1,361 matches
-
Costea București, 28 ianuarie 2016. Nr. 143. Anexă (Anexă la Ordinul nr. 594/2013 ) Definiții de termeni și pictograme Lista termenilor echivalenți Ansambluri tip muștiuc. Nota 2.1 │ (10.04.2003) Robinete pentru butelii de gaz. Partea 2: Partea 3: Filete pentru piese faciale. Dată depășită Filete pentru piese faciale. Dată depășită Filete pentru piese faciale. Nota 2.1 │ Dată depășită Cerințe Filtre de protecție împotriva Nota 2.1 Cerințe generale. Nota 2.1 │ (28.08.2003) Partea 1: Cerințe generale
ORDIN nr. 143 din 28 ianuarie 2016 privind modificarea Ordinului ministrului muncii, familiei, protecţiei sociale şi persoanelor vârstnice nr. 594/2013 pentru aprobarea Listei standardelor române care adoptă standardele europene armonizate referitoare la echipamentele individuale de protecţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269107_a_270436]
-
143. Anexă (Anexă la Ordinul nr. 594/2013 ) Definiții de termeni și pictograme Lista termenilor echivalenți Ansambluri tip muștiuc. Nota 2.1 │ (10.04.2003) Robinete pentru butelii de gaz. Partea 2: Partea 3: Filete pentru piese faciale. Dată depășită Filete pentru piese faciale. Dată depășită Filete pentru piese faciale. Nota 2.1 │ Dată depășită Cerințe Filtre de protecție împotriva Nota 2.1 Cerințe generale. Nota 2.1 │ (28.08.2003) Partea 1: Cerințe generale. Nota 2.1 │ (28.08.2003
ORDIN nr. 143 din 28 ianuarie 2016 privind modificarea Ordinului ministrului muncii, familiei, protecţiei sociale şi persoanelor vârstnice nr. 594/2013 pentru aprobarea Listei standardelor române care adoptă standardele europene armonizate referitoare la echipamentele individuale de protecţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269107_a_270436]
-
594/2013 ) Definiții de termeni și pictograme Lista termenilor echivalenți Ansambluri tip muștiuc. Nota 2.1 │ (10.04.2003) Robinete pentru butelii de gaz. Partea 2: Partea 3: Filete pentru piese faciale. Dată depășită Filete pentru piese faciale. Dată depășită Filete pentru piese faciale. Nota 2.1 │ Dată depășită Cerințe Filtre de protecție împotriva Nota 2.1 Cerințe generale. Nota 2.1 │ (28.08.2003) Partea 1: Cerințe generale. Nota 2.1 │ (28.08.2003) Partea 2: Cerințe generale. Nota 2
ORDIN nr. 143 din 28 ianuarie 2016 privind modificarea Ordinului ministrului muncii, familiei, protecţiei sociale şi persoanelor vârstnice nr. 594/2013 pentru aprobarea Listei standardelor române care adoptă standardele europene armonizate referitoare la echipamentele individuale de protecţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269107_a_270436]
-
se pot monta două sau mai multe pompe pe un postament comun. ... (4) La montarea pompelor pe conducte, stabilirea spațiului necesar se face ținând seama de construcția pompelor (cu ax vertical sau orizontal), de modul de îmbinare (cu flanșe sau filet) și de tipul pompelor, simple sau gemene. ... 7.172. În jurul rezervoarelor cu apă se prevăd spații de acces de minimum 0,50 m. Aceste spații pot fi micșorate pe două laturi la 0,10 m, dacă rezervorul poate fi deplasat
REGLEMENTARE TEHNICĂ din 12 octombrie 2015 "Normativ pentru proiectarea, executarea şi exploatarea instalaţiilor de încălzire centrală (revizuire şi comasare normativele I 13-2002 şi I 13/1-2002)", indicativ I 13-2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268153_a_269482]
-
sau ușor deformabile (de ex: aparate de încălzire, conducte preizolate, ansambluri prefabricate cu aparatura de măsură și control montată etc.). Îmbinarea și etanșarea 9.7. Tehnologia de îmbinare a țevilor din oțel pentru realizarea instalațiilor de încălzire (sudură, fitinguri cu filet, cuplaje mecanice, flanșe), se alege de către executant, conform prevederilor proiectului. (1) Pentru țevile din oțel cu diametre mai mici de 3/4" se recomandă să se folosească îmbinarea cu fitinguri cu filet. ... (2) Pentru țevile din oțel cu diametrul începând
REGLEMENTARE TEHNICĂ din 12 octombrie 2015 "Normativ pentru proiectarea, executarea şi exploatarea instalaţiilor de încălzire centrală (revizuire şi comasare normativele I 13-2002 şi I 13/1-2002)", indicativ I 13-2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268153_a_269482]
-
