1,075 matches
-
fără mijloc de închidere completă. Dispozitivul de manevrare a valvulei cu reținere automată cu comandă de închidere completă va fi ușor accesibil și dotat cu un indicator care să arate dacă valvula este deschisă sau închisă. (b) Se acceptă o valvulă cu reținere automată și o valvulă cu sertar manevrată de deasupra punții de bord liber în loc de o valvulă cu reținere automată cu mijloc de închidere completa, manevrabilă dintr-o poziție situată deasupra punții de bord liber. (c) Dacă se cer
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
de manevrare a valvulei cu reținere automată cu comandă de închidere completă va fi ușor accesibil și dotat cu un indicator care să arate dacă valvula este deschisă sau închisă. (b) Se acceptă o valvulă cu reținere automată și o valvulă cu sertar manevrată de deasupra punții de bord liber în loc de o valvulă cu reținere automată cu mijloc de închidere completa, manevrabilă dintr-o poziție situată deasupra punții de bord liber. (c) Dacă se cer două valvule cu reținere automată, valvula
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
va fi ușor accesibil și dotat cu un indicator care să arate dacă valvula este deschisă sau închisă. (b) Se acceptă o valvulă cu reținere automată și o valvulă cu sertar manevrată de deasupra punții de bord liber în loc de o valvulă cu reținere automată cu mijloc de închidere completa, manevrabilă dintr-o poziție situată deasupra punții de bord liber. (c) Dacă se cer două valvule cu reținere automată, valvula dinspre interiorul navei va fi întotdeauna accesibilă pentru examinare în condiții de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
reținere automată și o valvulă cu sertar manevrată de deasupra punții de bord liber în loc de o valvulă cu reținere automată cu mijloc de închidere completa, manevrabilă dintr-o poziție situată deasupra punții de bord liber. (c) Dacă se cer două valvule cu reținere automată, valvula dinspre interiorul navei va fi întotdeauna accesibilă pentru examinare în condiții de exploatare (și anume, valvula dinspre înteriorul navei se va afla deasupra nivelului liniei de încărcare tropicală). Dacă acest lucra nu este posibil, valvula dinspre
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
valvulă cu sertar manevrată de deasupra punții de bord liber în loc de o valvulă cu reținere automată cu mijloc de închidere completa, manevrabilă dintr-o poziție situată deasupra punții de bord liber. (c) Dacă se cer două valvule cu reținere automată, valvula dinspre interiorul navei va fi întotdeauna accesibilă pentru examinare în condiții de exploatare (și anume, valvula dinspre înteriorul navei se va afla deasupra nivelului liniei de încărcare tropicală). Dacă acest lucra nu este posibil, valvula dinspre interiorul navei poate să
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
cu mijloc de închidere completa, manevrabilă dintr-o poziție situată deasupra punții de bord liber. (c) Dacă se cer două valvule cu reținere automată, valvula dinspre interiorul navei va fi întotdeauna accesibilă pentru examinare în condiții de exploatare (și anume, valvula dinspre înteriorul navei se va afla deasupra nivelului liniei de încărcare tropicală). Dacă acest lucra nu este posibil, valvula dinspre interiorul navei poate să nu fie situată deasupra liniei de incărcare tropicală cu condiția ca o valvulă cu sertar, comandată
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
două valvule cu reținere automată, valvula dinspre interiorul navei va fi întotdeauna accesibilă pentru examinare în condiții de exploatare (și anume, valvula dinspre înteriorul navei se va afla deasupra nivelului liniei de încărcare tropicală). Dacă acest lucra nu este posibil, valvula dinspre interiorul navei poate să nu fie situată deasupra liniei de incărcare tropicală cu condiția ca o valvulă cu sertar, comandată local, să fie prevăzută între două valvule cu reținere automată. (d) Dacă evacuările de la instalațiile sanitare și gurile de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
exploatare (și anume, valvula dinspre înteriorul navei se va afla deasupra nivelului liniei de încărcare tropicală). Dacă acest lucra nu este posibil, valvula dinspre interiorul navei poate să nu fie situată deasupra liniei de incărcare tropicală cu condiția ca o valvulă cu sertar, comandată local, să fie prevăzută între două valvule cu reținere automată. (d) Dacă evacuările de la instalațiile sanitare și gurile de scurgere debitează peste bord penetrând bordajul în dreptul compartimentelor de mașini, se acceptă amplasarea unei valvule acționată local, cu
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
deasupra nivelului liniei de încărcare tropicală). Dacă acest lucra nu este posibil, valvula dinspre interiorul navei poate să nu fie situată deasupra liniei de incărcare tropicală cu condiția ca o valvulă cu sertar, comandată local, să fie prevăzută între două valvule cu reținere automată. (d) Dacă evacuările de la instalațiile sanitare și gurile de scurgere debitează peste bord penetrând bordajul în dreptul compartimentelor de mașini, se acceptă amplasarea unei valvule acționată local, cu închidere completă, situată în dreptul bordajului, împreună cu o valvulă cu reținere
