4,215 matches
-
Utilizarea sumelor împrumutului Articolul II Rambursarea și dobânzile Secțiunea 1. Rambursarea împrumutului Secțiunea 2. Dobânda și metoda de plată a acesteia Articolul III Clauze speciale Secțiunea 1. Termeni și condiții generale Secțiunea 2. Procedura de achiziție Secțiunea 3. Procedura de disponibilizare Secțiunea 4. Administrarea împrumutului Secțiunea 5. Notificări și cereri Secțiunea 6. Limba Anexa 1 Descrierea proiectului Anexa 2 Alocarea sumelor împrumutului Anexa 3 Schema de amortizare Anexa 4 Procedura de achiziție Anexa 5 Procedura de angajare Anexa 6 Procedura de
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
denumit în continuare "Proiectul"), în termenii și condițiile stabilite în Acordul de Împrumut (denumit în continuare "Împrumutul"), fiind prevăzut totuși că, dacă totalul cumulativ al tragerilor conforme Acordului de Împrumut atinge limita amintită, Fondul nu va mai acorda nici o altă disponibilizare. Secțiunea 2. Utilizarea sumelor împrumutului (1) Împrumutatul va face demersurile necesare pentru ca sumele Împrumutului să fie utilizate pentru bunuri și servicii eligibile necesare pentru implementarea Proiectului procurate de la furnizori, contractori sau consultanți (denumiți în continuare în mod colectiv "Furnizorii") din
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
furnizori, contractori sau consultanți (denumiți în continuare în mod colectiv "Furnizorii") din țări sursa eligibile descrise în Anexa 4 a prezentului Acord (denumite în continuare "Țări sursa eligibile") în concordanță cu alocarea descrisă în Anexa 2 a prezentului Acord. ... (2) Disponibilizarea finală conform Acordului de Împrumut va fi făcută nu mai târziu decât aceeași zi și luna peste șase (6) ani după data intrării în efectivitate a Acordului de Împrumut și nici o alta disponibilizare nu va mai fi efectuată de Fond
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
în Anexa 2 a prezentului Acord. ... (2) Disponibilizarea finală conform Acordului de Împrumut va fi făcută nu mai târziu decât aceeași zi și luna peste șase (6) ani după data intrării în efectivitate a Acordului de Împrumut și nici o alta disponibilizare nu va mai fi efectuată de Fond după aceasta data, decât dacă se convine altfel între Fond și Împrumutat. ... Articolul 2 Rambursări și dobânzi Secțiunea 1. Rambursarea împrumutului Împrumutatul va rambursa suma Împrumutului către Fond în concordanță cu Programul de
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
Procedurile de achiziție Regulile pentru achiziția bunurilor și serviciilor și angajarea consultanților menționate în Secțiunea 4.01. a Termenilor și Condițiilor Generale vor fi stipulate în Procedura de achiziție prezentată în Anexa 4 a prezentului Acord. Secțiunea 3. Procedura de disponibilizare Procedura de disponibilizare menționată în Secțiunea 5.01. a Termenilor și Condițiilor Generale va fi următoarea: (1) Procedura de angajament prezentată în Anexa 5 la prezentul Acord va fi aplicată în cazurile sumelor disponibilizate pentru plata Furnizorului (Furnizorilor) dintr-o
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
Regulile pentru achiziția bunurilor și serviciilor și angajarea consultanților menționate în Secțiunea 4.01. a Termenilor și Condițiilor Generale vor fi stipulate în Procedura de achiziție prezentată în Anexa 4 a prezentului Acord. Secțiunea 3. Procedura de disponibilizare Procedura de disponibilizare menționată în Secțiunea 5.01. a Termenilor și Condițiilor Generale va fi următoarea: (1) Procedura de angajament prezentată în Anexa 5 la prezentul Acord va fi aplicată în cazurile sumelor disponibilizate pentru plata Furnizorului (Furnizorilor) dintr-o Țară (țări) sursa
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
Țară (țări) sursa(e) eligibilă(e), alta (altele) decât România, referitor la porțiunea din contract exprimată în altă monedă decât cea a României. ... (2) Procedura de rambursare prezentată în Anexa 6 a prezentului Acord va fi aplicată în cazurile de disponibilizare pentru plăți făcute către Furnizor(i) din România și Furnizor(i) dintr-o Țară (țări) sursa(e) eligibilă(e), alta (altele) decât România, referitor la porțiunea din contract exprimată în moneda României. ... (3) Exceptând prevederile paragrafului (2) menționat mai sus
