80,833 matches
-
nuvelei a fost remarcată de academicianul Eugen Simion, care considera că „Pe strada Mântuleasa...” este o scriere cu mai multe fire epice, „o capodoperă de limbaj aluziv”, „cea mai complexă dintre narațiunile lui Eliade”. Criticul sus-menționat evidenția caracterul parabolic al scrierii; nuvela este compusă din povestiri care acaparează textul și suprapun un sens fragmentar mitic peste sensul realist inițial existent la început. Bătrânul învățător este comparat cu Șeherezada atât ca stil narativ (povestea care pare să nu aibă sfârșit), cât și
Pe strada Mântuleasa... () [Corola-website/Science/335673_a_337002]
-
de zi cu zi. Narațiunea eliadiană devine ea-însăși un mit. Criticul Nicolae Manolescu recomanda citirea nuvelelor „La țigănci” și „Pe strada Mântuleasa...” „pentru splendoarea lor ambiguă și plină de poezie mai degrabă decât pentru cine știe ce savant ascunse scenarii mitice”. Comentând scrierile lui Mircea Eliade, eseistul Nicolae Steinhardt (1912-1989), un evreu convertit în închisoare la Ortodoxie și devenit ulterior monah la Mănăstirea Rohia, a scris în volumul "Jurnalul fericirii" (Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 1991) că nuvelele „La țigănci”, „Adio!...” și „Pe strada Mântuleasa
Pe strada Mântuleasa... () [Corola-website/Science/335673_a_337002]
-
Marius Stănescu (Dumitrescu/Alex.), Cristian Iacob (anchetator/Darvari), Irina Movilă (anchetatoare/Marina) și Daniela Nane (Oana). Criticul Călin Căliman considera acest film ca fiind „cel mai ambițios proiect estetic” al lui Dan Pița, o ecranizare „ambițioasă, riscantă și dificilă” a scrierilor lui Mircea Eliade. În opinia sa, filmul lui Dan Pița prezintă încercarea disperată a intelectualului ce trăiește într-o epocă totalitară și absurdă de a-și regăsi identitatea pierdută, proces în care se rătăcește atât de mult în propriul trecut
Pe strada Mântuleasa... () [Corola-website/Science/335673_a_337002]
-
ascuns într-o familie creștină în timpul regimului de la Vichy). Este nepotul luptătorului în Rezistența franceză Léon Rabinovitch, și el, membru al rețelei Carmagnole-Liberté din cadrul FTP-MOI din Lyon, deportat împreună cu fratele său, Léopold, la Dachau. Gérard Rabinovitch își plasează cercetările și scrierile sale în tradiția weberiană, articulată la filosofia politică, în special la cea edificată de ideile Școlii de la Fankfurt și altele care se reclamă de aici sau înrudite cu acestea, mai ales prin operele Hannei Arendt, ale lui Walter Benjamin, Ernst
Gérard Rabinovitch () [Corola-website/Science/335720_a_337049]
-
într-un roman ficțional a fost o problemă sensibilă. Reprezentarea lui Cristos de către Wallace ar fi putut fi considerată de unii ca o blasfemie, dar calitatea manuscrisului și asigurările sale că nu a intenționat să-i jignească pe creștini prin scrierea sa a depășit rezervele editorului. Harper l-a lăudat ca fiind „cel mai frumos manuscris care a fost adus vreodată la această editură. Un experiment îndrăzneț de a-l face pe Cristos un erou care a fost încercat de multe
Ben Hur (roman) () [Corola-website/Science/335746_a_337075]
-
lui Iuda Ben Hur. În unele ocazii, autorul se adresează în mod direct cititorilor săi. Wallace a înțeles că creștinii vor fi sceptici cu privire la o poveste ficțională a vieții lui Cristos, așa că a fost atent să nu-i ofenseze în scrierea sa. "Ben-Hur" „menține un respect pentru principiile de bază ale iudaismului și creștinismului”. În memoriile sale, Wallace a scris:Lumea creștină nu ar tolera un roman avându-l ca personaj pe Isus Cristos și am știut asta... El nu trebuie
Ben Hur (roman) () [Corola-website/Science/335746_a_337075]
-
