969 matches
-
tocmai ai recunoscut ajung. — N-am recunoscut nimic, omule! — Cum să nu? Vinzi juma’ de kil în fiecare săptămână. Ești dealerul numărul unu din Southside. — Omule... Danny duse țeava pistolului la nasul lui Carlton W. Jeffries. — Vreau nume. Negustorii de heroină din zonă. Bagă! — Omule... Danny întoarse pistolul, apucându-l de țeavă, gata să-l folosească drept ciomag. — Bagă, nenorocitule! Jeffries își luă mâinile de pe bord și se apără, încrucișându-și brațele pe lângă corp. — Singurul tip pe care-l știu e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
și un ofițer de legătură la LAPD. Cum Dietrich scotea flăcări pe nări, renunță la final, concentrându-se asupra relevanței probelor obținute, pentru ca bătrânul să-i lase cazul cel puțin încă două săptămâni. — ... și dacă voiai informații despre traficanții de heroină, ar fi trebuit să apelezi la tipii noștri de la Narco, care să-i contacteze pe-ai lor. N-ai voie să bați dealerii, colorați sau nu. Iar managerul de la Bido Lito’s mai are un club și pe teritoriul comitatului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
țigara. — Care e următoarea ta mișcare? — Căpitane, avem de-a face cu o crimă de poponari. Amândoi martorii îl indică pe Goines ca pe un deviant, iar mutilările lui le dau dreptate. Goines a fost omorât cu o supradoză de heroină. Aș vrea să le arăt lui Otis Jackson și altor traficanți locali fotografiile unor homosexuali cunoscuți. Vreau... Dietrich clătina deja din cap: — Nu, nu te poți întoarce pe teritoriul municipalității ca să-l interoghezi pe individul pe care l-ai pălmuit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
același lucru și în zona unde fusese descoperit cadavrul. Karen Hiltscher sunase la San Quentin și Lexington State Hospital pentru a cere informații despre eventualii amici de suferință ai lui Goines. Așteptau acum rezultatele acelor întrebări. Presiunea asupra traficanților de heroină din perimetrul orașului era pe moment suspendată, dar le putea cere celor de la Narcotice o listă cu dealerii din comitat, pe care să-i strângă cu ușa, și poate așa va obține alte detalii asupra celor din oraș. Sindicatul muzicanților
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
a rămas deschisă, firele de contact sunt gata să fie conectate pentru o pornire rapidă. Merg amândoi undeva într-un loc liniștit, la o distanță egală de ghetou și de Sunset Strip. Asasinul îi injectează lui Goines suficient de multă heroină în vena de lângă coloană încât să-i explodeze arterele, având la îndemână un prosop pe care să i-l îndese în gură, ca să nu curgă tot sângele din el. După estimările barmanului de la Zombie, se pare că asasinul și Goines
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
sine însuși ca fiind fricos sau fraier. Așa că umplu încă o pagină cu avertismente referitoare la alegerea făcută de Loew pentru rolul de instigator: Buzz Meeks, individul care deținea, probabil, titlul de cel mai corupt polițist din istoria LAPD - șterpelea heroină, își șantaja confrații, colecta bani pentru gangsteri, iar acum devenise peștele lui Howard Hughes. După această pagină își dădu seama că lucrează degeaba. Dacă Buzz Meeks voia să se bage, era deja băgat în echipă. Hughes era cel mai serios
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
am. *** Rămas iar singur, Danny își fixă privirea pe fereastră și văzu cum firmele cinematografelor se sting, transformând bulevardul într-o stradă întunecată oarecare. Adăugă „posibil partener de spargeri” la „înalt și cărunt”, „de vârstă mijlocie”, „homosexual” și „consumator de heroină”. Ignoră protestele lui Bordoni cum că Marty nu era homo, considerându-le eronate, deși sincere, și se întrebă cât mai putea rezista în încăpere fără să înnebunească și fără să riște ca proprietarul sau altcineva din casa din față să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
gândi: e tensionat din altă cauză și se răzbună pe Vinnie pentru că e la mâna lui - și probabil nici nu știe că face așa ceva. Încercând să-și miște brațele, Scoppettone spuse: — Hai să cădem la pace. Am ceva tare. — Spune. — Heroină. Heroină la greu. Pacea de care îți ziceam, cu Jack și Mickey parteneri. Douăsprezece kile de cea mai bună calitate. Mexicană. Toată pentru ghetoul negroteilor. La preț de nimic, ca să le taie macaroana independenților de pe-acolo. Așa să-mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