pentru realizarea instalațiilor de încălzire (sudură, fitinguri cu filet, cuplaje mecanice, flanșe), se alege de către executant, conform prevederilor proiectului. (1) Pentru țevile din oțel cu diametre mai mici de 3/4" se recomandă să se folosească îmbinarea cu fitinguri cu filet. ... (2) Pentru țevile din oțel cu diametrul începând de la 3/4" la care îmbinarea se face de regulă prin sudură, vor fi luate măsurile necesare pentru a se evita obturarea secțiunii conductei. ... 9.8. Pompele de circulație, schimbătoarele de căldură
REGLEMENTARE TEHNICĂ din 12 octombrie 2015 "Normativ pentru proiectarea, executarea şi exploatarea instalaţiilor de încălzire centrală (revizuire şi comasare normativele I 13-2002 şi I 13/1-2002)", indicativ I 13-2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268153_a_269482]
-
măsurile necesare pentru a se evita obturarea secțiunii conductei. ... 9.8. Pompele de circulație, schimbătoarele de căldură, cazanele și recipientele se racordează la instalație prin îmbinări demontabile. 9.9. Îmbinarea între conducte și armături se execută prin flanșe sau prin filet, după tipul armăturii utilizate. 9.10. Schimbările de direcție ale conductelor din oțel se realizează: a) prin intermediul fitingurilor filetate; ... b) prin îndoirea țevilor; ... c) prin intermediul curbelor sau coturilor de sudat; ... d) prin intermediul teurilor sudate. Montarea conductelor și armăturilor 9.11
REGLEMENTARE TEHNICĂ din 12 octombrie 2015 "Normativ pentru proiectarea, executarea şi exploatarea instalaţiilor de încălzire centrală (revizuire şi comasare normativele I 13-2002 şi I 13/1-2002)", indicativ I 13-2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268153_a_269482]
-
se sudează la corp; X. alte elemente, conform DTA înregistrat; (5) Dacă prin proiectul înregistrat nu se stabilește altfel, limita componentei care reține presiunea, se stabilește la: ... a) primele îmbinări cu conductele de legătură realizate prin sudură, prin flanșe sau filet (la recipiente/pompe/armături/dispozitive de siguranță la suprapresiune); ... b) prima armătură de separare după conducta tehnologică, spre aparatura de măsură și control (la tubingul de instrumentație); ... (6) Garniturile îmbinărilor de legătură și inelele metalice limitatoare de compresiune, nu aparțin
PRESCRIPŢIE TEHNICĂ din 8 aprilie 2009 privind cerinţele generale pentru sistemele şi componentele care reţin presiunea din instalaţiile nucleare - PT N SCP 1-2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266404_a_267733]
-
mult cinci bucăți, fiecare sfert față fiind prezentat într-un singur bloc de congelare; sferturi numite "compensate"prezentate în două blocuri de congelare ce conțin, unul, sfertul față întreg sau tăiat în cel mult cinci bucăți, respectiv sfertul spate, fără filet, într-o singură bucată 20 + (P) (d) (*) 22. bucăți de sferturi față și de piept numite "australiene" (e) 20 + (P) (d) (*) 33. altele 20 + (P) (d) (*) (a) Admiterea la această sub-poziție se supune condițiilor stabilite de autoritățile competente. (b) Impozitul
jrc417as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85554_a_86341]
-
sau presate .......................................... 6 - 7615 19 90 - - - altele ......................................................... 6 - 7615 20 00 - Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora 6 - 7616 Alte articole din aluminiu: 7616 10 00 Ținte, cuie, crampoane cu vârf, șuruburi, buloane, piulițe, cârlige cu filet, nituri, cuie spintecate, știfturi, pene, șaibe și inele și articole similare 6 - altele: 7616 91 00 - - Pânze metalice, grilaje și plase din sârmă de aluminiu 6 - 7616 99 - - altele: 7616 99 10 - - - turnate sau presate .......................................... 6 - 7616 99 90 - - - altele
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
mărgele și paiete din metale comune: 8308 10 00 - Agrafe, copci, capse ......................................................... 2,7 - 8308 20 00 - Nituri tubulare sau cu tijă bifurcată .............................. 2,7 - 8308 90 00 - altele, inclusiv părțile ...................................................... 2,7 - 8309 Dopuri (inclusiv dopurile cu coroană, cu filet și de turnare în pahare), capace, capsule pentru sticle, cepuri filetate, acoperitoare de cepuri, sigilii și alte accesorii pentru ambalaje, din metale comune: 8309 10 00 - Dopuri cu coroană ........................................... 2,7 - 8309 90 - altele: 8309 90 10 - - Capsule din plumb
