82,422 matches
-
statelor membre care au adoptat euro, au fost stabilite la 1 ianuarie 1999, când valoarea unui euro a fost determinată în conformitate cu Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2866/98 din 31 decembrie 1998 privind ratele de schimb între euro și monedele statelor membre care au adoptat euro (1); este oportun ca statele membre care nu au adoptat euro să analizeze anual valorile din prezenta directivă în monede naționale și să le adapteze, dacă este cazul; adaptările anuale ale monedelor naționale pot să nu
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
Prezenta directivă se aplică taxelor pe vehicul, taxelor de trecere și de utilizare impuse vehiculelor, conform celor stabilite la art. 2. Prezenta directivă nu se referă la vehiculele care desfășoară activități de transport exclusiv în teritoriile ne-europene ale țărilor membre. De asemenea, aceasta nu se referă la vehiculele înmatriculate în Insulele Canare, Ceuta și Melilla, Azore sau Madeira și care desfășoară activități de transport exclusiv în aceste teritorii sau între aceste teritorii și continent, respectiv Spania și Portugalia continentală. Articolul 2 În sensul
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
tone, (e) "vehicul EURO I" reprezintă un vehicul cu caracteristicile stabilite în linia A din tabelul de la punctul 8.3.1.1. din Anexa I la Directiva Consiliului 88/77/CEE din 3 decembrie 1987 privind apropierea legislativă a statelor membre referitoare la măsurile ce trebuie luate împotriva emisiei de poluanți sub formă de gaze și particule de la motoarele diesel utilizate la vehicule (1); (f) "vehicul EURO II" reprezintă un vehicul cu caracteristicile stabilite în linia B din tabelul de la punctul
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
bine definită din teritoriul său. (b) Orice stat membru, care dorește să mențină o astfel de scutire sau reducere, informează Comisia cu privire la aceasta și îi înaintează, de asemenea, toate informațiile necesare. În termen de o lună, Comisia informează celelalte state membre cu privire la propunerea de scutire sau de reducere. Se consideră că menținerea scutirii sau reducerii propuse a fost autorizată de către Consiliu dacă, în decurs de două luni de la data informării statelor membre în conformitate cu primul paragraf, nici Comisia nici vreun stat membru
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
1) și alin. (2) și (3) din prezentul articol sau art. 6 din Directiva Consiliului 92/106/CEE din 7 decembrie 1992 privind stabilirea unor reguli comune pentru anumite tipuri de transport combinat de mărfuri între statele membre (1), statele membre nu pot acorda nici un fel de scutire sau reducere de taxe menționate la art.3, care ar face ca taxele impuse să fie mai mici decât minimum menționat în alin. (1) al prezentului articol. CAPITOLUL III Taxe de trecere și
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
acest scop, statele membre cooperează pentru a stabili metode care să permită transportatorilor rutieri să plătească taxele de utilizare 24 ore pe zi, cel puțin la punctele de vânzare importante, utilizând toate mijloacele obișnuite de plată, în interiorul și exteriorul statelor membre în care se aplică acestea. Statele membre oferă facilitățile adecvate la punctele de plată a taxelor de trecere și de utilizare, astfel încât să se mențină siguranța rutieră normală. 6. Fiecare stat membru poate prevedea ca vehiculele înmatriculate în statul membru
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
membru poate prevedea ca vehiculele înmatriculate în statul membru respectiv să suporte taxele de utilizare pentru folosirea întregii rețele de drumuri de pe teritoriul acestuia. 7. Taxele de utilizare, inclusiv costurile administrative, pentru toate categoriile de vehicule se stabilesc de către statele membre respective la o valoare care să nu fie mai mare decât tarifele maxime stabilite în Anexa II. La 1 iulie 2002 și la fiecare doi ani după aceea, aceste niveluri maxime se revizuiesc. Dacă este necesar, Comisia face propuneri pentru
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, o reducere de 50% a valorilor taxelor de utilizare pentru vehiculele înregistrate în Grecia, datorită poziției sale geopolitice. Comisia poate decide dacă autorizează o prelungire a acestei reduceri aplicate de către statele membre respective, de la un an la altul. 8. Valorile taxelor de utilizare trebuie să fie proporționale cu durata utilizării infrastructurii. Un stat membru poate aplica doar valori anuale pentru vehiculele înmatriculate în statul respectiv. 9. Taxele de trecere medii ponderate trebuie
