii din postul de comandă a încărcării mărfii sau de pe puntea de navigație. 4.20.11 Peroxidul
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
și părțile superioare ale tancurilor destinate transportului de peroxid de hidrogen. Debitul minim al acestor instalații trebuie să corespundă următoarelor criterii: (a) Produsul trebuie diluat de la concentrația sa inițială la concentrația de 35% din greutate, în primele 5 minute după deversare, (b) Debitul și mărimea aproximativă a deversării se vor determina pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avariei tubulaturii/furtunului și
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de peroxid de hidrogen. Debitul minim al acestor instalații trebuie să corespundă următoarelor criterii: (a) Produsul trebuie diluat de la concentrația sa inițială la concentrația de 35% din greutate, în primele 5 minute după deversare, (b) Debitul și mărimea aproximativă a deversării se vor determina pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avariei tubulaturii/furtunului și în baza timpului necesar pentru începerea operației
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de 35% din greutate, în primele 5 minute după deversare, (b) Debitul și mărimea aproximativă a deversării se vor determina pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avariei tubulaturii/furtunului și în baza timpului necesar pentru începerea operației de diluție cu apă, ca urmare a comenzii din postul de comandă a încărcării mărfii sau de pe puntea de navigație. 4.20.24 Peroxidul
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
loc accesibil, indicând toate mărfurile de la bord inclusiv fiecare produs chimic periculos transportat: (a) o descriere completă a proprietăților fizice și chimice ale produsului, inclusiv reactivitatea, necesare pentru siguranța stocării mărfii; (b) măsuri care se vor lua în caz de deversări sau scurgeri; c) măsuri care se vor lua în caz de contact accidental cu persoanele de la bord; (d) procedurile și agenți utilizați pentru combaterea incendiului; (e) procedeele pentru transferul mărfii, curățarea tancului, degazarea și balastarea; (f) în cazul mărfurilor pentru
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
funcției lor. 5.3.2 Personalul care ia parte la operarea mărfii trebuie pregătit în mod corespunzător cu procedurile de manipulare a mărfii. 5.3.3 Ofițerii trebuie să fie pregătiți în legătură cu procedurile de urgență utilizate în caz de scurgeri, deversări sau incendiu care se extind asupra mărfii respective. Un număr suficient dintre ei trebuie să fie instruit și pregătit în mod special ca să poată acorda primul ajutor în funcție de mărfurile transportate. 5.4 Accesul în tanc 5.4.1 Personalul nu
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
cu excepția celor supuse reglementărilor privind reacția la foc pentru produse realizate din materiale încadrate în clasele A1*4), A2*4), B*4), C*4). (1.36) Seturi de conducte, țevi, rezervoare, sisteme de alarmă pentru scurgeri, dispozitive de prevenire a deversărilor, fitinguri, adezivi, îmbinări, materiale de etanșare a îmbinărilor, garnituri, teci și conducte de protecție, suporturi pentru țevi/teci, supape și robinete, auxiliare de siguranță: pentru utilizare în instalații de transport/distribuție/stocare a gazului/combustibilului destinat pentru alimentarea sistemelor de
REGULAMENT din 31 ianuarie 2003 privind atestarea conformitatii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152374_a_153703]
-
de depozitare extern sau de la ultima unitate de reducere a presiunii din rețea până la ștuțul de intrare al sistemelor de încălzire/răcire a clădirii. (2.51) Seturi de țevi, țevi, rezervoare, sisteme de semnalizare a scurgerilor, dispozitive de prevenire a deversărilor, fitinguri, adezivi, îmbinări, materiale de etanșare a rosturilor, garnituri, canale și conducte de protecție, suporturi pentru țevi/canale, supape și robinete, materiale auxiliare de siguranță, realizate din materiale încadrate în clasele A1*4), A2*4), B*4) sau C*4
REGULAMENT din 31 ianuarie 2003 privind atestarea conformitatii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152374_a_153703]
-
cu excepția celor supuse reglementărilor privind reacția la foc pentru produse realizate din materiale încadrate în clasele A1*4), A2*4), B*4), C*4). (1.36) Seturi de conducte, țevi, rezervoare, sisteme de alarmă pentru scurgeri, dispozitive de prevenire a deversărilor, fitinguri, adezivi, îmbinări, materiale de etanșare a îmbinărilor, garnituri, teci și conducte de protecție, suporturi pentru țevi/teci, supape și robinete, auxiliare de siguranță: pentru utilizare în instalații de transport/distribuție/stocare a gazului/combustibilului destinat pentru alimentarea sistemelor de
REGULAMENT din 19 februarie 2003 privind atestarea conformitatii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152379_a_153708]
-
de depozitare extern sau de la ultima unitate de reducere a presiunii din rețea până la ștuțul de intrare al sistemelor de încălzire/răcire a clădirii. (2.51) Seturi de țevi, țevi, rezervoare, sisteme de semnalizare a scurgerilor, dispozitive de prevenire a deversărilor, fitinguri, adezivi, îmbinări, materiale de etanșare a rosturilor, garnituri, canale și conducte de protecție, suporturi pentru țevi/canale, supape și robinete, materiale auxiliare de siguranță, realizate din materiale încadrate în clasele A1*4), A2*4), B*4) sau C*4