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
ianuarie-decembrie) (milioane yeni japonezi) (milioane yeni japonezi) ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1998 0 0 1999 108 201 2000 689 1.116 2001 3.593 5.689 2002 3.593 5.689 2003 1.206 1.913 2004 0 0 ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── TOTAL: 9.189 14.608 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────�� Disponibilizarea sumelor din Împrumut se va face în limita alocațiilor bugetare anuale ale Guvernului Japoniei pentru Fond. Secțiunea 3. Se estimează că Proiectul va fi finalizat în aprilie 2003. Anexa 2 ALOCAREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI Secțiunea 1. Alocarea ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Suma alocată % din cheltuieli
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
pentru finanțare sunt arătate mai jos. (a) Cheltuieli generale de administrație (b) Impozite și taxe ( c) Achiziția de teren și alte proprietăți imobiliare (d) Compensațiile (e) Alte articole indirecte Dacă nu se convine altfel între Fond și Împrumutat, la fiecare disponibilizare, suma disponibilizată va fi calculată din totalul cheltuielilor eligibile prin înmulțirea cu procentul stipulat în această secție. Secțiunea 2. Realocarea în funcție de schimbarea costurilor estimate (1) Dacă costurile estimate ale articolelor incluse în categoriile (A) sau (B) se vor reduce, suma
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
asupra acceptului dumneavoastră privind Contractul prin transmiterea unei Notificări privind Contractul. Cu stimă, Pentru: România reprezentată prin Ministerul Finanțelor Prin: .............................. (semnătura autorizată) Anexa 5 PROCEDURA DE ANGAJAMENT PROCEDURA DE ANGAJAMENT datată iulie, 1998 se va aplica mutatis mutandis în cazul disponibilizărilor de sume efectuate de către Furnizor(i) din Țara(ile) Sursa Eligibile altele decât România cu respectarea părții contractului stabilită în alta monedă decât moneda națională a României, cu următoarele prevederi suplimentare: 1. Referitor la Secțiunea 1.(2) a PROCEDURII DE
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
Banca japoneză va transmite în mod simultan o copie a L/COM către Banca emitentă atunci când Banca emitentă este diferită de Banca japoneză, sau către Împrumutat sau autoritatea lui desemnată atunci când Banca emitentă este identică cu Banca japoneză. ... Secțiunea 3. Disponibilizarea (1) Banca furnizorului va face plata către furnizor ca urmare a L/ C amintite și solicită Băncii japoneze să ramburseze fondurile prin trimiterea unui set de documente specificat în L/ C. Simultan, Banca furnizorului va trimite setul rămas de documente
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
documente specificat în L/ C. Simultan, Banca furnizorului va trimite setul rămas de documente direct către Banca emitentă, atunci când Banca emitentă este diferita de Banca japoneză. ... (2) După primirea unei astfel de solicitări, Banca japoneză va prezenta Fondului Cererea de disponibilizare în conformitate cu Formularul OECF-RFD (1) anexat. ... (3) Fondul, în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la primirea Cererii de disponibilizare, va face disponibilizarea sumelor solicitate de către Banca japoneză conform prevederilor L/COM. În consecința, Banca japoneză va face plata către Banca
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
Banca emitentă este diferita de Banca japoneză. ... (2) După primirea unei astfel de solicitări, Banca japoneză va prezenta Fondului Cererea de disponibilizare în conformitate cu Formularul OECF-RFD (1) anexat. ... (3) Fondul, în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la primirea Cererii de disponibilizare, va face disponibilizarea sumelor solicitate de către Banca japoneză conform prevederilor L/COM. În consecința, Banca japoneză va face plata către Banca furnizorului. ... Secțiunea 4. Contractul exprimat în alta monedă decât yenul japonez (1) În cazul în care respectivul contract este