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
99 - - - altele ........................................................... 4,7 - 8546 90 - altele: - 8546 90 10 - - din materiale plastice .......................................... 3,7 - 8546 90 90 - - altele ........................................................... 3,7 - 8547 Piese izolante, în întregime din materiale izolante sau conținând piese simple metalice de asamblare (de exemplu, dulii cu filet), încorporate în masă, pentru mașini, aparate sau instalații electrice, altele decât izolatorii de la poziția 8546; tuburile izolatoare și piesele lor de racordare, din metale comune, izolate în interior: 8547 10 - Piese izolante din ceramică: 8547 10 10 - - cu un conținut
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
c) Cuarțos traseros unidos Neoddělená zadní čtvrtka Sammenhæng ende lårstykker Hinterviertel am Stück Lahtilõikamata koivad Unseparated leg quarters Quarts postérieurs non séparés Cosciotto Nesadalītas kăju ceturdaļas d) Pechuga Prsa Bryst Brust, halbe Brust, halbierte Brust Rînd Breast Poitrine, blanc ou filet sur os Petto con osso Krūtiņa e) Muslo y contramuslo Stehno Helt lår Schenkel, Keule Koib Leg Cuisse Coscia Kăja f) Charto trasero de pollo Stehno kuřete s částí zad Kyllingelår med en del af ryggen Hähnchensche nkel mit Rückenstück
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Unterkeule Sääretükk Drumstick Pilon Fuso Stilbs i) Ăla Křídlo Vinge Flügel Tiib Wing Aile Ăla Spărns j) Alas unidas Neoddělená křídla Sammenhæng ende vinger Beide Flügel, ungetrennt Lahtilõikamata tiivad Unseparated wings Ailes non séparées Ali non separate Nesadalīti spărni k) Filete de pechuga Prsní řízek Brystfilet Brustfilet, Filet aus der Brust, Filet Rinnafilee Breast fillet Filet de poitrine, blanc, filet, noix Filetto, fesa (tacchino) Krūtiņas fileja l) Filete de pechuga con clavícula Filety z prsou (Klíční kost s chrupavkou prsní kosti
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Ăla Křídlo Vinge Flügel Tiib Wing Aile Ăla Spărns j) Alas unidas Neoddělená křídla Sammenhæng ende vinger Beide Flügel, ungetrennt Lahtilõikamata tiivad Unseparated wings Ailes non séparées Ali non separate Nesadalīti spărni k) Filete de pechuga Prsní řízek Brystfilet Brustfilet, Filet aus der Brust, Filet Rinnafilee Breast fillet Filet de poitrine, blanc, filet, noix Filetto, fesa (tacchino) Krūtiņas fileja l) Filete de pechuga con clavícula Filety z prsou (Klíční kost s chrupavkou prsní kosti včetně svaloviny v přirozené souvislosti, klíč. kost
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Tiib Wing Aile Ăla Spărns j) Alas unidas Neoddělená křídla Sammenhæng ende vinger Beide Flügel, ungetrennt Lahtilõikamata tiivad Unseparated wings Ailes non séparées Ali non separate Nesadalīti spărni k) Filete de pechuga Prsní řízek Brystfilet Brustfilet, Filet aus der Brust, Filet Rinnafilee Breast fillet Filet de poitrine, blanc, filet, noix Filetto, fesa (tacchino) Krūtiņas fileja l) Filete de pechuga con clavícula Filety z prsou (Klíční kost s chrupavkou prsní kosti včetně svaloviny v přirozené souvislosti, klíč. kost a chrupavka max.3
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Spărns j) Alas unidas Neoddělená křídla Sammenhæng ende vinger Beide Flügel, ungetrennt Lahtilõikamata tiivad Unseparated wings Ailes non séparées Ali non separate Nesadalīti spărni k) Filete de pechuga Prsní řízek Brystfilet Brustfilet, Filet aus der Brust, Filet Rinnafilee Breast fillet Filet de poitrine, blanc, filet, noix Filetto, fesa (tacchino) Krūtiņas fileja l) Filete de pechuga con clavícula Filety z prsou (Klíční kost s chrupavkou prsní kosti včetně svaloviny v přirozené souvislosti, klíč. kost a chrupavka max.3% z cel.hmotnosti) Brystfilet
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Neoddělená křídla Sammenhæng ende vinger Beide Flügel, ungetrennt Lahtilõikamata tiivad Unseparated wings Ailes non séparées Ali non separate Nesadalīti spărni k) Filete de pechuga Prsní řízek Brystfilet Brustfilet, Filet aus der Brust, Filet Rinnafilee Breast fillet Filet de poitrine, blanc, filet, noix Filetto, fesa (tacchino) Krūtiņas fileja l) Filete de pechuga con clavícula Filety z prsou (Klíční kost s chrupavkou prsní kosti včetně svaloviny v přirozené souvislosti, klíč. kost a chrupavka max.3% z cel.hmotnosti) Brystfilet med ønskeben Brustfilet mit