REGULAMENT din 19 februarie 2003 privind atestarea conformitatii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152379_a_153708]
-
locuit și imediat accesibile și operabile în cazul unui incendiu în zonele protejate. Instalația de pulverizare cu apă trebuie să poată fi acționata manual atât local cât și de la distanță, iar instalația trebuie să asigure îndepărtarea prin spălare a tuturor deversărilor de marfă. Suplimentar, daca temperatura ambianța permite, un furtun de apă cu duză sub presiune, trebuie să poată fi ușor racordat în vederea utilizării imediate în timpul operațiunilor de încărcare și descărcare. 15.3.22 Nici un tanc de marfă nu va fi
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la Codul IBC, adoptate de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.102(73) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 2000 şi, respectiv prin Rezoluţiile MEPC.79(43) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 1 iulie 1999 şi MEPC.90(45) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 octombrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149870_a_151199]
-
o referire la planul aprobat de manipulare a mărfii." Capitolul 16 - CERINȚE PRIVIND EXPLOATAREA 10 Paragraful 16.3.3 existent se înlocuiește cu următorul: "16.3.3 Ofițerii vor fi instruiți în legătură cu procedurile de urgență utilizate în caz de scurgeri, deversări sau incendiu care se extind asupra mărfii respective, pe baza instrucțiunilor elaborate de către Organizație și un număr suficient dintre ei trebuie să fie instruit și pregătit în mod special ca să poată acorda primul ajutor în funcție de mărfurile transportate." 11 La Lista
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la Codul IBC, adoptate de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.102(73) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 2000 şi, respectiv prin Rezoluţiile MEPC.79(43) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 1 iulie 1999 şi MEPC.90(45) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 octombrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149870_a_151199]
-
mențină constant debitul de combustibil spre arzător, corespunzător poziției de reglare alese. Pozițiile de închidere și de deschidere maximă trebuie să aibă un opritor. 5.2.4 Aparatul trebuie să fie dotat cu un dispozitiv de securitate care să împiedice deversările de combustibil din rezervor. 5.2.5 Oricare ar fi regimul de funcționare al aparatului, aportul de aer furnizat de ventilator nu trebuie să creeze suprapresiune în camera de ardere și funcționarea trebuie să se facă fără zgomot. Funcționarea arzătorului
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 19 iunie 2003 PT A 3-2003, editia 1, privind proiectarea, construirea, omologarea, instalarea, utilizarea şi verificarea tehnica periodică a aparatelor consumatoare de combustibili lichizi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152063_a_153392]
-
și ștuțul de evacuare a gazelor de ardere, precum și reziduurile din arzător. Depunerile și reziduurile colectate se cântăresc, iar valoarea obținută trebuie să se încadreze în limitele prevăzute în standard sau în caietul de sarcini. B.13 Verificarea arzătorului la deversarea lichidelor se efectuează cu rezervorul de combustibil plin, manevrând butonul regulatorului de debit și nivel constant la consum maxim. După 12 ore se verifică nivelul combustibilului. Distanță între nivelul combustibilului astfel stabilit în arzător și marginea inferioară a primului rând
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 19 iunie 2003 PT A 3-2003, editia 1, privind proiectarea, construirea, omologarea, instalarea, utilizarea şi verificarea tehnica periodică a aparatelor consumatoare de combustibili lichizi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152063_a_153392]
-
de lucru) care pot fi atinse accidental în timpul funcționarii nu va depăși temperatura ambianța cu mai mult de 100 °C, iar temperatura suprafeței de așezare a aparatului cu mai mult de 50 °C. C. 13 Verificarea rezistenței arzătoarelor la stingere prin deversarea lichidelor se efectuează la fiecare arzător de fiert cu flacără liberă care funcționează în regim. Arzătoarele se vor acoperi cu vase de aluminiu, neacoperite, umplute cu apă până la distanță de 1 cm de marginea superioară. Apă se aduce și se
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 19 iunie 2003 PT A 3-2003, editia 1, privind proiectarea, construirea, omologarea, instalarea, utilizarea şi verificarea tehnica periodică a aparatelor consumatoare de combustibili lichizi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152063_a_153392]
-
la fiecare arzător de fiert cu flacără liberă care funcționează în regim. Arzătoarele se vor acoperi cu vase de aluminiu, neacoperite, umplute cu apă până la distanță de 1 cm de marginea superioară. Apă se aduce și se menține la fierbere. Deversarea apei din vase nu trebuie să producă stingerea arzătoarelor. C.14 Verificarea regimului termic al cuptorului constă în: - stabilirea timpului de intrare în regim a cuptorului; - funcționarea cuptorului în regim economic. Timpul de intrare în regim a cuptorului se determina
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 19 iunie 2003 PT A 3-2003, editia 1, privind proiectarea, construirea, omologarea, instalarea, utilizarea şi verificarea tehnica periodică a aparatelor consumatoare de combustibili lichizi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152063_a_153392]
-
