3,867 matches
-
corpul, suprastructura și rufurile sunt împărțite prin pereți de tip "A" a caror lungime și lățime medie pe oricare punte nu depășește în general 40 metri. 33 Material incombustibil este un material care nu arde și nici nu emană vapori inflamabili în cantitate suficientă pentru a se autoaprinde atunci când este încălzit la aproximativ 750°C. Acest lucru trebuie stabilit în conformitate cu Codul metodelor de încercare la foc. 34 Instalație de combustibil este echipamentul folosit pentru pregătirea combustibilului în vederea, alimentarii căldării cu combustibil
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
punte complet expusă condițiilor atmosferice din partea de sus și cel puțin două direcții laterale. Partea B - PREVENIREA INCENDIULUI ȘI EXPLOZIEI Regulă 4 Probabilitatea de aprindere 1 Scopul Scopul acestei reguli este de a preveni aprinderea materialelor combustibile sau a lichidelor inflamabile. În acest sens, trebuie respectate următoarele cerințe funcționale: .1 se vor prevedea mijloace pentru controlul scurgerilor de lichide inflamabile; .2 se vor prevedea mijloace pentru limitarea acumulării de vapori inflamabili; .3 aprinderea materialelor combustibile va fi limitată; .4 sursele de
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
EXPLOZIEI Regulă 4 Probabilitatea de aprindere 1 Scopul Scopul acestei reguli este de a preveni aprinderea materialelor combustibile sau a lichidelor inflamabile. În acest sens, trebuie respectate următoarele cerințe funcționale: .1 se vor prevedea mijloace pentru controlul scurgerilor de lichide inflamabile; .2 se vor prevedea mijloace pentru limitarea acumulării de vapori inflamabili; .3 aprinderea materialelor combustibile va fi limitată; .4 sursele de aprindere vor fi limitate; .5 sursele de aprindere vor fi separate de materialele combustibile și lichidele inflamabile; și .6
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
este de a preveni aprinderea materialelor combustibile sau a lichidelor inflamabile. În acest sens, trebuie respectate următoarele cerințe funcționale: .1 se vor prevedea mijloace pentru controlul scurgerilor de lichide inflamabile; .2 se vor prevedea mijloace pentru limitarea acumulării de vapori inflamabili; .3 aprinderea materialelor combustibile va fi limitată; .4 sursele de aprindere vor fi limitate; .5 sursele de aprindere vor fi separate de materialele combustibile și lichidele inflamabile; și .6 în tancurile de marfă va fi menținută o atmosferă fără pericol
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
de lichide inflamabile; .2 se vor prevedea mijloace pentru limitarea acumulării de vapori inflamabili; .3 aprinderea materialelor combustibile va fi limitată; .4 sursele de aprindere vor fi limitate; .5 sursele de aprindere vor fi separate de materialele combustibile și lichidele inflamabile; și .6 în tancurile de marfă va fi menținută o atmosferă fără pericol de explozie, 2 Măsuri referitoare la combustibilul lichid, uleiul de ungere și alte hidrocarburi inflamabile 2.1. Restricții în utilizarea hidrocarburilor drept combustibil La utilizarea hidrocarburilor drept
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
5 sursele de aprindere vor fi separate de materialele combustibile și lichidele inflamabile; și .6 în tancurile de marfă va fi menținută o atmosferă fără pericol de explozie, 2 Măsuri referitoare la combustibilul lichid, uleiul de ungere și alte hidrocarburi inflamabile 2.1. Restricții în utilizarea hidrocarburilor drept combustibil La utilizarea hidrocarburilor drept combustibil se vor aplica următoarele restricții: .1 Dacă nu se prevede altfel în acest paragraf, nu se va utiliza nici un combustibil lichid cu un punct de aprindere mai
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
2 Ventilația încăperilor de mașini Ventilația încăperilor de mașini va fi suficientă în condiții normale în vederea prevenirii acumulării vaporilor de hidrocarburi. 2.2.3 Tancuri de combustibil lichid 2.2.3.1 Combustibilul lichid, uleiul de ungere și alte hidrocarburi inflamabile nu vor fi transportate în tancurile din picul prova. 2.2.3.2 Pe cât este posibil, tancurile de combustibil lichid vor fi structurale și vor fi amplasate în afara încăperilor de mașini de categoria A. Dacă este necesar ca tancurile de
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
stabilește că manevrarea accidentala a unei valvule cu închidere rapidă de la tancul cu ulei de ungere ar pune în pericol funcționarea în siguranță a mașinilor principale de propulsie și a celor auxiliare esențiale. 2.4 Măsuri referitoare la alte uleiuri inflamabile Măsurile pentru stocarea, distribuirea și utilizarea altor uleiuri inflamabile destinate utilizării sub presiune la instalațiile de transmisie de putere, instalațiile de comandă și instalațiile de încălzire trebuie să fie astfel încât să nu compromită siguranță navei și a persoanelor aflate la
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
