1,108 matches
-
simțul realității, prin capacitatea de a vedea just proporțiile acțiuni și prin energia brațului. Țepeș aduce În luptă un popor vechi, Îndrăzneț, iute, optimist și vital, toată țara, copii, femei, lăutari, plugari, păstori, dar, mai ales, aduce În luptă umorul valah, „hazul de necaz”, spiritualitatea unui neam ales. Auzind că „e lată rău cu păgânii” muierile „o să le țină piept”, zice cu umor Vica, În timp ce frământă lutul. Vlad Țepeș aduce pentru apărarea țării pe urmașii geților, cei care se credeau nemuritori
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
164 și îi aparține lui Timotei Cipariu. Acesta a marcat cu exactitate locul și data când a realizat traducerea "Blasiu in Transilvania, 23 Februariu, 1854"165. A doua variantă îi aparține lui K. Grigorie Guresco și este tradusă "în limba valahă populară ("langue valaque vulgaire")"166. Cele două texte sunt însoțite în subsolul paginii de note redactate de autorii traducerilor pentru a oferi unele explicații asupra sensului unor cuvinte sau expresii. Despre traducerea lui Timotei Cipariu se menționează că aceasta păstrează
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
un testament pe o bucată de hârtie. Omul nostru din capitală i-a dat mai multe rânduri de monopol cu dulce fascinat de engleza lui oxfordiană și de faptul că umbla în ițari ponosiți pe care îi primise de la țăranii valahi din Căpălnaș, care l-au și învățat cu „ginarsul“ încă de când era doar un june conte. În momentul de față, Direcția sanitară Arad refuză să retrocedeze bucureșteanului parcul și castelul - devenit încă din stalinism spital de nebuni, cu patruzeci de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
cel mare transcende însă dimensiunea bănească a afacerii. Câștigul înseamnă intrarea în mitologie, în legendă, în - vorba lui Jung - inconștientul colectiv. Nu-i de colea să produci un astfel de orgasm planetar, ce freamătă și-n prezent, chiar pe plaiurile valahe (vezi Stufstock). Ce investitor nu și-ar băga banii într-o chestie care să-i aducă celebritate? N-ar risca unul bătrân și precaut. Vreunul tânăr și inconștient poate c-ar intra în combinație, însă după acel august 1969 cam
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2172_a_3497]
-
limbei românești Ș-a patriei cinstire!". Această moștenire a fost cu pioșenie primită și păstrată în familie. Costache Conachi 3 a compus poezii lejere; Gheorghe Asachi 4 a cântat renașterea Moldovei, exaltată și de Alexandru Hrisoverghi. În același timp, Muza Valahă le inspira frumoase cântece patriotice lui Mumuleanu și vibrantului Vasile Cârlova 5 (a se vedea frumosul și celebrul său poem O noapte pe ruinele Târgoviștii*). Marseilleza românească s-a născut în Transilvania, înălțată de Mureșanu. Poezia ți, mai general, literatura
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
artă, drept, morală), ca reacție împotriva predilecțiilor grecești ala fanarioților (greci din Constantinopol stabiliți în România). Dimitrie Bolintineanu 7 și-a acordat lăuta după cea a lui Lamartine și a lui Hugo. Grigore Alexandrescu face, de asemenea, onoare poeziei patriotice valahe. Poemul său Umbra lui Mircea este clasic. A scris fabule și satire. Însă poeții se înmulțesc în Moldova: Săulescu, Pogor (a tradus Faust și Hendriada), Stamati (din Basarabia), Constantin Negruzzi, Petrino, naum, Sion, Donici (traducător al lui Pușkin), Nicoleanu, Zamfirescu
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