principale, separate sau unitare, stații de pompare, guri de vărsare și deversoare pluviale, localizarea producătorilor majori de ape uzate (industrie); schemă sistemului în prezent (hartă); descrierea și evaluarea efectelor actuale (impactul asupra mediului) ale apelor uzate epurate și neepurate și deversarea nămolului în apele receptoare, în cazul descărcărilor directe în apele de suprafață și/sau în apele subterane în cazul descărcărilor în câmpuri de infiltrație. ● Evaluarea componentelor principale ale sistemului cu referire la capacitate, eficiența energetică, performanța, situația reparațiilor, fiabilitate, garanție
ANEXA*) din 11 martie 2003 la Memorandumul de finan��are dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la asistenţa sub forma de grant din Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Asistenţa tehnica pentru pregătirea proiectelor ISPA în sectorul de mediu în oraşele Baia Mare, Botosani, Drobeta-Turnu Severin, Galaţi, Deva şi Hunedoara, România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152913_a_154242]
-
de calitate pentru apele uzate industriale deversate în rețeaua de canalizare sunt stabiliți în legislația română (NTPA 002) și sunt aplicați la nivel național. În scopul îndeplinirii acestor standarde este necesar ca cele mai multe dintre industrii să preepureze apele uzate înaintea deversării lor în sistemul de canalizare. Pentru nerespectarea standardelor sunt impuse penalități financiare. Compania de utilități, RAGC Bacău, a fost amendată de către autoritatea în domeniu, Administrația Națională Apele Române, în momentul în care calitatea efluentului nu a respectat parametrii impuși. Aceasta
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 5 martie 2004 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Îmbunătăţirea sistemelor de alimentare cu apă, colectare şi tratare a apelor uzate în municipiul Bacău, judeţul Bacău, România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156991_a_158320]
-
Râșnov, componenta X, Debitmetre pentru apa uzată: aceste componente vor asigura conformitatea cu Directiva 91/271/CEE privind apele uzate urbane, maximizând cantitatea de apă uzată ce va fi tratată la stația de tratare a apelor uzate (STAU) și eliminând deversările de apă uzată netratată în zona Poiana Brașov. În completare, reabilitarea și extinderea rețelelor de alimentare cu apă și de canalizare ajută la asigurarea conformității cu Directiva 80/68/CEE privind apele de suprafață. 7.2. Indicatori fizici Indicatorii-cheie prezentați
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 2 august 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Tratarea apei potabile şi a apei uzate din municipiul Braşov şi localităţile învecinate situate în judeţul Braşov, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149409_a_150738]
-
calității bazinului Valea Seacă*) Clasa A3 Clasa A2 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ------------- *) Bazinul Valea Seacă este format din cursurile de apă din izvorul Valea Seacă și inițial era inclus în categoria de calitate A2. Din cauza apelor uzate netratate corespunzător în STAU Poiana Brașov și deversărilor în acest curs de apă, Valea Seacă este acum clasificată ca A3 în termeni de calitate a apei. 8. Programul de lucru Programul de lucru orientativ este următorul: ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Categoria de lucrări Data Data începerii finalizării Studiul de fezabilitate martie 2000
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 2 august 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Tratarea apei potabile şi a apei uzate din municipiul Braşov şi localităţile învecinate situate în judeţul Braşov, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149409_a_150738]
-
pentru canalizare. Parametrii de calitate pentru apa uzată industrială deversată în rețeaua de canalizare sunt prevăzuți în legislația română și sunt aplicați la nivel național. Pentru a atinge aceste standarde este necesar pentru majoritatea industriilor să realizeze o pretratare înaintea deversării în sistemul municipal de canalizare. Pentru nerespectare sunt prevăzute penalizări financiare. Unități de operare individuale ale Regiei Autonome de Apă Brașov realizează controlul de calitate (calitatea tratării apei potabile și epurarea apei uzate), dar agențiile de mediu și de sănătate
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 2 august 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Tratarea apei potabile şi a apei uzate din municipiul Braşov şi localităţile învecinate situate în judeţul Braşov, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149409_a_150738]
-
locale și reprezentanta locală a Regiei Autonome "Apele Române", monitorizează calitatea apei uzate utilizând propriile lor laboratoare; - laboratorul de ape uzate al Regiei Autonome de Apă Brașov împreună cu Biroul pentru supravegherea calității și protecției mediului realizează activitatea de monitorizare a deversărilor de ape uzate în rețeaua publică de canalizare, provenind de la agenții economici; - în fiecare zi laboratorul strânge probe de apă uzată deversată pe care le analizează și pe baza cărora realizează rapoarte pentru Biroul pentru supravegherea calității și protecției mediului
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 2 august 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Tratarea apei potabile şi a apei uzate din municipiul Braşov şi localităţile învecinate situate în judeţul Braşov, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149409_a_150738]