dialectul albanez gheg cu alfabet latin, cu o literă (ћ) din alfabetul chirilic și cu unele litere modificate. Cartea are un vocabular bogat, iar ortografia sa și formele gramaticale par să fie sigure, ceea ce indică o tradiție mai veche a scrierii în limba albaneză. Dialectul folosit în "Meshari" a fost unul dintre subiectele principale ale lucrărilor științifice publicate de . "Meshari" a fost descoperită în 1740 de Gjon Nikollë Kazazi, apoi pierdută și redescoperită în 1909. În 1930, cartea a fost fotocopiată
Meshari () [Corola-website/Science/335811_a_337140]
-
în localitățile românești de la est de Bug etc. În anul 1978 a publicat studiile monografice “Poetica liricii populare moldovenești”, urmată de altele două monografii: Lumea ghicitorilor (1981) și “La izvoarele gândirii. Motive filosofice în creația poetică populară” (1988). Lucrările lui, scrierile și culegerile pe tema folclorului românesc sunt cuprinse în circa 19 volume editoriale. A fost distins cu premiul „Dacia" (1990) și „Simion Florea Marian" al Academiei Române (1995) pentru lucrarea “Cât îi Maramureșul” (1993), realizată în colaborare cu alți cercetători. S-
Sergiu Moraru () [Corola-website/Science/335810_a_337139]
-
Ilka și alte povestiri”), Jules Lemaître („Studii și portrete literare”), Ouida(„Doamna marchiză și alte nuvele”),Jan Neruda („Schițe și tablouri”), Dostoievski („Un roman in nouă scrisori”) , Lev Tolstoi („Nuvele și povestiri populare”), Korolenko („Nuvele siberiene”) Georg Brandes („Oameni și scrieri”), Ibsen(„Liga tinerimii”) , Jens Peter Jacobsen („Șase nuvele”), Björnson („Nuvele țărănești”), Bret Hart („Schițe din California”) , Aleksander Świętochowski (Din viața poporului),Jorgen Wilhelm Bergsoe („Pillone” din „Nuvele italiene”), H.S.Schmidt (Stilul în artă). În 1901 Hussar a întemeiat gazeta economică
Iosif Hussar () [Corola-website/Science/332602_a_333931]
-
teme, abordări, curente, probleme de periodizare, simboluri și mituri fondatoare. Până la 1880, domeniul istoriei era deschis oricui, neexistând o specializare în sens strict. De altfel, în întreaga jumătate secundă a secolului al XIX-lea a fost caracteristică legătura strânsă dintre scrierea istoriei și finalitatea politică și patriotică. În această privință, a avut loc o relaxare după realizarea în 1918 a Marii Uniri. În preajma începutului secolului XX, a avut loc o confruntare acerbă între generația veche, reprezentată de figuri precum B.P. Hasdeu
Istoriografia română () [Corola-website/Science/332659_a_333988]
-
pentru a arăta că Rusia avusese o atitudine ostilă față de statul român modern. Începutul celei de-a treia perioade a fost marcat de Tezele din iulie ale lui Nicolae Ceaușescu. Istoria a fost manipulată pentru a servi cultului personalității dictatorului, scrierea istoriei fiind impregnată de un naționalism excesiv. În 1974 a fost inventat de Edgar Papu termenul protocronism, concept care a adunat sub stindardul său o seamă de preopinenți ai ideilor că poporul român ar fi fost unic și pionier în
Istoriografia română () [Corola-website/Science/332659_a_333988]
-
clinica, a fost supusă unei intervenții chirurgicale colplexe, dar care nu a ajutat-o însă prea mult. A murit în anul 1985 în urma unui infarct. În afara celor două volume citate din "Opere", apărute în colecția "Meridiani" la editură Mondadori, anumite scrieri au fost publicate postum; de exemplu: jurnalul oniric din anul 1938 "Lettere ad Antonio", publicat chiar cu titlul "Diario" 1938, la editură Einaudi în anul 1989. În 2002 au fost strânse într-un volum îngrijit de Irene Babboni și Carlo
Elsa Morante () [Corola-website/Science/332683_a_334012]
-
