828 matches
-
Guadalupe. În octombrie 2007, fiind susținută de moderatorul radio Daniel Buzdugan, Dâlma a fost cooptata în distribuția emisiunii "Divertis", transmisă la acea vreme de postul de televiziune Antenă 1. În cadrul acestei producții, cântăreața a sustinut diverse momente muzicale, prin care parodia o serie de personaje politice din România. La scurt timp Dâlma a debutat că și actrița de televiziune, în aceeași emisiune, interpretând rolul unei unguroaice. Pe parcursul anului 2008, Kovács și-a continuat colaborarea cu grupul "Divertis", înregistrând concomitent materiale noi
Dalma Kovács () [Corola-website/Science/314782_a_316111]
-
din "Superman: The Animated Series", Mad Mod în desenul animat "Teen Titans", fiind și naratorul unui episod din "South Park" cunoscut, simplu că "A British Person" sau chiar și vocea comandantului Death Star într-un episod din "Robot Chicken" ce parodiază "Star Wars". A aparut totodată regulat în al doilea sezon al seriei animate "Metalocalypse" difuzate de "Adult Swim". În 2006 și 2007 a contribuit la două albume - tribut Pink Floyd produse de Billy Sherwood: "Back against The Wall" și "Return
Malcolm McDowell () [Corola-website/Science/314940_a_316269]
-
a constituit un punct de inspirație pentru pentru mulți poeți ai Renașterii și ai barocului de mai târziu. Faima de astăzi nu este neapărat datorită calităților sale literare, ci mai de seamă datorită faptului că a fost des citată și parodiată de scriitorul spaniol Miguel de Cervantes (1547-1616). Eroul acestuia, Don Quijote, îl idolatriza pe Amadís. Prima publicare cunoscută a lucrării "Amadis de Gaula" a fost în 1508 la Zaragoza, dar povestirea exista probabil deja în secolul al XIV-lea și venea
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
și apariția casetei album "Parodisiac", un album cu câteva dintre hiturile live ale trupei (Bonnie, No limits) și altele care au devenit instantaneu hituri în concerte (Drumurile, Wonderful World), e drept că unii dintre artiștii ale căror piese au fost parodiate pe album nici acum , la aproape 7 ani de la apariție, nu au înțeles glumă, dar asta e deja altă discuție. Anul 1997 a fost petrecut compunând noi piese, lucru determinat și mulțimea de oferte care au venit pentru un al
ZOB () [Corola-website/Science/322971_a_324300]
-
atingere. Străzile se golesc. Doar „un înger de fată” îl înfruntă cu privirea. Ea deschide servieta, rupe o bucățică din bombă și-o trântește de pământ. Explozia e moderată. Un copil aleargă și trântește peste ciuperca exploziei șapca de școlar. Parodie de film polițist care ironizează politica înarmării atomice. Mai importante decât pledoaria pentru dezarmare apar, însă, azi mijloacele de expresie utilizate de autor: tehnica reunirii pantomimei chapliniene cu simbolica desenelor animate din seria „Omulețului” și trimiteri la dualitatea Charlot și
S-a furat o bombă () [Corola-website/Science/319396_a_320725]
-
și ca basist pe primele albume solo ale lui George Harrison și John Lennon, s-a inclus și pe sine în colajul alb-negru, deasupra capului lui George Harrison. Coperta, parte desen și parte colaj, este foarte influentă, fiind pastișată și parodiată de-a lungul timpului de alte formații.