rapidă de la tancul cu ulei de ungere ar pune în pericol funcționarea în siguranță a mașinilor principale de propulsie și a celor auxiliare esențiale. 2.4 Măsuri referitoare la alte uleiuri inflamabile Măsurile pentru stocarea, distribuirea și utilizarea altor uleiuri inflamabile destinate utilizării sub presiune la instalațiile de transmisie de putere, instalațiile de comandă și instalațiile de încălzire trebuie să fie astfel încât să nu compromită siguranță navei și a persoanelor aflate la bord. Dispozitive de colectare a uleiului în cazul scurgerilor
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
de mașini periodic nesupravegheate trebuie să corespundă următoarelor: .1 Dacă tancurile de combustibil lichid pentru exploatarea zilnică sunt umplute automat sau prin comandă de la distanță, se vor prevedea dispozitive pentru prevenirea scurgerilor datorate supraîncărcării. Alt echipament care tratează automat lichidele inflamabile (de exemplu purificatoarele de combustibil lichid) care, pe cât posibil, va fi instalat într-o încăpere special rezervată pentru purificatoarele și încălzitoarele respective, va fi prevăzut cu mijloace de prevenire a scurgerilor datorate supraîncărcării; și .2 Dacă tancurile de combustibil lichid
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
fie etanșa la hidrocarburi sau vapori de hidrocarburi. 4.4 Învelișuri nedemontabile ale punților Învelișurile nedemontabile ale punților, dacă se aplică în interiorul încăperilor de locuit, de serviciu și în posturile de comandă, trebuie să fie dintr-un material aprobat, greu inflamabil, acest lucru fiind determinat conform Codului metodelor de încercare la foc. 5 Zonele de marfă ale navelor cisterna 5.1 Separarea țancurilor de marfă pentru hidrocarburi 5.1.1 Compartimentele pompelor de marfă, tancurile de marfă, tancurile de reziduuri și
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
5.3.1 Cerințe generale Instalațiile de aerisire a țancurilor de marfă trebuie să fie complet separate de tubulaturile de aerisire ale altor compartimente ale navei. Amplasarea deschiderilor practicate în puntea țancurilor de marfă prin care se pot degajă vapori inflamabili, trebuie să fie astfel încât să diminueze posibilitatea pătrunderii vaporilor inflamabili în spații închise care conțin surse de aprindere sau a colectării acestora în apropierea mașinilor și echipamentelor de punte care pot constitui un pericol de incendiu. În conformitate cu acest principiu general
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
de marfă trebuie să fie complet separate de tubulaturile de aerisire ale altor compartimente ale navei. Amplasarea deschiderilor practicate în puntea țancurilor de marfă prin care se pot degajă vapori inflamabili, trebuie să fie astfel încât să diminueze posibilitatea pătrunderii vaporilor inflamabili în spații închise care conțin surse de aprindere sau a colectării acestora în apropierea mașinilor și echipamentelor de punte care pot constitui un pericol de incendiu. În conformitate cu acest principiu general, se vor aplica criteriile din paragrafele 5.3.2 până la
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
ventilate mecanic, iar aerul refulat de ventilatoarele mecanice de evacuare trebuie să fie dirijat în locuri ale punții deschise care să nu prezinte nici un pericol. Ventilarea acestor compartimente trebuie să fie suficientă pentru a reduce la minimum posibilitatea acumulării vaporilor inflamabili. Numărul schimburilor de aer va fi de cei puțin 20 pe oră, raportat la volumul brut al compartimentului. Canalele de ventilație trebuie dispuse astfel încât tot spațiul să fie ventilat eficient. Ventilația se va realiza prin aspirație utilizând ventilatoare în construcție
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
prin ventilatoare portabile. În compartimentele pompelor de marfă, canalele tubulaturii și coferdamurile menționate în paragraful 5.1.4, adiacente țancurilor de reziduuri, se va prevedea o instalație fixă aprobată de avertizare a scurgerilor de gaz, capabilă să semnalizeze existența vaporilor inflamabili. Trebuie luate măsuri corespunzătoare în vederea facilitării măsurării cantității de vapori inflamabili în toate celelalte încăperi din zona de marfă. Aceste măsurători trebuie să poată fie efectuate de pe puntea deschisă sau din locuri ușor accesibile. 5.5 Instalații de gaz inert
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
coferdamurile menționate în paragraful 5.1.4, adiacente țancurilor de reziduuri, se va prevedea o instalație fixă aprobată de avertizare a scurgerilor de gaz, capabilă să semnalizeze existența vaporilor inflamabili. Trebuie luate măsuri corespunzătoare în vederea facilitării măsurării cantității de vapori inflamabili în toate celelalte încăperi din zona de marfă. Aceste măsurători trebuie să poată fie efectuate de pe puntea deschisă sau din locuri ușor accesibile. 5.5 Instalații de gaz inert 5.5.1 Aplicare 5.5.1.1 La navele cisterna
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
