1,119 matches
-
la an aniversar, Florian Vlădica laudă inițiativa celor care au făcut posibilă apariția acestei reviste care, în momentul scrierii articolului, aniversa 20 de ani de existență: "(...) această primă și se pare încă singură revistă studențească în limba română din lumea scandinavă, a împlinit în vara aceasta două decenii de la apariția primului număr"714. Vlădica pune așadar accentul pe latura studențească a revistei, dar, în fapt, majoritatea articolelor sunt scrise de profesori și oameni de cultură români și finlandezi. El mai remarcă
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
de umbră, muumin-ul devenind un personaj total independent a cărui imagine este pretutindeni, puternic exploatată pe piață. Peste tot se pot vedea produse (căni, suveniruri, jucării, autobuze) imprimate cu imaginea muumin-ului, personaj care nu pare să dispară curând din imaginarul scandinav; are deja o carieră de câteva decenii. 5.2.4. Evoluția muumin-ului Muumin-ul își face apariția în anul 1943 neavând de la început trăsăturile de acum: "avea un bot îngust și o gură mică, o coadă lungă, iar urechile lui aduceau
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
tradusă la noi în țară, are toate elementele necesare pentru a întroduce cititorul în universul muumini-lor. Spiridușul Muumin este personajul central și odată cu el și cu aventurile sale, descoperim căldura sufletească a ființelor zăpezilor nordului, lumea spiridușilor hălăduind printre ghețurile scandinave. De altfel, este șocantă încă de la început multitudinea termenilor care desemnează simboluri ale iernii. Chiar prima pagină are rolul de a ne introduce în toposul specific hibernal. Povestea, sau cel puțin cadrul ei, prezintă strânsa legătură cu spațiul înghețat. Legat
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
autor finlandez de romane polițiste este surprinzătoare, dar binevenită, pe plaiul editorial românesc. Genul polițist, fie el thriller sau nu, este în evidentă creștere de popularitate pe piața literară, cu atât mai mult cu cât este vorba de un val scandinav pe acest gen. Finlanda se alătură Suediei și Norvegiei și reușește să găsească o breșă de lansare. Relativ cunoscut în țara sa, cu un autor activ în mediile literare de la Helsinki, romanul Parantaja este tradus în limba germană și, plecând
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
ajuns să descopere efectiv aleator autorii de mai sus, nereușind să integreze aceste nume ca mărturii clar determinate ale culturii finlandeze. Waltari vorbește de antichitate, Jansson de lumi miraculoase, Oksanen de comunism, Paasilinna și Tuomainen despre absurdul cotidian și apocalipsa scandinave, mai degrabă decât finlandeze. Ca de atâtea ori de-a lungul scurtei sale istorii literare, Finlanda reușește să rămână în umbră pentru perspectiva românească. Concluzii Prezenta lucrare și-a propus o trecere în revistă a celor mai importante repere de
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
Educație Fizică și Sport, 1969. Bossy, Raoul, Amintiri din viața diplomatică 1918-1949, vol. 1, ediție și studiu introductiv de Stelian Neagoe, București, Humanitas, 1993. Bossy, Raoul, Jurnal: 2 noiembrie 1940 - 9 iulie 1969, București, Editura Enciclopedică, 2001. Căprariu, Al., Primăvară scandinavă, Cluj-Napoca, Dacia, 1980. *** Finlanda. Ghid complet, Oradea, Aquila '93, 2003. Iancu, Dorin, Prin țările Aurorei Boreale, București, Albatros, 1980. Ileasă, Vasile, Repere nordice și alte note de călătorie, București, Editura Eminescu, 1981. Manof, Ioan, Finlanda, țara cooperativelor. Fapte și constatări
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
1985, p. 75. 267 Ibidem, p. 80. 268 Ibidem, p. 86. 269 Ibidem, p. 88. 270 Cf. Ioan Meițoiu, Scrisori din Scandinavia, București, Editura Ion Creangă, 1975. 271 Ioan Meițoiu, Porțile nordului, Craiova, Scrisul românesc, 1977. 272 Al. Căprariu, Primăvara scandinavă, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1980, p. 26. 273 Ibidem, p. 55. 274 Dorin Iancu, Prin țările aurorei boreale, București, Editura Albatros, 1980, p. 128. 275 Ibidem, p. 132. 276 Ibidem, p. 136. 277 Ibidem. 278 Ibidem, p. 143. 279 Ibidem, p.