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Lahtilõikamata tiivad Unseparated wings Ailes non séparées Ali non separate Nesadalīti spărni k) Filete de pechuga Prsní řízek Brystfilet Brustfilet, Filet aus der Brust, Filet Rinnafilee Breast fillet Filet de poitrine, blanc, filet, noix Filetto, fesa (tacchino) Krūtiņas fileja l) Filete de pechuga con clavícula Filety z prsou (Klíční kost s chrupavkou prsní kosti včetně svaloviny v přirozené souvislosti, klíč. kost a chrupavka max.3% z cel.hmotnosti) Brystfilet med ønskeben Brustfilet mit Schlüsselbein Rinnafilee koos harkluuga Breast fillet with wishbone
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
de pechuga con clavícula Filety z prsou (Klíční kost s chrupavkou prsní kosti včetně svaloviny v přirozené souvislosti, klíč. kost a chrupavka max.3% z cel.hmotnosti) Brystfilet med ønskeben Brustfilet mit Schlüsselbein Rinnafilee koos harkluuga Breast fillet with wishbone Filet de poitrine avec clavicule Petto (con forcella), fesa (con forcella) Krūtiņas fileja ar krūšukaulu m) Magret, maigret Magret, maigret (Filety z prsou kachen a hus s kůží a podkožním tukem pokrývajícím prsní sval, bez hlubokého svalu prsního) Magret, maigret Magret
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Hydinové krídelko Peruti Siipi Vinge j) Neatskirti sparnai Összefüggő (egész) szárnyak Ġwienaħ mhux separați Nietgescheiden vleugels Skrzydła w całości Asas năo separadas Neoddelené hydinové krídla Neločene peruti Siivet kiini toisissaan Sammanhänga nde vingar k) Krūtinėlės filė Mellfilé Flett tas-sidra Borstfilet Filet z piersi Carne de peito Hydinový rezeň Prsni file Rintafile' Bröstfilé l) Krūtinėlės filė șu raktikauliu ir krūtinkauliu Mellfilé szegycsonttal Flett tas-sidra bil-wishbone Borstfilet met vorkbeen Filet z piersi z obojczykiem Carne de peito com fúrcula Hydinový rezeň s kosťou
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Siivet kiini toisissaan Sammanhänga nde vingar k) Krūtinėlės filė Mellfilé Flett tas-sidra Borstfilet Filet z piersi Carne de peito Hydinový rezeň Prsni file Rintafile' Bröstfilé l) Krūtinėlės filė șu raktikauliu ir krūtinkauliu Mellfilé szegycsonttal Flett tas-sidra bil-wishbone Borstfilet met vorkbeen Filet z piersi z obojczykiem Carne de peito com fúrcula Hydinový rezeň s kosťou Prsni file s prsno kostjo Rintafile' solisluineen Bröstfilé med nyckelben m) Krūtinėlės filė be kiliojo raumens (magret) Bőrös libamell-filé, (maigret) Magret, maigret Magret Magret Magret, maigret Magret
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
jos: - Forma de prezentare a peștelui [nr. de referință din jurnalul de bord (17)] "Forma de prezentare" înseamnă modul în care este prelucrat peștele. Se va indica natura acestei prelucrări, dacă a avut loc: EVIS pentru eviscerare, DECAP pentru decapitare, FILET pentru filetare etc. În cazul în care nu a avut loc nici o prelucrare, ÎNT pentru peștele întreg. - Unitatea de măsură pentru peștele descărcat [nr. de referință din jurnalul de bord (18)] Indicați unitatea de greutate utilizată (de exemplu: coșuri, lăzi
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
sau zona NAFO în care s-a efectuat grosul capturilor. - Forma de prezentare a peștelui " Forma de prezentare" înseamnă modul în care este prelucrat peștele. Se va indica natura prelucrării, dacă a avut loc: EVIS pentru eviscerare, DECAP pentru decapitare, FILET pentru filetare etc. În cazul în care nu a avut loc nici o prelucrare, ÎNT pentru peștele întreg. - Unitatea de măsură pentru peștele descărcat [nr. de referință din jurnalul de bord (18)] Indicați unitatea de greutate utilizată (de exemplu: coșuri, lăzi
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
laminate care includ o folie de aluminiu sau pungi din material plastic potrivit, prevăzute cu sisteme de închidere corespunzătoare. În afară de pungile din materiale plastice, celelalte recipiente sunt foarte bine închise, fie cu un dop potrivit, fie cu un capac cu filet, din material plastic sau metal, care să aibă, dacă este necesar, o căptușeală din material plastic etanșă la aer. Se recomandă ca orice dop sau căptușeală care se utilizează să fie insolubile, neabsorbante, rezistente la murdărie și să nu influențeze
jrc1112as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86251_a_87038]