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
condiția ca o valvulă cu sertar, comandată local, să fie prevăzută între două valvule cu reținere automată. (d) Dacă evacuările de la instalațiile sanitare și gurile de scurgere debitează peste bord penetrând bordajul în dreptul compartimentelor de mașini, se acceptă amplasarea unei valvule acționată local, cu închidere completă, situată în dreptul bordajului, împreună cu o valvulă cu reținere în interiorul navei. Dispozitivele de comandare a acestor valvule trebuie să fie amplasate în locuri ușor accesibile. (e) Atunci când este atribuit un bord liber pentru transportul de lemn
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
între două valvule cu reținere automată. (d) Dacă evacuările de la instalațiile sanitare și gurile de scurgere debitează peste bord penetrând bordajul în dreptul compartimentelor de mașini, se acceptă amplasarea unei valvule acționată local, cu închidere completă, situată în dreptul bordajului, împreună cu o valvulă cu reținere în interiorul navei. Dispozitivele de comandare a acestor valvule trebuie să fie amplasate în locuri ușor accesibile. (e) Atunci când este atribuit un bord liber pentru transportul de lemn, poziția capătului dinspre interior al evacuărilor trebuie raportată la linia de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
instalațiile sanitare și gurile de scurgere debitează peste bord penetrând bordajul în dreptul compartimentelor de mașini, se acceptă amplasarea unei valvule acționată local, cu închidere completă, situată în dreptul bordajului, împreună cu o valvulă cu reținere în interiorul navei. Dispozitivele de comandare a acestor valvule trebuie să fie amplasate în locuri ușor accesibile. (e) Atunci când este atribuit un bord liber pentru transportul de lemn, poziția capătului dinspre interior al evacuărilor trebuie raportată la linia de incărcare de vară pentru transportul de lemn pe punte. (f
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
în locuri ușor accesibile. (e) Atunci când este atribuit un bord liber pentru transportul de lemn, poziția capătului dinspre interior al evacuărilor trebuie raportată la linia de incărcare de vară pentru transportul de lemn pe punte. (f) Cerințele de a avea valvule cu retinere sunt aplicabile numai acelor evacuări care rămân deschise pe timpul funcționării normale a navei. Pentru evacuările care sunt ținute închise pe mare, se acceptă o singură valvulă cu sertar, acționată de pe punte. (g) Tabelul 22.1 prevede dispunerile acceptabile
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
vară pentru transportul de lemn pe punte. (f) Cerințele de a avea valvule cu retinere sunt aplicabile numai acelor evacuări care rămân deschise pe timpul funcționării normale a navei. Pentru evacuările care sunt ținute închise pe mare, se acceptă o singură valvulă cu sertar, acționată de pe punte. (g) Tabelul 22.1 prevede dispunerile acceptabile ale gurilor de scurgere, prizelor de apă și evacuărilor. (2) Vor fi permise guri de scurgere prin bordaj, care pleacă de la suprastructurile închise utilizate pentru transportul încărcăturii, numai
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
de mașini a căror supraveghere este asigurată în serviciu normal de către echipaj, prizele de apă și evacuările principale și auxiliare care deservesc mașinile pot fi comandate local Comenzile trebuie să fie ușor accesibile și prevăzute cu indicatoare care arată dacă valvulele sunt deschise sau închise. ... (4) Gurile de scurgere și tubulaturile evacuărilor, oricare ar fi nivelul de la care ele pornesc și care penetrează bordajul, fie la mai mult de 450 mm sub puntea de bord liber, fie la mai puțin de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
de la care ele pornesc și care penetrează bordajul, fie la mai mult de 450 mm sub puntea de bord liber, fie la mai puțin de 600 mm deasupra liniei de încărcare de vară, vor fi prevăzute, în dreptul bordajului, cu o valvulă cu reținere. În afara dispozițiilor contrare din paragraful (2), această valvulă poate fi omisă dacă grosimea tubulaturii este suficientă (vezi paragraful 7 de mai jos). (5) Gurile de scurgere care deservesc suprastructurile sau rufurile ce nu sunt prevăzute cu uși care
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
mai mult de 450 mm sub puntea de bord liber, fie la mai puțin de 600 mm deasupra liniei de încărcare de vară, vor fi prevăzute, în dreptul bordajului, cu o valvulă cu reținere. În afara dispozițiilor contrare din paragraful (2), această valvulă poate fi omisă dacă grosimea tubulaturii este suficientă (vezi paragraful 7 de mai jos). (5) Gurile de scurgere care deservesc suprastructurile sau rufurile ce nu sunt prevăzute cu uși care îndeplinesc cerințele regulii 12, trebuie să deverseze în exteriorul navei
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