cere să investigheze dispariția popularului romancier de groază Sutter Cane (Jürgen Prochnow), Trent trebuind să recupereze manuscrisul ultimului roman al lui Cane. În misiunea sa va fi însoțit de editorul lui Cane, Linda Styles (Julie Carmen). Linda îi explică că scrierile pot provoca dezorientare, pierderi de memorie și paranoia în rândul "cititorilor mai puțin stabili." Trent rămâne sceptic, convins că dispariția (ca și atacul omului cu toporul) este doar o cascadorie elaborată de publicitate. Trent observă o serie de linii roșii
Creatorii de coșmaruri () [Corola-website/Science/332691_a_334020]
-
sillok" (실록) cuprind 888 de cărți, 1893 de volume, 133.968 de pagini și 189.867.695 de caractere, acoperind o perioadă de 472 de ani, între 1413 și 1865. Lucrarea cuprinde cea mai lungă perioadă de timp dintre toate scrierile istorice ale dinastiilor lumii, întinzându-se pe parcursul domniilor a 25 de regi de la Taejo la Cheoljong. Cu exceptia a două părți alcătuite în timpul perioadei coloniale, aceste cronici au fost desemnate a o sută cincizeci și una comoara națională a Coreei și
Cronicile Dinastiei Joseon () [Corola-website/Science/332693_a_334022]
-
lor. Cunoașterea "a priori" este acea cunoaștere independentă de experiență (ex: „Toți celibatarii sunt bărbați necăsătoriți”). Gallen Strawson spunea că un argument a priori este unul „cu necesitate adevărat, fără să fie nevoie de o examinare a lumii fizice”. Conform scrierilor lui Immanuel Kant, o judecată este a priori dacă „este gândită în același timp cu necesitatea ei [...] Necesitatea și universalitatea strictă sunt deci criterii sigure ale unei cunoștințe a priori și sunt inseparabil unite între ele”. Cunoașterea "a posteriori" este
A priori și a posteriori () [Corola-website/Science/332716_a_334045]
-
ca nu putea controla ceea ce societatea putea judeca a reprezentat o mare problemă pentru acesta. „Iadul sunt ceilalți” poate reprezenta conștiința de sine care încearcă să scape de chinul prejudecăților. Filosoful german Arthur Schopenhauer pe de altă parte(influent pentru scrierile lui Friedrich Nietzsche), a fost un faimos mizantrop, cunoscut inclusiv pentru poziția sa antinatalista. Acesta afirmă că „existența umană trebuie să fie o eroare”. Trebuie să menționam însă că, mizantropia nu este echivalentul unui comportament inuman față de umanitate. Schopenhauer a
Mizantropie () [Corola-website/Science/332735_a_334064]
-
de sandhi). În timp ce acesta poate fi extrem de frecventat în vorbire, sandhi (mai ales cel extern) este de obicei ignorat în ortografie, așa cum este cazul în limba engleză, cu excepția distincției între ""o"" și ""o"" (sandhi, cu toate acestea, reflectă sistemul de scriere atât în sanscrită cât și în multe alte limbi indiene, precum și în italiană și în cazul cuvintelor sintactic lexicalizate). În fonologia japoneză, sandhi este expus în primul rând în "rendaku" (mutație a consoanei în unele contexte) și în conversia caracterului
Sandhi () [Corola-website/Science/332725_a_334054]
-
ul reprezintă o orientare filozofică întemeiată pe lucrările filozofului de origine germană Immanuel Kant și pe alte mișcări identice inspirate de scrierile acestuia. Îi găsim originea în Germania perioadei iluministe, mai precis spre sfârșitul secolului XVIII și începutul secolului XIX. Până într-un anumit punct, această orientare poate fi identificată cu mișcarea idealistă germană, deși kantianismul presupune în același timp acceptarea poziției
Kantianism () [Corola-website/Science/332736_a_334065]
-
lor cu obiectele în genere. Acest tabel al judecăților a fost utilizat de Kant în calitate de paradigmă pentru tabelul categoriilor. Împreună, cele două liste constituie structura arhitectonică a sistemului filozofic kantian. Categoriile sunt în întregime diferite față de obiect ca fenomen. Conform scrierilor kantiene, pentru a fi posibilă o relație între cele două, trebuie să existe o determinare transcendentală de timp, omogenă atât cu categoria, cât și cu fenomenul. „Această reprezentare intermediară trebuie să fie pură și totuși pe de o parte intelectuală