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
nu au nevoie să facă schimb de materii prime cu continentul iar laburiștii aflați la putere se tem ca o "Europă a patronilor" să nu repună în discuție bunăstarea deja obținută în țara lor. Ei vor fi urmați de conducătorii scandinavi. URSS și statele sale satelite, cade altfel marile Partide Comuniste occidentale condamnă această politică pe care o consideră inspirată de "monopolurile americane" și de "cei vinovați de război". În Germania, în Italia și în cele trei țări ale Beneluxului, reacția
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
nu le rămîne pînă la urmă decît să constituie o Asociație Europeană a Liberului Schimb care la naștere prin tratatul de la Stockholm din noiembrie 1959. "Europa celor șapte" creată în felul acesta, care reunește în jurul Regatului Unit cele trei țări scandinave, Austria, Elveția și Portugalia nu va reuși să contrabalanseze CEE, cu atît mai puțin să o slăbească incluzînd-o într-un vast ansamblu al liberului schimb, întrucît AELS este mai puțin omogenă și mai slab structurată decît rivala sa. Din acest
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
vorba de Țările de Jos, unde campania dusă de IKV (Consiliul Interconfesional pentru Pace) a avut puternice ecouri în rîndurile opiniei publice, mai ales printre socialiști, provocînd critici aspre mai ales din partea secretarului general al NATO (Joseph Luns), de țările scandinave dar mai ales de Marea Britanic și de Germania Federală. În Regatul Unit, principala mișcare pacifistă, CND (Compaign for Nuclear Disarmament), care nu avea mai mult de 3000 de membri și nu reușea să adune decît șapte sau opt mii
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
la concentrarea ce a însoțit modernizarea economiei vest-europene. Apoi, luarea sub control a numeroase întreprinderi de către grupurile financiare, a adus la putere în interiorul marilor firme, o nouă categorie de conducători, "managerii", adevărați tehnicieni ai gestiunii formați în universități (Germania, țările scandinave), în acele "business schools" după modelul american existent dincolo de Atlantic sau în facultățile tehnice (în Franța, Politehnica, ENA, HEC sau Sciences Po, în Marea Britanic, London School, în Italia, Universitatea Bocconi din Milano etc.). Redusă ca număr dar modificată astfel
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
a României, dar ritmul de creștere este extrem de scăzut, iar riscul de contaminare din partea altor economii din UE este foarte ridicat. În Europa avem de-a face cu două curente: nordic: Germania, Olanda, la care se adaugă Austria și Țările scandinave - disciplină financiară ridicată, balanțe pozitive, datorii publice scăzute, lipsa deficitelor, dar cu Încetinire a ritmului de creștere, o mare presiune pusă pe veniturile populației, taxare severă, exporturi afectate de criza din celelalte Țări; sudic: Portugalia, Italia, Irlanda (deși ca poziționare
Managementul Cunoașterii by Octavian ȘERBAN () [Corola-publishinghouse/Science/233_a_168]
-
angajării. Trei dintre politicile prin care se poate asigura acest echilibru sunt: * mutarea contribuțiilor salariale din sectorul asigurărilor sociale în sectorul taxelor; * creșterea investițiilor în învățământ în scopul ridicării nivelului educației populației; * servicii sociale pentru sprijinirea familiilor. Țările anglo-saxone și scandinave sunt exemple de succes în utilizarea acestor politici pentru asigurarea unui procent ridicat al ratei angajării. Investițiile sunt mari în educație, se oferă o protecție relativ redusă împotriva concedierilor, sindicatele nu sunt foarte puternice, iar taxele și alte contribuții sunt
by ANDREEA SZILAGYI [Corola-publishinghouse/Science/994_a_2502]
-