paragraful 7 de mai jos). (5) Gurile de scurgere care deservesc suprastructurile sau rufurile ce nu sunt prevăzute cu uși care îndeplinesc cerințele regulii 12, trebuie să deverseze în exteriorul navei. ... (6) Toate dispozitivele care se fixează pe bordaj și valvulele cerute de prezenta regulă vor fi din oțel, bronz sau alt material ductil aprobat. Valvulele din fontă obișnuită sau dintr-un material similar nu sunt acceptate. Toate tubulaturile vizate de prezenta regulă trebuie să fie din oțel sau orice alt
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
nu sunt prevăzute cu uși care îndeplinesc cerințele regulii 12, trebuie să deverseze în exteriorul navei. ... (6) Toate dispozitivele care se fixează pe bordaj și valvulele cerute de prezenta regulă vor fi din oțel, bronz sau alt material ductil aprobat. Valvulele din fontă obișnuită sau dintr-un material similar nu sunt acceptate. Toate tubulaturile vizate de prezenta regulă trebuie să fie din oțel sau orice alt material echivalent, considerat satisfăcător de către Administrație. ... (7) Tubulaturile gurilor de scurgere și ale evacuărilor: ... (a
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
comunicare cu un compartiment sau cu compartimentele adiacente, acestea trebuie să fie considerate ca fiind goale și inundate simultan. Această prevedere se aplică chiar și dacă aceste deschideri sunt prevăzute cu dispozitive de închidere, în afară de cazul în care sunt prevăzute valvule cu sertar instalate pe pereții ce separă tancurile și care sunt acționate de pe punte. Capacele gurilor de vizitare prevăzute cu buloane de fixare amplasate la distanțe apropiate sunt considerate a fi echivalente unui perete fără deschideri, în afară de cazul deschiderilor din
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
extrauterina; 142. sincopa; 143. sindromul de ischemie periferica acută; 144. supurațiile acute și cele cronice, reactualizate; 145. sindroamele vestibulare în criză; 146. surditatea brusc instalată sau brusc agravată; 147. sângerările uterine disfuncționale; 148. sindromul de debit cardiac scăzut prin colmatarea valvulelor; 149. șocul cardiogen și alte stări de debit cardiac scăzut; 150. sindroamele coronariene acute (infarctul acut de miocard, angina instabilă); 151. stările de instabilitate hemodinamica sau aritmia acută survenita la bolnavii cu cardiopatii cronice, care le pot pune în pericol
HOTĂRÂRE nr. 1.186 din 28 noiembrie 2000 pentru aprobarea Listei cuprinzând urgentele medico-chirurgicale, precum şi bolile infectocontagioase din grupa A, pentru care asiguraţii beneficiază de indemnizaţie pentru incapacitate temporară de muncă fără condiţii de stagiu de cotizare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131423_a_132752]
-
pentru a vedea dacă acestea sunt capabile să furnizeze suficientă putere continuă pentru propulsie și servicii auxiliare. 5.2.7. Pe parcursul inspectării compartimentului mașini, inspectorul PSC își va forma o impresie privind standardul de întreținere. Firele rupte sau deconectate ale valvulelor cu închidere rapidă, mecanismele de acționare a mașinilor sau tijele extinse de control deconectate ori nefuncționale, lipsa rozetelor manuale ale valvulelor, dovada pierderilor grave de abur, scurgerile de apă sau de ulei, santinelele și capacele tancurilor murdare ori corodarea excesivă
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
inspectării compartimentului mașini, inspectorul PSC își va forma o impresie privind standardul de întreținere. Firele rupte sau deconectate ale valvulelor cu închidere rapidă, mecanismele de acționare a mașinilor sau tijele extinse de control deconectate ori nefuncționale, lipsa rozetelor manuale ale valvulelor, dovada pierderilor grave de abur, scurgerile de apă sau de ulei, santinelele și capacele tancurilor murdare ori corodarea excesivă a fundației mașinii sunt indicii de organizare necorespunzătoare a sistemelor de întreținere. Un număr mare de reparații temporare, inclusiv colierele de
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
face reparații permanente. 5.2.8. Deși nu este posibilă determinarea stării mașinilor fără probe de funcționare, deficiențele generale, precum scurgeri la sistemele de etanșare ale pompelor, geamuri murdare la sondele de măsurare a nivelului apei, indicatoare de presiune inoperabile, valvule de siguranță ruginite, echipamente de control sau siguranță nefuncționale ori deconectate, evidența scăpărilor repetate de gaze pe la baleiaj sau prin supapele de siguranță a carterului, sisteme de alarmă sau echipamente automatice nefuncționale ori care funcționează prost și scurgeri de la cămașa
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
inter alia: 1. Pompele de santină: 1.1. numărul și zonele în care sunt instalate pompele de santină la bordul navei (incluzând și pompele de santină de avarie); 1.2. procedurile pentru pornirea tuturor acestor pompe de santină; 1.3. valvulele corespunzătoare pentru funcționare; și 1.4. cele mai multe cauze care generează nefuncționarea pompelor de santină și posibilele remedieri ale acestora. 2. Pompele de incendiu: 2.1. numărul și zonele în care se află pompele de incendiu instalate la bordul navei (incluzând
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]