Revolver (album) () [Corola-website/Science/319984_a_321313]
-
1792.Rusia a continuat să câștige teritorii,devenind puterea dominantă din jurul Mării Negre. Perioadă de declin a imperiului a fost marcată de reorganizarea și transformările tuturor aspectelor vieții otomane. Caricatură de mai sus este din această perioadă și arată sentimentele turcilor, parodiind Ministerul de Externe Otoman și pe funcționarii săi. Papagalul, maimuță și porcul (englezii, italienii și germanii) care nu-i dau pace ratei (turcii), sunt consilierii și interpreții principali. Rușii sunt reprezentați în fundal că urși. Tanzimatul a fost o perioadă
Imperiul Otoman () [Corola-website/Science/297279_a_298608]
-
și Constantin Noica, dar și după avangarda interbelică ori literatura stângistă de tip Petre Bellu sau Panait Istrati , repudiate mai târziu de autor. Între 1934-1935, Steinhardt a mai folosit episodic pseudonimul "Antisthius", în "Revista burgheză", unde a publicat pentru a parodia stilul revistelor Criterion și Vremea, precum și pe Eugen Ionescu. Ultimele două lucrări, publicate în limba franceză, în care încerca să-și asume ca experiență spirituală religia iudaică a părinților săi, sunt realizate în colaborare și sub influența prietenului său, Emanuel
Nicolae Steinhardt () [Corola-website/Science/297608_a_298937]
-
prezență ocazională în operele literare ale colegilor săi de generație. A scris seria de povestiri de vânătoare "Țara de dincolo de negură" în cinstea operei lui George Topîrceanu cu același nume, ambii autori schițând portretul celuilalt cu admirație. Topîrceanu a mai parodiat stilul prietenului său într-un scheci de cinci paragrafe, care făcea parte dintr-o serie de astfel de fragmente. A scris despre întâlnirile lor în diverse alte scrieri autobiografice, și i-a dedicat prima versiune a poemului "Balada popii din
Mihail Sadoveanu () [Corola-website/Science/297556_a_298885]
-
grup musulman, intitulat "Revolution Muslim" („Revoluția Musulmană”) din cauza folosirii imaginii profetului musulman,Mohamed. Grupul a postat un mesaj de amenințare către Stone și Parker pe site-ul lor oficial. În episodul "Quintiplets 2000", referire la cazul Elian Gonzalez, România este parodiată ca fiind o țară rurală și săracă, influențată de trecutul comunist. Aceasta este una dintre cele trei țări care apar în South Park, pe lângă S.U.A. și Canada.
South Park () [Corola-website/Science/297656_a_298985]
-
reguli gramaticale din diferite dialecte chinezești, Malay și limbi din India. Singlish este vorbit pe stradă, dar reprezentanții guvernamentali se feresc în a o folosi în contextele oficiale. El este folosit de șoferii de taxi și de vânzători și este parodiat în numeroase sitcomuri televizate, celebre în Asia. Engleza a devenit răspândită în Singapore după ce a fost implementată în sistemul educațional din Singapore. A fost singura soluție pentru a unifica lingvistic cele patru grupuri etnice principale și a crea o identitate
Singapore () [Corola-website/Science/298144_a_299473]
-
strigă la [el] până o fac[e]', dar în rest consideră că sunt doar o 'barieră' fără rost în cursul narațiunii. Personajele, locurile și titlurile din cărțile lui Pratchett conțin deseori jocuri de cuvinte, aluzii și referințe culturale. Unele personaje parodiază personaje bine-cunoscute: de exemplu, personajul Cohen Barbariul (numit și Ghengiz Cohen), este o parodie după Conan Barbarul și Ginghis Han, iar Leonard din Quirm după Leonardo da Vinci. Alt element distinctiv al scrierilor sale îl reprezintă folosirea dialogurilor cu litere
Terry Pratchett () [Corola-website/Science/297460_a_298789]
-