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
diferita de Banca japoneză. ... (2) După primirea unei astfel de solicitări, Banca japoneză va prezenta Fondului Cererea de disponibilizare în conformitate cu Formularul OECF-RFD (1) anexat. ... (3) Fondul, în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la primirea Cererii de disponibilizare, va face disponibilizarea sumelor solicitate de către Banca japoneză conform prevederilor L/COM. În consecința, Banca japoneză va face plata către Banca furnizorului. ... Secțiunea 4. Contractul exprimat în alta monedă decât yenul japonez (1) În cazul în care respectivul contract este stabilit și plătibil
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
4. Contractul exprimat în alta monedă decât yenul japonez (1) În cazul în care respectivul contract este stabilit și plătibil în altă monedă decât yenul japonez, vor fi aplicate mutatis mutandis Formularul OECF-LC1 și OECF-LC2 anexate și pentru Cererea de disponibilizare se va aplica Formularul OECF-RFD(2) în acest caz. ... (2) Suma L/COM va fi echivalentul în yeni japonezi al sumei respectivei monede a L/ C, convertită la cursul la vânzare T/T a Băncii japoneze cu două (2) zile
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
fi echivalentul în yeni japonezi al sumei respectivei monede a L/ C, convertită la cursul la vânzare T/T a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei când este emisă L/COM. ... (3) Suma declarată în Cererea de disponibilizare va fi echivalentul în yeni japonezi, convertiți la cursul la vânzare T/T a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei disponibilizării. ... (4) Când suma L/ C nu este pe deplin acoperită de suma L/COM din cauza variației
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
2) zile lucrătoare înaintea datei când este emisă L/COM. ... (3) Suma declarată în Cererea de disponibilizare va fi echivalentul în yeni japonezi, convertiți la cursul la vânzare T/T a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei disponibilizării. ... (4) Când suma L/ C nu este pe deplin acoperită de suma L/COM din cauza variației cursului valutar, suma neacoperită prin L/COM poate fi acoperită, în limita sumelor împrumutului, pe calea unui amendament la L/COM. În cazul în
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
care suma L/ C nu poate fi pe deplin acoperită prin această metodă, Împrumutatul va suporta suma neacoperită prin L/COM. ... Secțiunea 5. Altele (1) Trebuie acordată atenție asigurării faptului că un acord asupra unui acreditiv și asupra metodei de disponibilizare va fi încheiat între Banca japoneză și Banca emitentă, Împrumutat sau autoritatea sa desemnată imediat după semnarea Acordului de împrumut. ... (2) Toate comisioanele bancare sau spezele care se acumulează în legătură cu tranzacțiile menționate sunt în contul Împrumutatului. ... (3) Plângerile sau disputele
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
Am primit documentele referitoare la furnizarea de ........(cantitatea și descrierea bunurilor și serviciilor în conformitate cu L/ C)........... și le-am găsit în ordine și în conformitate cu termenii amintitului acreditiv. Ca urmare a Scrisorii de angajament menționate mai sus, prin prezentul document solicităm disponibilizarea din sumele Împrumutului: a) Suma disponibilizării: ................... Y ... (adică .... . yeni) b) Data disponibilizării: ... Al dumneavoastră (Numele Băncii Japoneze) (Semnătura autorizată) Formularul OECF-RFD (2) Cerere de tragere (2) Data: Ref. nr. Către: FONDUL PENTRU COOPERARE ECONOMICĂ CU STRĂINĂTATEA Tokyo, Japonia În atenția
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