cu păstorii, părți uitate ale limbii lor. ce par a se adăpa pe de-a-ntregul de la izvoarele antichității"*. Trecând în revistă batalionul ușor și aurit al zeițelor legendare, Lado și Mano, Zînele, Doina, pe care o deifică, Drăgaica, o Ceres valahă, Stafia, păzitoarea ruinelor, Frumoasele, nimfe aeriene, Miazănoapte, Strigoaicele, Ursitele, Legătura, el conchidea cu îndreptățire: "Transmise din generație în generație, păstrate din teamă, respectate aproape ca și cultul, superstițiile popoarelor sunt, poate, arhivele lor cele mai vechi"**. Sunt în firea românească
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
nu mai ies la iveală. Și, oare, celebra lege 489/2006 nu e formă de cenzură medievală? „Biserica condamnă“... Condamnă ce? Condamnă un roman. Un roman pe care nu l-a citit nici un membru al acestei instituții investit de poporul valah cu cea mai mare doză de încredere. Am mai citit pe diverse forumuri cum că Biserica a exprimat „o opinie“. Opinie? Biserica? De când condamnarea este sinonimă formulării unei opinii? Am opinia că ar trebui să arzi pe rug. Hm, tot
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2193_a_3518]
-
mitice reactivate cu ocazia Sfântului Valentin este cea a eternei reântoarceri spre un ținut paradisiac, dublate de fantasmele noului început. Ele presupun căutarea partenerei/partenerului de Sfântul Valentin și edificarea unei noi prietenii. O nouă prietenie, un nou început. Versiunea valahă 2009 a acestei fantasme mitologice a fost intens mediatizată: "Cei fără pereche pot alege "Petrecerea Neîndrăgostiților (Mash-Up), sau un Blind Date Party organizat de Stuf Vama Veche Club & Cafe". La Iași s-au aflat sub magia noului început 22 de
by NICU GAVRILUŢĂ [Corola-publishinghouse/Science/990_a_2498]
-
sentimentul de abandon total resimțit de dac, formulă a eșecului, pe care Cioran o adoptă spontan: „Atît pe plan spiritual, cît și pe plan istoric, deviza mea este: n’a fost să fie în care văd prescurtarea ideală a destinului valah ” (scrisoare către Arșavir Acterian, 1977). Dincolo, sau dincoace de Vede, și la Eminescu și la Cioran (mult mai discret la Eliade) se simte o rebeliune permanentă și tragică, pentru care gnosticismul ca erezie este emblematic. De fapt, Cioran împrumută de la
Despre sacralitatea sacrificială a lunii. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Simona Modreanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1377]
-
în Ardeal, spre supărarea mamei, dar mai ales spre deznădejdea bunicii, care avea să rămână atât de departe de fata ei dragă și de nepoțelul ei scump. Mai fusesem în Vechiul Regat cu vreun an înainte, într-un lung periplu valah, întreprins de părinții mei la rudele de acolo, centrul acestui periplu fiind orașul Pitești, unde locuia, împreună cu fiica ei Medeea, sora vitregă a tatei, „mama mare“, bunica paternă (bunicilor din Transilvania li se spunea „mama bătrână“ și „tata bătrân“, ceea ce
Memorii jurnale by Ion Negoitescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1349_a_2742]
-
socoteau inimaginabil ca Transilvania și mai ales teritoriile ei locuite de maghiari, să se rupă de țară. Până și Ady Endre, care nu poate fi acuzat de favorizarea elitei politice ungare dualiste, scria în revista Nyugat (Apusul), în 1915: "Bau-bau-ul valah poate fi suportat, domolit, așa că României nu i-aș putea dori ceva mai rău decât Transilvania. Menționez numai Clujul, Brașovul, Târgu-Mureș și alte câteva orașe. Valahul s-ar prăpădi dacă s-ar putea așeza în asemenea locuri cultivate. Din fericire
Transilvania reîntoarsă: 1940-1944 by Ablonczy Balázs () [Corola-publishinghouse/Science/84996_a_85781]
-
lucrarea a apărut din nou în 1944, la Cluj). 4 Biblioteca Națională Széchenyi. Manuscrise, Fond 625 8 documente ale Institutului Teleki László, 174/1986 B. Interviu acordat de Nádori Orsolya lui Bözödi György, 1986, p. 58. 5 Ady Endre, "Bau-bau-ul valah", în Previziuni despre Ungaria (red. Féja Géya), Atheneum, Budapesta, p. 308. 6 Memorandumul necunoscut al lui Teleki Pál despre problema transilvană, 1940. Pro Minoritate, 2004, toamnă/iarnă, p. 82. 7 The National Archives (Londra, Kew), FO 371/24427, pp. 39-42