sunt foarte puternice, iar taxele și alte contribuții sunt relativ scăzute. În aceste țări, sectorul privat pune accent puternic pe oferirea de servicii consumatorilor individuali. Salariile din aceste țări sunt cele mai egalitare dintre țările OCDE. Sectorul dominant în țările scandinave este cel al serviciilor sociale publice. În țările din sud-estul Europei, sistemul de ocupare a forței de muncă este rezultatul combinației dintre următoarele elemente: * economie cu o performanță slabă; * sector public puternic; * sector social informal puternic organizat în jurul structurilor de
by ANDREEA SZILAGYI [Corola-publishinghouse/Science/994_a_2502]
-
flexiunea nominală este săracă sunt limbi cu deplasare V-la-I, însă fără subiect nul (franceza, engleza medie [engl. Middle English]); - limbile în care ambele tipuri de flexiune nu sunt bogate sunt limbi fără deplasare V-la-I și fără subiect nul (engleza, limbile scandinave continentale); - limbi în care flexiunea nominală este bogată, însă flexiunea verbală este săracă (nu există exemple clare, v. discuția la Biberauer și Roberts 2010: 267 și urm.). O ultimă chestiune care trebuie lămurită este statutul adverbelor preverbale; din discuția prezentată
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
FOC V [Nucleu propozițional S tV O ADV] O altă deosebire între gramatica V2 germanică și gramatica V2 romanică este legată de disponibilitatea ridicării verbului la C în propozițiile subordonate: în gramatica V2 a neerlandezei, a germanei sau a limbilor scandinave continentale 19 (dar nu și în islandeză sau idiș, v. Zwart 1997: 88; Diesing 1990), regula V2 vizează exclusiv propozițiile principale, pe când în gramatica V2 romanică regula V2 se aplică într-o proporție mai mică și în propozițiile subordonate (v.
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Și valoarea nedefinit poate fi marcată afixal, însă mai rar decât valoarea definit; conform datelor din WALS (The World Atlas of Language Structures), articolul hotărât se realizează ca afix în 84 de limbi (inclusiv limbi europene: româna, albaneza, unele limbi scandinave) (Dryer 2005a), pe când articolul nehotărât se realizează ca afix doar în 31 de limbi (toate din afara Europei) (Dryer 2005b). 35 Denumirea EPP derivă din Principiul Proiecției Extinse (engl. The Extended Projection Principle) propus de Chomsky (1982) pentru a surprinde lexicalizarea
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
subordonate (v. Diesing 1990; Zwart 1997: 88). 18 Mulțumesc lui Luigi Andriani pentru ajutorul pe care mi l-a dat pentru a construi aceste exemple ilustrative și lui Jenneke van der Wal pentru judecățile de gramaticalitate asupra lor. 19 Limbi scandinave continentale (engl. Mainland Scandinavian): suedeza, daneza, norvegiana; limbi scandinave insulare (engl. Insular Scandinavian): islandeză, faroeză. 20 Salvi (2001) arată că, pe lângă propozițiile subordonate cu structură V2, în limbile romanice vechi persistă și un tipar mai arhaic, în care subiectul este
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
lui Luigi Andriani pentru ajutorul pe care mi l-a dat pentru a construi aceste exemple ilustrative și lui Jenneke van der Wal pentru judecățile de gramaticalitate asupra lor. 19 Limbi scandinave continentale (engl. Mainland Scandinavian): suedeza, daneza, norvegiana; limbi scandinave insulare (engl. Insular Scandinavian): islandeză, faroeză. 20 Salvi (2001) arată că, pe lângă propozițiile subordonate cu structură V2, în limbile romanice vechi persistă și un tipar mai arhaic, în care subiectul este întotdeauna preverbal, cliticele sunt adiacente la elementul de subordonare