e tensionat din altă cauză și se răzbună pe Vinnie pentru că e la mâna lui - și probabil nici nu știe că face așa ceva. Încercând să-și miște brațele, Scoppettone spuse: — Hai să cădem la pace. Am ceva tare. — Spune. — Heroină. Heroină la greu. Pacea de care îți ziceam, cu Jack și Mickey parteneri. Douăsprezece kile de cea mai bună calitate. Mexicană. Toată pentru ghetoul negroteilor. La preț de nimic, ca să le taie macaroana independenților de pe-acolo. Așa să-mi ajute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
-o. A fost o mătrășeală la care au pus mână de la mână juma’ de divizie - din cauza porcăriei cu curva de Brenda. Ovreiu’ de Mickey știe că nu Jack a făcut-o. Upshaw căscă - exagerat. — Mă plictisești, Vinnie. Negrotei care cumpără heroină și Jack cu Mickey parteneri - asta-i o vrajă pentru copii mici. Apropo, citești ziarele? Scoppettone clătină din cap, împroșcând cu sudoare. — De ce? Upshaw scoase un ziar din buzunarul de la spate. Uite ce era marți în Herald. „Ieri seara, la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
la aproape un kilometru de plajă. Clădirea principală, laboratorul și barăcile de întreținere erau înconjurate cu un gard de sârmă ghimpată electrificat. Ca să scapi de băutură, iarbă și pilule te costa o mie două sute de dolari pe săptămână. Dezintoxicarea de heroină se efectua la fața locului. Era o înțelegere încheiată între doctorul Terence Lux, șeful clinicii, și Consiliul de Supraveghere al comitatului Los Angeles - înțelegere în care se stipula și că, în eventualitatea în care unii politicienii din L.A. ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
un soi de comunistă. Lux deschise un fișet, trecu în revistă dosarele, scoase unul afară și citi prima pagină: — Claire Katherine De Haven, născută pe 5 mai 1910. Alcoolism cronic controlat, dependență sporadică de fenobarbital, folosește sporadic benzedrină, tot sporadic heroină injectabilă. A urmat cura mea specială, cea despre care îți vorbeam, în trei rânduri: în ’39, ’43 și ’47. Asta-i tot. Buzz spuse: — Nee! Vreau mai mult. Ai ceva detalii în dosarul ăla? Ceva mizerii de calitate? Lux ridică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Vrăjeli pentru proști! Tu n-ai pete decât pentru bani, așa că n-o mai freca și spune-mi adevărul. Doctorul își scoase bisturiul și bătu darabana cu el pe picior. — Bun, hai să încercăm altceva. Loftis obișnuia să-i cumpere heroină lui Claire, iar mie nu-mi convenea. Voiam să fie dependentă doar de mine. Satisfăcut? O dimineață spornică: femeia drogată și futută de mexicani, Benavides posibil violator de minori, Loftis procurând heroină pentru camarazii lui roșii. — De la cine o lua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
să încercăm altceva. Loftis obișnuia să-i cumpere heroină lui Claire, iar mie nu-mi convenea. Voiam să fie dependentă doar de mine. Satisfăcut? O dimineață spornică: femeia drogată și futută de mexicani, Benavides posibil violator de minori, Loftis procurând heroină pentru camarazii lui roșii. — De la cine o lua? — Nu știu. Sincer! — Mai ai ceva la fel de bun? — Nu. Tu n-ai niște rebuturi proaspete de-ale lui Howard, ca să mai învioreze pavilionul nostru? — Ne vedem la biserică, Doc. *** La birou îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Goines în compania unui individ înalt, cărunt, între două vârste, iar noi știm din rapoartele de autopsie că asasinul are grupa de sânge 0-I - rezultat obținut din testul efectuat asupra spermei. Goines a fost ucis de o supradoză de heroină, iar Wiltsie și Lindenaur au fost otrăviți cu un amestec de secobarbital și stricnină. Toți cei trei bărbați au fost mutilați în același mod - tăieturi cu un obiect cunoscut sub numele de băț zoot și mușcături în zona abdominală, făcute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pupitrul din fața lui. Danny îl privi doar pe el și aruncă prima minciună: — Așadar, avem de-a face cu un bărbat înalt, cărunt, între două vârste, cu grupa de sânge 0-I și Rh pozitiv, care poate face rost de heroină și barbiturice, are ceva cunoștințe de chimie și știe să pornească mașini fără cheie. Când i-a injectat heroina lui Goines, i-a îndesat un prosop în gură, ceea ce înseamnă că știa că arterele nenorocitului vor exploda și el va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
un bărbat înalt, cărunt, între două vârste, cu grupa de sânge 0-I și Rh pozitiv, care poate face rost de heroină și barbiturice, are ceva cunoștințe de chimie și știe să pornească mașini fără cheie. Când i-a injectat heroina lui Goines, i-a îndesat un prosop în gură, ceea ce înseamnă că știa că arterele nenorocitului vor exploda și el va vomita sânge. Așa că s-ar putea să aibă și cunoștințe de medicină. Pun pariu că știe să facă proteze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