călugar, căci autorul ciclului Psalmilor era un eretic și nu un spirit mistic. A recurs la acest refugiu mai mult din comoditate, unul din unchii săi fiind un înalt ierarh al Bisericii Ortodoxe Române. În romanul Cimitirul Buna Vestire a parodiat cu sarcasm lumea monahală. În 1905 a început un șir de călătorii în străinatate, deoarece la 30 ianuarie 1905 Constanța Zissu a dat naștere lui Eli Lotar, primul copil al lui Tudor Arghezi. Mama copilului, profesoară, a fost nevoită să
Tudor Arghezi () [Corola-website/Science/297548_a_298877]
-
Îi urmează Inutilități sau " Starea României văzută prin ochii lui Cătălin Ștefan Ion", ce se constituie într-o critică dura la adresa liderilor politici și a mentalității gloatei. Punctul maxim al ironiei este atins pe În zgomot de masele supte ce parodiază mai multe hituri rap lansate peste ocean, prin traducerea aidoma a versurilor acestora. Dacă până în prezent țintele persiflărilor lui Cheloo se constituiau într-un grup limitat ca număr: clasa politică din România, CNA-ul, muzică de proastă calitate, femeia ce
Fabricant de gunoi () [Corola-website/Science/317023_a_318352]
-
Națională de Literatură și Arte Plastice „Archeus", ediția a Vl-a; Premiul Interart acordat de USR, Filiala Cluj, pentru volumul Vizita de dimineață (premiu oferit de omul de afaceri Remus Pop). 2011 27-29 mai, Alba Iulia - Premiul I ex aequo - secțiunea Parodie, din cadrul Festivalului Internațional „Alb-umor", ediția a II-a. 2011, 24 septembrie — Premiul literar «„Poezie" — „Parodie"» pentru volumele Cât îi Maramureșu* / Nu-i poet ca eu și tu și Cartea nunților, acordat de Asociația Scriitorilor Baia Mare, la concursul „Cărțile anului 2010
Lucian Perța () [Corola-website/Science/317585_a_318914]
-
Umoristică și Grafică Satirică „Alb Umor”, secțiunea parodie. În colaborare cu Radu Ilarion Munteanu și Liviu Ovidiu Penea editează volumul ,Mai există bizoni. Și cei care-i văzură” (Poemele clopotelor) ed. ,Galaxia Gutenberg”, Târgu-Lăpuș, 2011 - partea de parodie. De asemenea parodiază toți poeții incluși în antologia lui Ion Vădan ,Intersecții prin labirint” ed. ,Dacia XXI”, Cluj-Napoca, 2011 și 10 poeți prezenți în Antologia de poezie a revistei ,Singur” ed. ,Grinta”, Cluj-Napoca, 2010. În anul 2013, Biblioteca Județeană ,Petre Dulfu" din Baia Mare
Lucian Perța () [Corola-website/Science/317585_a_318914]
-
Montanei în top 10. În episod sunt folosite și alte cântece, precum „Best Of Both Worlds”, „Let's Do This” și o melodie nouă - „Don't Wanna Be Torn”. De asemenea, Rico și Jackson naratează episodul sub formă de muzical, parodiind piese precum „The Irish Washerwoman”, „I Will Survive” sau „The Best Of Both World”. Tema muzicală de început este „The Best Of Both Worlds”.
El Poate Fi Alesul () [Corola-website/Science/319015_a_320344]
-
părut să-l traducă în spaniolă. Același cor a învățat versurile pentru fiecare limbă. Multe referințe culturale și aluzii au fost incluse în film. Formația Green Day cântă „Nearer, My God, to Thee” la vioară, în timp ce șlepul lor se scufundă, parodiind filmul "Titanic". Când Bart merge pe skateboard dezbrăcat, mai multe obiecte îi acoperă constant organul genital, tehnică similară celei din "". Scena de dragoste dintre Homer și Marge parodiază mai multe filme Disney films, printre care "Cenușăreasa", cu animale reprezentate în
Familia Simpson: Filmul () [Corola-website/Science/318992_a_320321]
-
Nearer, My God, to Thee” la vioară, în timp ce șlepul lor se scufundă, parodiind filmul "Titanic". Când Bart merge pe skateboard dezbrăcat, mai multe obiecte îi acoperă constant organul genital, tehnică similară celei din "". Scena de dragoste dintre Homer și Marge parodiază mai multe filme Disney films, printre care "Cenușăreasa", cu animale reprezentate în stil Disney care le ajută să se dezbrace. Inițial s-a folosit o piesă din "Vrăjitorul din Oz", iar puiul de cerb avea pete albe; acestea au fost
