9,047 matches
-
constituie că sisteme interoperabile care ar trebui să se bazeze pe standarde publice și deschise, disponibile în mod nediscriminatoriu pentru toți furnizorii și utilizatorii sistemului. (5) Nu este necesar ca aceste cerințe și specificații tehnice să fie obligatorii pe căile navigabile interioare naționale care nu șunt legate la rețeaua navigabila a unui alt stat membru. Cu toate acestea, se recomandă că RÎS, astfel cum șunt definite în prezența directivă, să fie puse în aplicare pe căile navigabile interioare respective și să
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
bazeze pe standarde publice și deschise, disponibile în mod nediscriminatoriu pentru toți furnizorii și utilizatorii sistemului. (5) Nu este necesar ca aceste cerințe și specificații tehnice să fie obligatorii pe căile navigabile interioare naționale care nu șunt legate la rețeaua navigabila a unui alt stat membru. Cu toate acestea, se recomandă că RÎS, astfel cum șunt definite în prezența directivă, să fie puse în aplicare pe căile navigabile interioare respective și să se asigure interoperabilitatea sistemelor existente cu aceste servicii. (6
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
fie obligatorii pe căile navigabile interioare naționale care nu șunt legate la rețeaua navigabila a unui alt stat membru. Cu toate acestea, se recomandă că RÎS, astfel cum șunt definite în prezența directivă, să fie puse în aplicare pe căile navigabile interioare respective și să se asigure interoperabilitatea sistemelor existente cu aceste servicii. (6) Dezvoltarea RÎS ar trebui să se bazeze pe obiective precum siguranță, eficiența navigației interioare și respectul pentru mediu, care șunt realizate prin sarcini cum ar fi gestionarea
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
directivă și măsurile de transpunere și să le facă publice, ADOPTA PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Obiectul (1) Prezenta directivă stabilește un cadru pentru desfășurarea și utilizarea serviciilor de informații fluviale (RÎS) armonizate în cadrul Comunității pentru a sprijini transportul pe căile navigabile interioare în vederea creșterii siguranței, eficienței și protecției mediului, precum și pentru a facilita interfețele cu alte moduri de transport. (2) Prezenta directivă asigura un cadru pentru stabilirea și dezvoltarea în continuare a cerințelor, specificațiilor și condițiilor tehnice pentru a asigura RÎS
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
protecției mediului, precum și pentru a facilita interfețele cu alte moduri de transport. (2) Prezenta directivă asigura un cadru pentru stabilirea și dezvoltarea în continuare a cerințelor, specificațiilor și condițiilor tehnice pentru a asigura RÎS armonizate, interoperabile și deschise pe căile navigabile interioare de pe teritoriul Comunității. Comisia, asistată de comitetul menționat la articolul 11, stabilește și dezvolta în continuare cerințele, specificațiile și condițiile tehnice. În acest context, Comisia acorda atenția cuvenită măsurilor adoptate de organizațiile internaționale relevante, precum PIANC, CCNR și CEE-ONU
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
CEE-ONU. Se asigura continuitatea cu alte servicii de gestionare a traficului modal, în special serviciile de gestionare și informare pentru traficul maritim. Articolul 2 Domeniul de aplicare (1) Prezenta directivă vizează punerea în aplicare și funcționarea RÎS pe toate căile navigabile interioare ale statelor membre, de clasă IV și clasele superioare, care șunt legate printr-o cale navigabila de clasă IV sau o clasă superioară de o cale navigabila de clasă IV sau o clasă superioară ale unui alt stat membru
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
și informare pentru traficul maritim. Articolul 2 Domeniul de aplicare (1) Prezenta directivă vizează punerea în aplicare și funcționarea RÎS pe toate căile navigabile interioare ale statelor membre, de clasă IV și clasele superioare, care șunt legate printr-o cale navigabila de clasă IV sau o clasă superioară de o cale navigabila de clasă IV sau o clasă superioară ale unui alt stat membru, inclusiv porturile de pe aceste căi navigabile, după cum se menționează în Decizia nr. 1346/2001/CE a Parlamentului
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
Prezenta directivă vizează punerea în aplicare și funcționarea RÎS pe toate căile navigabile interioare ale statelor membre, de clasă IV și clasele superioare, care șunt legate printr-o cale navigabila de clasă IV sau o clasă superioară de o cale navigabila de clasă IV sau o clasă superioară ale unui alt stat membru, inclusiv porturile de pe aceste căi navigabile, după cum se menționează în Decizia nr. 1346/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 de modificare a
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
clasă IV și clasele superioare, care șunt legate printr-o cale navigabila de clasă IV sau o clasă superioară de o cale navigabila de clasă IV sau o clasă superioară ale unui alt stat membru, inclusiv porturile de pe aceste căi navigabile, după cum se menționează în Decizia nr. 1346/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 de modificare a Deciziei nr. 1692/96/ CE cu privire la porturile maritime, porturile de pe căile navigabile interioare și terminalele intermodale, precum și proiectul