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
pentru vehiculele înmatriculate în statul respectiv. 9. Taxele de trecere medii ponderate trebuie corelate cu costurile pentru construcția, funcționarea și dezvoltarea rețelei de infrastructuri respective. 10. Fără a aduce atingere taxelor de trecere medii ponderate menționate la alin. (9), statele membre pot varia valorile taxelor rutiere aplicate în funcție de: (a) clasele de emisii ale vehiculelor, cu condiția ca nici o taxă de trecere să nu fie mai mare cu 50% față de taxa de trecere aplicată pentru vehiculele echivalente care respectă standardele cele mai
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
de momentul zilei, trebuie să fie proporționale cu obiectivul urmărit. Articolul 8 1. Două sau mai multe state membre pot coopera pentru introducerea unui sistem comun de taxe de utilizare aplicabile în totalitate pe teritoriile lor. În acest caz, statele membre respective asigură implicarea Comisiei în această problemă, în activitatea ulterioară și în posibile modificări. 2. Un sistem comun trebuie să respecte, pe lângă condițiile de la art. 7, următoarele: (a) valorile comune ale taxelor de utilizare se stabilesc de către statele membre participante
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
care să nu fie mai mari decât valorile maxime menționate la art. 7 alin. (7); (b) plata taxei comune de utilizare oferă acces la rețeaua, așa cum este definit de către statele membre participante în conformitate cu art. 7 alin. (2); (c) alte state membre se pot alătura sistemului comun; (d) statele membre participante elaborează o schemă potrivit căreia fiecare dintre acestea primește o cotă-parte corectă din veniturile acumulate din taxa de utilizare. CAPITOLUL IV Dispoziții finale Articolul 9 1. Prezenta directivă nu împiedică aplicarea
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
taxei de utilizare sau a taxei de trecere, cu condiția ca respectiva sumă să fie calculată în conformitate cu art. 7 alin. (7) și (9). Articolul 10 1. În sensul prezentei directive, ratele de schimb între euro și monedele naționale ale statelor membre care nu au adoptat euro sunt cele în vigoare în prima zi lucrătoare din octombrie și publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene; acestea se aplică de la data de 1 ianuarie a următorului an calendaristic. 2. Statele membre care nu
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta. Articolul 13 Prezenta directivă intră în vigoare din ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 14 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 17 iunie 1999. Pentru Parlamentul European, Pentru Consiliu, Președintele, Președintele, J. M. GIL-ROBLES F. MÜNTEFERING ANEXA I VALORILE MINIME ALE TAXELOR CE TREBUIE APLICATE VEHICULELOR Autovehicule Numărul de axe și greutatea brută încărcată maxim admisă (în tone
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare la 20 de zile de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 1999. Pentru Comisie Erkki LIIKANEN Membru al Comisiei ANEXĂ 1. Anexa II la Directiva 70/157/CEE se modifică după cum urmează: (a) pct. 2.3.3 se înlocuiește cu următoarele: "2.3.3. Un vehicul
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
DIRECTIVA COMISIEI 1999/77/ CE din 26 iulie 1999 de adaptare la progresul tehnic, pentru a șasea oară, a anexei I la Directiva Consiliului 76/769/CEE privind apropierea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre în ceea ce privește restricțiile de comercializare și utilizare a anumitor substanțe și preparate periculoase (azbest) (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 76/769/EEC din 27
jrc4130as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89293_a_90080]
-
azbest) (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 76/769/EEC din 27 iulie 1976 privind apropierea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre în ceea ce privește restricțiile de comercializare și utilizare a anumitor substanțe și preparate periculoase1, modificată ultima dată de Directiva Parlamentului European și a Consiliului 1999/43/CE2, în special art. 2a, introdusă de Directiva Consiliului 89/678/CEE3; (1) întrucât utilizarea azbestului
jrc4130as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89293_a_90080]
-
membre nu permit introducerea unor noi aplicații ale azbestului crizotil pe teritoriul lor. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în a 20-a zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 1999. Pentru Comisie Karel VAN MIERT Membru al Comisiei ANEXĂ În anexa I la Directiva 76/769/CEE, pct. 6 se înlocuiește cu următorul text: "6.1. Crocidolit, nr. CAS 12001-28-4 Amozit, nr. CAS 12172-73-5