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Subiectul piesei a fost preluat de dramaturg dintr-o veche culegere de cronici medievale Histories tragiques a unui oarecare autor saxon, din perioada cuceririi normande, ascuns în spatele pseudonimului de Saxo Grammaticus. Povestea narată acolo (ea însăși, probabil, derivată din legende scandinave) este foarte asemănătoare celei din textul shakespearian. Un personaj uzurpator își ucide fratele (rege), luîndu-i regatul prin forță. Mai mult, se căsătorește cu fosta lui cumnată, stîrnind indignarea tînărului Hamlet, fiul liderului asasinat subit, și a întregii colectivități daneze. Totuși
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
internaționale, acest fenomen a fost mult facilitat de apartenența autorilor la cercurile academice din SUA și de publicarea studiilor lor de câteva dintre cele mai renumite reviste și edituri de specialitate. Chiar dacă autori din mediile academice europene (britanice, germane și scandinave, în principal) construiseră în paralel argumente similare, dinamica proprie competiției academice pe plan internațional și-a pus încă o dată amprenta specifică asupra istoriei școlilor de gândire din relațiile internaționale, paternitatea curentului fiind astfel atribuită autorilor americani. Înainte de a prezenta sintetic
[Corola-publishinghouse/Science/2061_a_3386]
-
interacțiunii internaționale pentru construirea, recunoașterea sau infirmarea identităților asumate pe plan extern. În literatura constructivistă a relațiilor internaționale găsim cercetarea unor probleme precum identitatea statelor ca Mari Puteri, neutralitatea istorică a unor state, statele „buni cetățeni internaționali” (de exemplu, statele scandinave) - în general, discursul despre stat ca prezență pe scena internațională și identitatea statală construită prin acest discurs, rolul identităților naționale, construirea rolurilor specifice organizațiilor internaționale ș.a. Feminismul constructivist preia dihotomiile esențiale pe care s-au construit relațiile de gen (masculin
[Corola-publishinghouse/Science/2061_a_3386]
-
de familie dintre poetul-filosof și Marioara Șerban, născută Blaga. Cât privește conexiunea suedeză, îmi permit să speculez că poate acel detaliu din biografia dânsei va fi acționat subliminal, declanșând și perpetuând interesul meu față de cultura, civilizația și limba acelei națiuni scandinave - o pasiune de junețe, la care face aluzie și titlul cărții mele de poeme din 1980: Sighișoara, Suedia și alte stări de spirit... Mai târziu aveam să aflu că regizorul de faimă mondială Andrei Șerban face parte din aceeași aleasă
Variațiuni pe tema unei fotografii din R.l. by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3531_a_4856]
-
familia la Ploiești, la familia soției, Elena Stănescu. Odată cu retragerea frontului, refugiul lor continuă prin București la Iași, iar Alexandru Șerban precizează: „De acolo guvernul României, el însuși în refugiu, îl trimite pe bunicul meu corespondent de presă în țările scandinave. A fost astfel pus în siguranță față de autoritățile austro-ungare, care nu i-ar fi iertat discursul din august 1916. El a fost unul dintre puținii civili decorați cu Ordinul „Mihai Viteazul”, pentru primirea făcută trupelor române în Brașov. Mama mea
Variațiuni pe tema unei fotografii din R.l. by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3531_a_4856]
-
la vârsta de 80 de ani mama încă era capabilă să facă traduceri de articole medicale. În schimb, norvegiana, pe care o folosise timp de un an la Oslo, o uitase cu totul. Din perioada ei de ședere în țările scandinave, mama ne povestea cu fascinație despre feeria aurorelor boreale, despre nopțile nesfârșite din timpul iernii, despre zilele fără apus de soare din timpul verii. Ne vorbea admirativ despre naturalețea și lipsa de pudicitate a tinerelor suedeze, care pe plaje își
Variațiuni pe tema unei fotografii din R.l. by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3531_a_4856]