să corespundă cerințelor pentru instalațiile de gaz inert ale navelor cisterna pentru transportul produselor chimice stabilite de către Administrație pe baza instrucțiunilor elaborate de către Organizație; sau .2 navelor cisterna pentru transportul produselor chimice și navelor pentru transportul gazelor care transportă mărfuri inflamabile, altele decât țiței, sau produse petroliere, cum ar fi mărfurile menționate la capitolele 17 și 18 din Codului internațional pentru produse chimice în vrac, cu condiția ca tancurile utilizate pentru transportul lor să aibă o capacitate care să nu depășească
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
minimum posibil pericolul aprinderii din cauza producerii electricității statice de către instalația însăși. 5.6 Inertizarea, purjarea și degazarea 5.6.1 Măsurile pentru purjarea și/sau degazarea trebuie să fie astfel încât să reducă la minimum posibil pericolele datorate dispersiei de vapori inflamabili în atmosferă și prezenței de amestecuri inflamabile într-un tanc de marfă. 5.6.2 Metodă pentru purjarea țancului de marfă și/sau degazarea trebuie să respecte prevederile regulii 16.3.2. 5.6.3 Instalațiile de inertizare, purjare sau
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
statice de către instalația însăși. 5.6 Inertizarea, purjarea și degazarea 5.6.1 Măsurile pentru purjarea și/sau degazarea trebuie să fie astfel încât să reducă la minimum posibil pericolele datorate dispersiei de vapori inflamabili în atmosferă și prezenței de amestecuri inflamabile într-un tanc de marfă. 5.6.2 Metodă pentru purjarea țancului de marfă și/sau degazarea trebuie să respecte prevederile regulii 16.3.2. 5.6.3 Instalațiile de inertizare, purjare sau degazare a țancurilor goale, așa cum se prevede
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
se referă paragraful 5.6.3.2 va fi prevăzut cu mijloace de obturare corespunzătoare; 5.7. Măsurarea gazului 5.7.1 Aparate portabile Navele cisterna trebuie să fie echipate cu cel puțin un aparat portabil pentru măsurarea concentrației vaporilor inflamabili, împreună cu un set cu număr suficient de piese de rezervă. Pentru calibrarea acestor instrumente trebuie să fie prevăzute mijloace corespunzătoare. 5.7.2 Instalații pentru măsurarea gazului în spațiile dublului corp și dublului fund 5.7.2.1 Trebuie prevăzute
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
calibrarea acestor instrumente trebuie să fie prevăzute mijloace corespunzătoare. 5.7.2 Instalații pentru măsurarea gazului în spațiile dublului corp și dublului fund 5.7.2.1 Trebuie prevăzute aparate portabile adecvate pentru măsurarea concentrațiilor de oxigen și de vapori inflamabili. La alegerea acestor aparate trebuie avută în vedere utilizarea lor în combinație cu instalațiile cu tubulaturi fixe de prelevare a probelor de gaze la care se referă paragraful 5.7.2.2. 5.7.2.2 Dacă atmosferă spațiilor dublului
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
a limita potențialul de dezvoltare a incendiului în fiecare încăpere a navei, în acest sens, trebuie respectate următoarele cerințe funcționale: .1 trebuie prevăzute mijloace de control pentru alimentarea cu aer a încăperii; .2. trebuie prevăzute mijloace de control pentru lichidele inflamabile din încăpere; și .3 trebuie limitată utilizarea, materialelor combustibile. 2 Controlul alimentarii cu aer și al scurgerilor de lichide inflamabile din încăperi 2.1 Mijloace de închidere și dispozitive de oprire a ventilației 2.1.1 Orificiile principale de aspirație
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
1 trebuie prevăzute mijloace de control pentru alimentarea cu aer a încăperii; .2. trebuie prevăzute mijloace de control pentru lichidele inflamabile din încăpere; și .3 trebuie limitată utilizarea, materialelor combustibile. 2 Controlul alimentarii cu aer și al scurgerilor de lichide inflamabile din încăperi 2.1 Mijloace de închidere și dispozitive de oprire a ventilației 2.1.1 Orificiile principale de aspirație și evacuare de la toate instalațiile de ventilație trebuie să poată fi închise din afara spațiilor ce urmează a fi ventilate. Mijloacele
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
cu pericol limitat de incendiu și cu o suprafață a punții mai mare sau egală, cu 30 m. Dulapuri izolate și cămări mici în interiorul încăperilor de locuit având suprafețe mai mici de 4 mp (în care nu sunt depozitate lichide inflamabile). Chioșcuri comerciale. Cabine de proiecție și încăperi pentru păstrarea filmelor. Bucătarii dietetice (în care nu se folosește flacăra deschisă). Dulapurile pentru inventarul de curățenie (în care nu se păstrează lichide inflamabile). Laboratoare (în care nu sunt depozitate lichide inflamabile). Farmacii
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
de 4 mp (în care nu sunt depozitate lichide inflamabile). Chioșcuri comerciale. Cabine de proiecție și încăperi pentru păstrarea filmelor. Bucătarii dietetice (în care nu se folosește flacăra deschisă). Dulapurile pentru inventarul de curățenie (în care nu se păstrează lichide inflamabile). Laboratoare (în care nu sunt depozitate lichide inflamabile). Farmacii. Uscătorii mici (având suprafață mai mică sau egală cu 4 mp). Încăperi pentru păstrat valori. Săli de operație. (8) Încăperi de locuit cu pericol ridicat de incendiu ... Încăperi sociale care conțin
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]