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
membru, inclusiv porturile de pe aceste căi navigabile, după cum se menționează în Decizia nr. 1346/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 de modificare a Deciziei nr. 1692/96/ CE cu privire la porturile maritime, porturile de pe căile navigabile interioare și terminalele intermodale, precum și proiectul nr. 8 din anexă III7. În sensul prezenței directive, se aplică Clasificarea căilor navigabile interioare europene stabilită prin rezoluția UNECE nr. 30 din 12 noiembrie 1992. (2) Statele membre pot aplica prezenta directivă pentru
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
a Consiliului din 22 mai 2001 de modificare a Deciziei nr. 1692/96/ CE cu privire la porturile maritime, porturile de pe căile navigabile interioare și terminalele intermodale, precum și proiectul nr. 8 din anexă III7. În sensul prezenței directive, se aplică Clasificarea căilor navigabile interioare europene stabilită prin rezoluția UNECE nr. 30 din 12 noiembrie 1992. (2) Statele membre pot aplica prezenta directivă pentru căile navigabile interioare și porturile de pe căile navigabile interioare care nu șunt menționate la alineatul (1). Articolul 3 Definiții În
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
și terminalele intermodale, precum și proiectul nr. 8 din anexă III7. În sensul prezenței directive, se aplică Clasificarea căilor navigabile interioare europene stabilită prin rezoluția UNECE nr. 30 din 12 noiembrie 1992. (2) Statele membre pot aplica prezenta directivă pentru căile navigabile interioare și porturile de pe căile navigabile interioare care nu șunt menționate la alineatul (1). Articolul 3 Definiții În sensul prezenței directive, se aplică următoarele definiții: (a) "servicii de informații fluviale (RÎS)" înseamnă serviciile de informații armonizate destinate să sprijine gestionarea
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
8 din anexă III7. În sensul prezenței directive, se aplică Clasificarea căilor navigabile interioare europene stabilită prin rezoluția UNECE nr. 30 din 12 noiembrie 1992. (2) Statele membre pot aplica prezenta directivă pentru căile navigabile interioare și porturile de pe căile navigabile interioare care nu șunt menționate la alineatul (1). Articolul 3 Definiții În sensul prezenței directive, se aplică următoarele definiții: (a) "servicii de informații fluviale (RÎS)" înseamnă serviciile de informații armonizate destinate să sprijine gestionarea traficului și transportului pe căile navigabile
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
navigabile interioare care nu șunt menționate la alineatul (1). Articolul 3 Definiții În sensul prezenței directive, se aplică următoarele definiții: (a) "servicii de informații fluviale (RÎS)" înseamnă serviciile de informații armonizate destinate să sprijine gestionarea traficului și transportului pe căile navigabile interioare, inclusiv, ori de căte ori este posibil din punct de vedere tehnic, interfețele cu alte moduri de transport. RÎS nu se referă la activitățile comerciale interne din cadrul uneia sau dintre mai multe societăți implicate, dar șunt deschise pentru a
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
deschise pentru a asigura interfață cu activitățile comerciale. RÎS conțin servicii cum ar fi informații privind pasele de navigație, informații cu privire la trafic, gestionarea traficului, sprijin pentru atenuarea catastrofelor, informații privind gestionarea transportului, statistici și servicii vamale, precum și redevențele de cale navigabila și taxele portuare; (b) "informații privind pasele de navigație" înseamnă informații geografice, hidrologice și administrative privind calea navigabila (pasă de navigație). Informațiile privind pasele de navigație șunt informații într-un singur sens: de la țărm către navă sau de la țărm către
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
navigație, informații cu privire la trafic, gestionarea traficului, sprijin pentru atenuarea catastrofelor, informații privind gestionarea transportului, statistici și servicii vamale, precum și redevențele de cale navigabila și taxele portuare; (b) "informații privind pasele de navigație" înseamnă informații geografice, hidrologice și administrative privind calea navigabila (pasă de navigație). Informațiile privind pasele de navigație șunt informații într-un singur sens: de la țărm către navă sau de la țărm către birou; (c) "informații tactice privind traficul" înseamnă informațiile care afectează deciziile imediate privind navigația în situațiile reale de
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
fluviale prin sisteme special destinate acestui scop; (f) "centru RÎS" înseamnă locul în care șunt gestionate serviciile de către operatori; (g) "utilizatori RÎS" înseamnă toate grupurile diferite de utilizatori, inclusiv comandanții navelor, operatorii RÎS, operatorii ecluzelor și/sau podurilor, autoritățile căilor navigabile, operatorii portuari și din terminale, operatorii din centrele de lupta contra catastrofelor din cadrul serviciilor de urgență, administratorii flotelor, expeditorii și brokerii mărfurilor; (h) "interoperabilitate" înseamnă armonizarea serviciilor, a conținutului datelor, a formatului și a frecventei schimburilor de date astfel încat
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