de ........(cantitatea și descrierea bunurilor și serviciilor în conformitate cu L/ C)........... și le-am găsit în ordine și în conformitate cu termenii amintitului acreditiv. Ca urmare a Scrisorii de angajament menționate mai sus, prin prezentul document solicităm disponibilizarea din sumele Împrumutului: a) Suma disponibilizării: ................... Y ... (adică .... . yeni) b) Data disponibilizării: ... Al dumneavoastră (Numele Băncii Japoneze) (Semnătura autorizată) Formularul OECF-RFD (2) Cerere de tragere (2) Data: Ref. nr. Către: FONDUL PENTRU COOPERARE ECONOMICĂ CU STRĂINĂTATEA Tokyo, Japonia În atenția: Inspectorului Ref: Împrumutul nr. .... Țara: Scrisoarea
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
serviciilor în conformitate cu L/ C)........... și le-am găsit în ordine și în conformitate cu termenii amintitului acreditiv. Ca urmare a Scrisorii de angajament menționate mai sus, prin prezentul document solicităm disponibilizarea din sumele Împrumutului: a) Suma disponibilizării: ................... Y ... (adică .... . yeni) b) Data disponibilizării: ... Al dumneavoastră (Numele Băncii Japoneze) (Semnătura autorizată) Formularul OECF-RFD (2) Cerere de tragere (2) Data: Ref. nr. Către: FONDUL PENTRU COOPERARE ECONOMICĂ CU STRĂINĂTATEA Tokyo, Japonia În atenția: Inspectorului Ref: Împrumutul nr. .... Țara: Scrisoarea de angajament nr. Acreditiv nr. Domnilor
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
Am primit documentele referitoare la furnizarea de ........(cantitatea și descrierea bunurilor și serviciilor în conformitate cu L/ C)....... și le-am găsit în ordine și în conformitate cu termenii amintitului acreditiv. Ca urmare a Scrisorii de angajament menționate mai sus, prin prezentul document solicităm disponibilizarea din sumele Împrumutului: a) Suma disponibilizării: ................... Y ... (adică .... . yeni) b) Suma cecului ... (plătibil conform Scrisorii de credit amintite): c) Curs valutar: ... d) Data disponibilizării: ... Al dumneavoastră (Numele Băncii Japoneze) (Semnătura autorizată) Anexa 6 PROCEDURA DE RAMBURSARE PROCEDURA DE RAMBURSARE datată
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
de ........(cantitatea și descrierea bunurilor și serviciilor în conformitate cu L/ C)....... și le-am găsit în ordine și în conformitate cu termenii amintitului acreditiv. Ca urmare a Scrisorii de angajament menționate mai sus, prin prezentul document solicităm disponibilizarea din sumele Împrumutului: a) Suma disponibilizării: ................... Y ... (adică .... . yeni) b) Suma cecului ... (plătibil conform Scrisorii de credit amintite): c) Curs valutar: ... d) Data disponibilizării: ... Al dumneavoastră (Numele Băncii Japoneze) (Semnătura autorizată) Anexa 6 PROCEDURA DE RAMBURSARE PROCEDURA DE RAMBURSARE datată septembrie, 1988 se va aplica mutatis
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
termenii amintitului acreditiv. Ca urmare a Scrisorii de angajament menționate mai sus, prin prezentul document solicităm disponibilizarea din sumele Împrumutului: a) Suma disponibilizării: ................... Y ... (adică .... . yeni) b) Suma cecului ... (plătibil conform Scrisorii de credit amintite): c) Curs valutar: ... d) Data disponibilizării: ... Al dumneavoastră (Numele Băncii Japoneze) (Semnătura autorizată) Anexa 6 PROCEDURA DE RAMBURSARE PROCEDURA DE RAMBURSARE datată septembrie, 1988 se va aplica mutatis mutandis în cazul disponibilizărilor de sume pentru efectuarea plăților către Furnizor(i), cu următoarele prevederi suplimentare: 1. Banca
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
b) Suma cecului ... (plătibil conform Scrisorii de credit amintite): c) Curs valutar: ... d) Data disponibilizării: ... Al dumneavoastră (Numele Băncii Japoneze) (Semnătura autorizată) Anexa 6 PROCEDURA DE RAMBURSARE PROCEDURA DE RAMBURSARE datată septembrie, 1988 se va aplica mutatis mutandis în cazul disponibilizărilor de sume pentru efectuarea plăților către Furnizor(i), cu următoarele prevederi suplimentare: 1. Banca din Tokyo autorizată pentru efectuarea operațiunilor valutare, ori de câte ori este menționată în această Anexa, inclusiv în PROCEDURA DE RAMBURSARE, va fi Bank of Tokyo - Mitsubishi, Ltd., Tokyo
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]