Familia Simpson: Filmul () [Corola-website/Science/318992_a_320321]
-
pe caseta video a nunții lui Homer și Marge, lucru care s-a întâmplat și în mai multe momente emoționante din serial. Conform lui Al Jean, mesajul filmului este: „un bărbat ar trebui să-și asculte soția”. În plus, filmul parodiază două probleme contemporane majore, religia și ecologismul. Tema ecologiei este prezentă de-a lungul întregului film: poluarea lacului Springfield de către Homer, apariția celor de la Green Day, activismul lui Lisa și dragostea ei față de Colin sunt numai unele dintre aspectele care
Familia Simpson: Filmul () [Corola-website/Science/318992_a_320321]
-
celui de-al Doilea Război Mondial. A fost arestat de naziști și a fost rănit grav la frunte dar a scăpat și s-a refugiat în munți la partizani. Acolo și-a descoperit Petr Shelokhonov talentul de actor. I-i parodia pe Hitler și pe naziști în fața camarazilor săi partizani. Spectacolele lui ajutau la ridicarea moralului într-un moment critic în care partizanii luptau să supraviețuiască. Această experiență a accentuat caracterul sau plin de umilință și modestie. Din cauza cicatricei de la frunte
Piotr Șelohonov () [Corola-website/Science/319036_a_320365]
-
Jonathan Strânge. Românul a fost descris ca fiind unul fantasy, istoric, având totodată și o istorie alternativă. Povestea este o combinație de mai multe tradiții literare romantice, cum ar fi comedia de moravuri, povestea gotica și eroul byronian. Limbajul românului parodiază stilurile de scriere ale secolului XIX, așa cum sunt cele ale lui Jane Austen și Charles Dickens. Clarke descrie supranaturalul cu detalii lumești și combină istețimea spiritului cu ciudățeniile de anticar. Autoarea a suplimentat textul cu aproape 200 de note de
Jonathan Strange amp; Mr Norrell () [Corola-website/Science/315559_a_316888]
-
pentru umorul ei inteligent și vorbele ei de duh. Stilul ei de viață extravagant i-a amuzat pe jurnaliști în special atunci când s-a descoperit că ea avea credit la Banca Coutts câteva milioane de lire. Obiceiurile ei erau deseori parodiate de către programul de televiziune satiric al anilor '80, care a portretizat-o cu un accent din Birmingham (prezentare făcută de către Beryl Reid). Ea a fost portretizată în filmul Regina din 2006 de către Sylvia Syms și în filmul din 2010, Discursul
Elizabeth Bowes-Lyon () [Corola-website/Science/315623_a_316952]
-
cântec amuzant scris de Warren Foster, Billy May și Michael Maltese. Daffy cântă în duet la pian cu Donald Duck în filmul "Who Framed Roger Rabbit" din 1988. Daffy apare în episodul "Rodiggiti" din "Robot Chicken". Într-o scenă care parodiază "8 Mile", rolul lui Daffy este similar cu cel al lui David "Viitorul" Porter. Un poster cu Daffy este arătat în seria TV "Babylon 5". Într-un episod, un personaj îi explică, în glumă, unui extraterestru că Daffy este 'zeul
Daffy Duck () [Corola-website/Science/315162_a_316491]
-
din parte lui Whitney Houston — ce prezentase compoziția „Million Dollar Bill” — s-a bucurat de cele mai mari audiențe din întreaga sa istorie. Cu toate acestea, recordul a fost depășit în săptămâna următoare. Spectacolul susținut de Cole a fost ulterior parodiat de Rufus Hound în timpul emisiunii "BBC's Let's Dance for Sport Relief". O altă interpretare notabilă a fost găzduită de postul de televiziune T4 pe data de 25 octombrie 2009. O altă apariție notabilă a solistei a fost consemnată
Fight for This Love () [Corola-website/Science/318750_a_320079]