Categorie (Kant) () [Corola-website/Science/332744_a_334073]
-
cel mai bun roman în 1972. Cartea a stat la baza a două adaptări pentru televiziune: "The Lathe of Heaven" (1980) produsă de PBS și remake-ul "Lathe of Heaven" (2002) produs de A&E Network. Titlul a fost preluat din scrierile lui Zhuang Zi, mai exact dintr-un pasaj al capitolului XXIII, paragraful al șaptelea, citat la începutul capitolului 3 al romanului: Alte citate din aceeași operă apar pe tot parcursul romanului. Le Guin a ales titlul deoarece îi plăcea acel
Sfâșierea cerului () [Corola-website/Science/332738_a_334067]
-
care face parte și folosirea cuvântului „sărac“ ca sinonim al „sfântului“ și „prietenului“) constă importanța poporului evreu: o dată cu ea începe revolta sclavilor în domeniul moralei”. Conflictul dintre morala de turmă și cea a supraomului își are propria sa istorie. Conform scrierilor lui Nietzsche, societățile romane și grecești au fost întemeiate pe morala supraomului. Eroul homeric era un om caracterizat de o voință puternică, iar rădăcinile clasice ale lucrărilor Iliada și Odiseea exemplificau morala nitzscheană. I-a numit pe eroi „oameni ai
Omul și supraomul () [Corola-website/Science/332806_a_334135]
-
Sârbii din Ungaria sunt în general Ortodocși aparținând de Patriarhia de la Peć. Sârbii din Ungaria pot fi considerați bilingvi deoarece vorbesc atât limba maghiară cât și Limba sârbă. Ei vorbesc același dialect pe care il vorbesc sârbii din Voivodina cu scriere în alfabet latin, însă se simte o influență maghiară mult mai puternică. Cele mai importante instituții culturale și științifice sârbești din Ungaria sunt : Ansambluri de dans popular sârb: Personalități de origine sârbă sau maghiari cu descendentă sârbă din Ungaria: familii
Sârbii din Ungaria () [Corola-website/Science/332849_a_334178]
-
Motivele folosite trădează însă și influențe ale poeziei culte. De le el au rămas 30 (40 după altă sursă) de volume de poezii și de proză. Cu o tematică predominant biblică (transpuneri ale evenimentelor din Vechiul și Noul Testament, precum și din scrierile hagiografice sau sărbătorile creștine cele mai importante), "viersurile" sale au fost închinate principalelor praznice ale bisericii. Cea mai cunoscută lucrare a sa și care însumează 1400 de pagini este reprezentată de "„Stihos adică viers”". Este cea mai amplă operă care
Procopie (Picu) Pătruț () [Corola-website/Science/332864_a_334193]
-
(titlu complet: ) este o lucrare scrisă de cărturarul Radu logofătul Greceanu. Este cronica oficială a Țării Românești în timpul domniei lui Constantin Brâncoveanu. Scopul cronicii era asigurarea faimei în țară și peste hotare, printr-o scriere care să fie independentă de vechiul letopiseț al țării și de "Letopisețul Cantacuzinesc". Autor a fost ales de către Brâncoveanu un cărturar care împreună cu fratele său Șerban Greceanu se distinsese încă de pe vremea lui Șerban Cantacuzino (1678-1688), traducând sub oblăduirea lui
Cronica lui Radu Greceanu () [Corola-website/Science/332909_a_334238]
-
domnie, Greceanu a alcătuit predoslovia, pe care a pus-o în fruntea celor 43 de capitole redactate până la acel moment. Al 43-lea capitol făcea referire și la numirea pe viață în domnie a Brâncoveanului, în paragraful „"” După acest jalon, scrierea cronicii a continuat până în 1707, când conflictul dintre Brâncoveanu și foștii săi mentori Cantacuzinii s-a acutizat. La acest moment, Brâncoveanu a dispus ca Greceanu să revizuiască textul din intervalul 1699-1707, pe care îl considera prea moderat în ton. Noua
Cronica lui Radu Greceanu () [Corola-website/Science/332909_a_334238]