formatului și a frecventei schimburilor de date astfel încat utilizatorii RÎS să aibă acces la aceleași servicii și informații la nivel european. Articolul 4 Instituirea RÎS (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a pune în aplicare RÎS pe căile navigabile interioare în sensul articolului 2. (2) Statele membre dezvolta RÎS în așa fel incat aplicarea RÎS să fie eficientă, să poată fi extinsă și să fie interoperabilă astfel încat să interacționeze cu alte aplicații RÎS și, daca este posibil, cu
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
pentru alte moduri de transport. RÎS furnizează, de asemenea, interfețe cu sistemele de gestionare a transportului și cu activitățile comerciale. (3) Pentru realizarea RÎS, statele membre: (a) furnizează utilizatorilor RÎS toate datele relevante privind navigația și planificarea curselor pe căile navigabile interioare. Aceste date se furnizează cel putin într-un format electronic accesibil; (b) pun la dispoziția utilizatorilor RÎS, pe langă datele menționate la litera (a), hărți electronice de navigație adaptate navigației pentru toate căile lor navigabile interioare din clasa Va
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
planificarea curselor pe căile navigabile interioare. Aceste date se furnizează cel putin într-un format electronic accesibil; (b) pun la dispoziția utilizatorilor RÎS, pe langă datele menționate la litera (a), hărți electronice de navigație adaptate navigației pentru toate căile lor navigabile interioare din clasa Va și clasele superioare, în conformitate cu Clasificarea căilor navigabile interioare europene; (c) permit autorităților competente, în măsura în care reglementările naționale sau internaționale prevăd notificări din partea navelor, să primească de la nave rapoarte electronice cuprinzând datele solicitate navelor. În cazul transportului transfrontalier
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
putin într-un format electronic accesibil; (b) pun la dispoziția utilizatorilor RÎS, pe langă datele menționate la litera (a), hărți electronice de navigație adaptate navigației pentru toate căile lor navigabile interioare din clasa Va și clasele superioare, în conformitate cu Clasificarea căilor navigabile interioare europene; (c) permit autorităților competente, în măsura în care reglementările naționale sau internaționale prevăd notificări din partea navelor, să primească de la nave rapoarte electronice cuprinzând datele solicitate navelor. În cazul transportului transfrontalier, aceste informatii se transmit autorităților competente ale statului învecinat, iar orice
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
învecinat, iar orice astfel de transmitere de date se finalizează înainte de sosirea navelor la frontiera; (d) se asigura că notificările transmise către comandanții navelor, inclusiv cele privind nivelul apei (sau pescajul maxim permis) și rapoartele privind gheață de pe căile lor navigabile interioare șunt furnizate că mesaje standardizate, codificate și care pot fi descărcate electronic. Mesajul standardizat conține cel putin informațiile necesare pentru navigația în siguranță. Notificările către comandanții navelor se furnizează cel putin într-un format electronic accesibil. Obligațiile menționate la
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
alineat se îndeplinesc în conformitate cu specificațiile definite în anexele I și ÎI. (4) Autoritățile competente ale statului membru stabilesc centrele RÎS în conformitate cu necesitățile regionale. (5) Pentru utilizarea sistemelor de identificare automată (AIS), se aplică acordul regional privind serviciile radiotelefonice pe căile navigabile interioare încheiat la Basel la 6 aprilie 2000 în cadrul reglementărilor radio ale Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (ITU). (6) Statele membre, după caz în cooperare cu Comunitatea, încurajează comandanții navelor, operatorii, agenții sau armatorii navelor care navighează pe căile lor navigabile
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
navigabile interioare încheiat la Basel la 6 aprilie 2000 în cadrul reglementărilor radio ale Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (ITU). (6) Statele membre, după caz în cooperare cu Comunitatea, încurajează comandanții navelor, operatorii, agenții sau armatorii navelor care navighează pe căile lor navigabile interioare și expeditorii sau proprietarii mărfurilor transportate la bordul acestor nave să profite pe deplin de serviciile puse la dispoziție în conformitate cu prezența directivă. (7) Comisia ia măsuri adecvate pentru a verifica interoperabilitatea, fiabilitatea și siguranța RÎS. Articolul 5 Orientări și
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]
-
definește în conformitate cu alineatul (2) orientările tehnice pentru planificarea, punerea în aplicare și exploatarea operațională a serviciilor (orientările RÎS), precum și specificațiile tehnice, în special în următoarele domenii: (a) sistem de afișare a harților electronice și de informare pentru navigația pe căile navigabile interioare (ECDIS interior); (b) rapoarte electronice transmise de nave; (c) notificări către comandanții navelor; (d) sisteme de reperare și de urmărire a navelor; (e) compatibilitatea echipamentelor necesare pentru utilizarea RÎS. Aceste orientări și specificații se bazează pe principiile tehnice prevăzute
32005L0044-ro () [Corola-website/Law/293970_a_295299]