Transilvania reîntoarsă: 1940-1944 by Ablonczy Balázs () [Corola-publishinghouse/Science/84996_a_85781]
-
sigură proveniență bogomilică, dintre Virtute și Păcat, dintre Spirit și Carne, dintre Bine și Rău. În felul poetului de a-și concepe viața e un manicheism care oricât de modern prin conflictualitatea lui arzătoare, duce gândul cititorului peste momentul bogomilic valah, la acea perioadă de tranziție din istoria spiritului european, când evul mediu creștin viețuiește încă în zorii Renașterii, deși combătut de noile și mai pământeștile idealuri umaniste." Meritul lui Vladimir Streinu este de a se fi apropiat în mai multe
Un senior al spiritului VLADIMIR STREINU Eseu critic by TEODOR PRACSIU, DANIELA OATU () [Corola-publishinghouse/Science/91676_a_92912]
-
romanizată de la nord de Dunăre s-a scindat fie în cea de a doua fază, fie în a treia. Ramura de sud a intrat în contact cu slavii de sud și cu bulgarii turanici și au format poporul român sau valah, cei dintre Carpații Orientali și Nistru s-au amestecat cu slavii de est și au format poporul moldovenesc. În general, autoritățile și ideologii sovietici au preferat cea de a doua versiune a mitului. Națiunea burgheză moldovenească creată în secolul al
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
a altor formațiuni similare se face din dorința obținerii unor beneficii materiale, a unei funcții politice, pentru publicarea teoriilor lor aberante, printre care se numără inexistența poporului român actual sau existența deosebirilor rasiale dintre cele trei popoare latine est-europene (moldovenesc, valah și ardelenesc). În urmă cu jumătate de secol, în 1943, Gheorghe Brătianu atrăgea atenția asupra efectelor revenirii la nedreptatea istorică din 1812: „Cu toate că principiile dreptului și respectului unității etnice și lingvistice își mai păstrează însă din valoarea pe
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
au arătat așa cum sunt: jaful și ocuparea Basarabiei au spulberat toate iluziile. De altfel rusul este complicele fanarioților”. „Limba română e un fel de italiană orientală. Băștinașii din MoldoVlahia se numesc ei înșiși români, vecinii lor îi denumesc vlahi sau valahi”. „Succesiunea rapidă a domnilor a agravat răul și a făcut ca Rusia, sub pretext de a curma acest abuz, să intervină în afacerile interne ale Moldovei și Țării Românești și în Imperiul Otoman, la sfârșitul secolului trecut și la începutul
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
celor două popoare latine din estul Europei: români și moldoveni. În unele scrieri se afirmă chiar inexistența poporului român, națiunea română ar fi „inventată”, creată la comandă în 1862, iar locuitorii statului România aparțin unui număr de trei popoare: moldoveni, valahi și ardeleni sau transilvăneni. În timp ce laudă „înțelepciunea Rusiei”, care nu are pretenții teritoriale la Ucraina și Bielorusia (aluzie evidentă la statul român), Vasile Vieru neagă, totodată, însăși existența poporului român. După părerea domniei sale, în cele două spații cuprinse între Carpații
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
După părerea domniei sale, în cele două spații cuprinse între Carpații Orientali și Nistru și, respectiv, între Carpații Meridionali și Dunăre, s-au format două națiuni est-romanice, anume moldovenii vorbitori ai limbii moldovenești, și respectiv, valahii (sau muntenii) vorbitori ai limbii valahe sau muntenești. Și pentru a duce stupiditatea afirmațiilor sale până la capăt, Vasile Vieru încheie triumfător: „În acest timp (1812), când teritoriul Moldovei de Est a fost anexat la Rusia, România ca stat nu exista în Europa. Deci, în lume nu