din 1943 până azi. Pentru fiecare suspect posibil vreau câte un set de fotografii. Mai există o pistă pe care nu m-am dus din cauza problemelor de jurisdicție, iar aici fotografiile devin foarte utile. Vreau ca fiecare dealer cunoscut de heroină și iarbă să vadă pozele astea. Vreau să fie interogați serios, în special în ghetou. Vreau să-i scuturați pe informatorii voștri, să-l contactați pe fiecare comandant de brigadă de la oraș și comitat și să le spuneți că doriți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ajutase să scape din povestea de pe Tamarind. — Nimic serios. De ce? — Pentru că nu știu cât de vulnerabil ești față de femei în general, dar De Haven e o figură. Buzz Meeks tocmai a înaintat un raport care o prezintă ca fiind dependentă de droguri - heroină și medicamente - dar rămâne o tipă redutabilă și se pricepe de minune să obțină ce vrea de la bărbați. Așa că vreau să fiu sigur că ești în stare s-o seduci tu pe ea, nu invers. Te satisface răspunsul? — Nu. — Vrei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
N-am încredere în tipii care n-au simțul umorului. Tu n-ai încredere în nimeni, Mick. Da? Ia să vedem cum apreciezi asta. Pe 8 februarie, la magazinul meu de coloniale, facem afacerea cu Jack D. Douăsprezece kile de heroină mexicană. Împărțim banii, haleala și băutura. Toți oamenii mei și ai lui Jack. Nici unul înarmat. Asta înseamnă încredere! Buzz zise: — Nu cred. — Afacerea? — Chestia cu nici unul înarmat. Ce, ai înnebunit? Mickey își puse brațul în jurul umerilor lui Buzz. — Jack vrea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
fost consemnați în noaptea cu pricina la Midnight Mission, iar pentru alibiul lor se jură însăși maica Mary Eckert. Breuning se opri, cu răsuflarea tăiată, și își aprinse o țigară. — Eu și Gene i-am bruscat pe toți dealerii de heroină din zona de sud, adică nu prea mulți. Absolut nimic interesant. Circulă zvonul că Jack D. și Mickey C. sunt pe cale să arunce pe piață o mare cantitate de droguri. Nimic. Ne-am bazat pe descrierea cântărețului de jazz, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
recurge la serviciile lui Gordean. Nu. Nu l-am mai văzut pe omul acela înainte și nu știu nici un... — Dentiști, tehnicieni dentari, tipi care confecționează proteze dentare. — Nu. E prea aiurea pentru Felix. O, Doamne, asta sună atât de straniu! — Heroină. Tipi care o vând, tipi care o consumă, tipi care pot face rost de ea. — Nu, nu, nu! Felix îi urăște pe tipii care se folosesc de ace. Crede că sunt vulgari. Putem să ne grăbim, te rog? Nu stau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Claire nu se mișcă. Ochii ei cercetau întreaga încăpere. Danny văzu cum ușa de vizavi de ei se deschide, luminându-l o clipă pe Carlton W. Jeffries, dealerul de droguri pe care îl bruscase ca să-i toarne pe negustorii de heroină. Prin ușa deschisă se strecură o fâșie de lumină până la Claire De Haven, care privea cu ochi speriați: fata de bani gata căreia îi plăcea să trăiască printre cei din clasele de jos, iar acum se temea că ar ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
lor. Dudley transformase deja paisprezece indivizi ostili în turnători ai apărării și adunase dovezi compromițătoare la adresa a o sută de persoane turnate. Propriul lui raport conținea șase pagini: cu Sammy Benavides, care i-o trăgea surorii sale, cu injecțiile cu heroină ale lui Claire De Haven și cu obiceiul lui Reynolds Loftis de a frecventa barurile de homosexuali. Restul era material de umplutură, chestii neinteresante în comparație cu contribuțiile lui Mal și Dudley. Materialul strâns de Danny Upshaw avea două pagini - speculațiile făcute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pe crescătorii de animale sălbatice, pe furnizorii grădinilor zoologice, pe vânătorii de animale și pe vânzătorii de blănuri angro, apoi să verifice informațiile, coroborându-le cu cele primite de la tehnicienii dentari, și să acționeze. Jefuitor, pasionat de jazz, traficant de heroină, fabricant de dinți, hoț de mașini, iubitor de animale, ciudat, homosexual, pederast, poponar și pasionat de prostituați. Îi aștepta pe undeva un amănunt ascuns în vreun dosar de la poliție sau un tehnician dentar dezinvolt care să le declare „Mda, îmi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]