jrc4130as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89293_a_90080]
-
cauză până la 1 ianuarie 2008. Utilizarea produselor care conțin fibre de azbest descrise la pct. 6.1 și 6.2 și care erau deja instalate și/sau funcționale înainte de data punerii în aplicare a Directivei 1999/77/ CE de către statele membre în cauză este autorizată în continuare, până când instalațiile în cauză sunt eliminate sau ajung la finalul ciclului de viață. Totuși, din motive de protecție a sănătății, statele membre pot interzice utilizarea acestor produse pe teritoriul lor chiar înainte de a fi
jrc4130as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89293_a_90080]
-
cu începere de la 1 ianuarie 2003 nu se mai pot construi sau pune în funcțiune pentru prima dată cotețe ca cele la care se face trimitere în acest capitol. CAPITOLUL III Dispoziții aplicabile creșterii în cotețe îmbunătățite Articolul 6 Statele membre se asigură că după data de 1 ianuarie 2002 toate cotețele la care se face trimitere în acest capitol respectă cel puțin următoarele cerințe: 1. găinile ouătoare trebuie să aibă: (a) cel puțin 750 cm2 de suprafață de coteț pe
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
între rândurile cotețelor și un spațiu de cel puțin 35 cm între podeaua clădirii și rândul cel mai de jos al cotețelor; 5. cotețele trebuie dotate cu dispozitive adecvate de scurtare a ghearelor. CAPITOLUL IV Dispoziții finale Articolul 7 Statele membre se asigură că stabilimentele vizate de prezenta directivă sunt înregistrate de autoritatea competentă și că aceasta le atribuie un cod numeric, care va servi la identificarea ouălor introduse pe piață pentru consumul uman. Aranjamentele pentru punerea în aplicare a prezentului
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența subiectului în cauză. Avizul este emis cu majoritatea prevăzută la art. 205 alin. (2) din Tratat pentru deciziile pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Voturile reprezentanților statelor membre în cadrul comitetului sunt determinate în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul menționat anterior. Președintele nu participă la vot. 3. (a) Comisia adoptă măsurile preconizate dacă acestea corespund cu avizul comitetului. (b) Dacă măsurile preconizate nu corespund cu avizul comitetului sau în absența
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
Comisie textul principalelor dispoziții de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 14 Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 15 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 19 iulie 1999. Pentru Consiliu, Președintele, K. HEMILÄ ANEXĂ În plus față de dispozițiile relevante ale Anexei la Directiva 98/58/CE, se aplică și următoarele cerințe: 1. Toate găinile trebuie inspectate de proprietar sau de persoana responsabilă
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
a preveni abuzurile care rezultă din folosirea unor raporturi de muncă sau contracte pe durată determinată succesive; (15) instrumentul adecvat de punere în aplicare a acordului-cadru este o directivă în sensul art. 249 din Tratat; acesta obligă, în consecință, statele membre în ceea ce privește rezultatul care trebuie atins, lăsând la latitudinea autorităților naționale alegerea formei și a mijloacelor; (16) în conformitate cu principiile subsidiarității și proporționalității enunțate în art. 5 din Tratat, obiectivele prezentei directive nu pot fi atinse în mod suficient de statele membre
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
consecință mai bine atinse la nivel comunitar; prezenta directivă nu merge mai departe de ceea ce este necesar pentru atingerea acelor obiective; (17) în ceea ce privește termenii folosiți în acordul-cadru, fără a fi definiți în mod specific în acesta, prezenta directivă permite statelor membre să definească acești termeni în conformitate cu legislația sau practicile naționale, la fel ca și în cazul altor directive de politică socială care utilizează termeni asemănători, cu condiția ca definițiile menționate să respecte conținutul acordului-cadru; (18) Comisia și-a elaborat propunerea de
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 28 iunie 1999. Pentru Consiliu Președintele M. NAUMANN ANEXĂ CES-UCIPE-CEIP Acord-cadru privind munca pe durată determinată Preambul Prezentul acord-cadru ilustrează rolul pe care partenerii sociali îl joacă în strategia europeană de ocupare a forței de muncă, convenită
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]