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
nu exista în Europa. Deci, în lume nu exista nici națiunea română și nici limba română. Dar până în acel moment (1812) exista Moldova, unde trăiau moldoveni și vorbeau limba moldovenească; exista Valahia (Muntenia) unde trăiau valahii (muntenii) și vorbeau limba valahă (muntenească). De aceea moldovenii de pe ambele maluri ale Prutului au continuat să vorbească și să-și numească limba lor - moldovenească”. Materialul prezintă, așadar, și o contradicție logică: dacă o națiune apare odată cu statul, iar apariția statului determină geneza unei națiuni
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
vorba, pentru că ele nu existau pe harta Europei (nu știm daca afirmă inexistența celor două principate, poate o exprimare nefericită n.n.). Moldova și moldovenii cu limba lor moldovenească s-a unit cu Valahia (Muntenia) și cu valahii cu limba lor valahă, limbă aproape identică cu cea a moldovenilor”. Prin schimbarea denumirii statului, anterior numit Principatele Unite ale Moldovei și Valahiei, în România, de către domnul moldovean Cuza, a apărut „o nouă națiune, artificială, inexistentă”. Apoi, unii moldoveni s-au convertit în români
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
români, majoritatea însă „și-au păstrat mândrul nume etnic de moldoveni și limba moldovenească până în ziua de azi”. Apare legitima întrebare, dacă etnia românească nu exista în 1859, cine i-a „românizat” pe moldoveni? Oare valahii le-au impus limba valahă, adică o limbă aproape identică moldovenilor? Sau autoritățile au creat o nouă naționalitate și o nouă limbă pe care au impus-o și valahilor și moldovenilor? În acest ultim caz, care era relația dintre limba română și limbile identice ale
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
din momentul descălecatului lui Bogdan când, odată cu Țara Moldovei a fost întemeiată și națiunea moldovenească și limba moldovenească n.n.). Evident că revine asupra împărțirii „românilor” (a căror existență nu o recunoaște în continuare) în cele trei națiuni componente, moldoveni, valahi și ardeleni, fiecare cu culoarea și trăsăturile rasiale specifice. Face o apologie a istoriei neamului getic, care locuia întregul „masiv balcanonistrean, carpato-pontic” și cere cititorilor să ia aminte „pe ce spațiu imens au trăit strămoșii moldovenilor - geții - care, practic, n-
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
în plus, nu printr-un proces lent și firesc, de asimilare culturală și lingvistică, ci printr-o politică de stat, printr-o impunere populației majoritare (în cazul de față limba moldovenească impusă populației, mai numeroase, vorbitoare de limbă muntenească sau valahă). Și mai incredibilă ar fi o astfel de asimilare lingvistică totală, petrecută în doar câteva decenii. Afirmația cercetătorului Vasile Vieru prezintă însă și o contradicție flagrantă cu propriul discurs. Dacă înțelegem bine fragmentul mai sus citat, Vasile Vieru afirmă că
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
a valahului Mircea cel Bătrân față de domnitorul Moldovei Alexandru cel Bun (?! n.n.). Cu toate acestea, primăria românizatoare a Chișinăului a rebotezat o stradă în cinstea acestui neprieten al Moldovei. Unul dintre cei mai râvnitori râmători ai Moldovei a fost domnul valah C. Brâncoveanu, care în repetate rânduri s-a amestecat obraznic în treburile interne ale Moldovei, a împiedicat venirea la tronul Moldovei a lui Dimitrie Cantemir în 1710, a trădat pe moldoveni și ruși la 1711. În cinstea acestui trădător și
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]