8,705 matches
-
unde se află și i se făcu frică. Apoi luă lanterna și o aprinse Îndreptând-o spre celălalt pat, cel cărat Înăuntru când adormise Harry. Îi zări trupul sub plasa pentru țânțari, dar cine știe cum reușise să-și scoată piciorul, care atârna acum dincolo de margine. I se desfăcuse pansamentul și nu se putea uita la el. — Molo! strigă ea. Molo! Molo! Apoi spuse: — Harry, Harry! Ș-apoi mai tare: — Harry! Te rog. O, Harry! Nu primi nici un răspuns și nu-i auzi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
i se părea că totul va fi bine când el va ajunge. Căruța s-a oprit sub ulmul mare și Liz a ieșit Împreună cu doamna Smith. Tuturor bărbaților le crescuseră bărbile, și În spatele căruței zăceau trei căprioare, cu picioarele subțiri atârnând În afară. Doamna Smith Îl sărută pe D.J. și el o Îmbrățișă. Jim spuse „Bună, Liz“ și Îi zâmbi larg. Liz nu știa ce-o să se-ntâmple când o să se-ntoarcă Jim, dar era sigură că o să se-ntâmple ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
-ntâmple, așa că angajă câțiva indieni să vină să-i taie cu fierăstrăul și să-i despice În așchii și butuci de ars În cămin. Dick Boulton coborî spre lac, ocolind casa. Erau patru bușteni mari, aproape Îngropați În nisip. Eddy atârnă fierăstrăul de craca unui copac. Dick lăsă topoarele pe micul debarcader. Dick era metis și mulți dintre fermierii de pe-acolo ziceau că de fapt e alb de-a binelea. Era foarte leneș, dar odată ce se pornea era un muncitor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ridicase de la foc, Își potrivi poziția și-l lovi la baza craniului. Bărbatul căzu cu fața Înainte și Bugs zvârli-n iarbă bâta mică, Învelită-n pânză. Omulețul zăcea cu fața-n iarbă. Negrul Îl ridică-n brațe, cu capul atârnându-i, și-l duse lângă foc. Ad arăta groaznic, cu ochii holbați. Bugs Îl lăsă jos cu blândețe. — Mi-aduci, te rog, niște apă din găleata aia, domnu’ Adams? Mi-e că l-am lovit cam tare. Negrul Îl stropi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
pe față. Era o zi fierbinte. Rinaldi, supraâncărcat, cu echipamentul revărsându-se din sac, zăcea cu fața către zid. Nick privea senin Înainte. Zidul roz al casei din față se desprinsese de acoperiș și scheletul de fier al unui pat atârna contorsionat deasupra străzii. Doi austrieci morți zăceau În moloz, la umbra casei. Se avansa În oraș. Lucrurile mergeau bine. Brancardierii trebuiau să sosească curând. Nick Își Întoarse capul cu grijă și-l privi pe Rinaldi: — Senta, Rinaldi. Senta. Tu și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
și Elliot bea vin alb, doamna Elliot conversa cu prietena și erau toți fericiți nevoie mare. Capitolul 10 Au lovit calul alb peste picioare și el a Îngenuncheat. Picadorul a Îndreptat scările și s-a aruncat În șa. Intestinele calului atârnau amestecate Într-o masă albastră, și când a Început s-o ia la trap se legănau Înainte și-napoi, În timp ce el era lovit peste picioare cu nuiele. Tropăia smucit pe lângă barrera. La un moment dat a Înțepenit și unul dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
de zăpadă și apoi merse paralel cu dealul și cu gardul de sârmă ghimpată, Încetinind. Privi În sus, pe deal. George cobora făcând un telemark, aproape Îngenuncheat; un picior Îndoit și ținut Înainte, celălalt târându-se În spate; bețele-i atârnau ca picioarele subțiri ale unei insecte, ridicând norișori când atingeau zăpada și, la final, poziția asta Îngenuncheată se transforma Într-o curbă frumoasă spre dreapta, el ghemuit, cu picioarele Împinse unul În față și celălalt În spate, corpul contrabalansând mișcarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Unul dintre caii căzuți se ridică pe genunchi, iar jocheul Îl trase de hățuri și-l Încălecă plesnindu-l cu cravașa ca să se plaseze măcar. Celălalt se ridică și o luă la goană singur, smucindu-și capul și cu hațurile atârnându-i de-o parte, În timp ce jocheul se-mpletici spre marginea pistei și se sprijni de gard. Și Gilford se rostogoli de pe tata, se ridică și Începu să alerge pe trei picioare, În timp ce o copită din față i se bălăbănea În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
bine-n pământ. Acum, că scosese cortul și-l Întinsese pe jos, sacul rezemat de un pin părea mult mai mic. Nick făcu o ancoră: legă o frânghie de un pin și trase celălat capăt spre altul, ridicând astfel cortul. Atârna pe frânghie ca o pătură pe sârma de uscat rufe. Nick lărgi gaura pe care o făcuse În lateralele pânzei și cortul Începu să prindă contur când Începu să fixeze lateralele cu așchii. Întinse bine lateralele și apoi Înfipse așchiile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cârlige, ținându-și lanseta În poală. Încercă nodurile și zvâcul lansetei trăgând de fir. Se simțea bine făcând asta. Fu atent să nu se-nțepe cu cârligul. O porni spre râu cu undița-n mână și cu sticla cu cosași atârnându-i de gât, legată cu o fâșie. Minciogul era agățat de curea. De umăr Îi atârna un sac legat la ambele capete, care i se lovea de picior. Nick se simțea ciudat și Împlinit profesional cu tot echipamentul ăsta atârnând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
bine făcând asta. Fu atent să nu se-nțepe cu cârligul. O porni spre râu cu undița-n mână și cu sticla cu cosași atârnându-i de gât, legată cu o fâșie. Minciogul era agățat de curea. De umăr Îi atârna un sac legat la ambele capete, care i se lovea de picior. Nick se simțea ciudat și Împlinit profesional cu tot echipamentul ăsta atârnând pe el. Sticla cu cosași i se legăna pe piept. Pachetele de mâncare și caseta cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
atârnându-i de gât, legată cu o fâșie. Minciogul era agățat de curea. De umăr Îi atârna un sac legat la ambele capete, care i se lovea de picior. Nick se simțea ciudat și Împlinit profesional cu tot echipamentul ăsta atârnând pe el. Sticla cu cosași i se legăna pe piept. Pachetele de mâncare și caseta cu momeli Îl Împungeau În piept prin buzunarele cămășii. Intră-n râu. Simți un șoc. Pantalonii i se lipiră de picioare. Pipăi fundul apei cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
tras Întruna, undița se Încurca În ierburi În timp ce el se mai smucea sub apă, dar era tras Întruna. Apoi Nick se-ndreptă spre pește, dus ușor de apă. Ridicând undița deasupra capului, conduse păstrăvul În minciog și-l ridică. Păstrăvul atârna greu În plasă, cu spatele modelat obișnuit și părțile argintii. Îi scoase cârligul. Îl apucă de branhiile mari și de falca de jos, și-l lăsă să alunece În sacul lung pe care și-l atârnase de umeri. Îl deschise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
și-l ridică. Păstrăvul atârna greu În plasă, cu spatele modelat obișnuit și părțile argintii. Îi scoase cârligul. Îl apucă de branhiile mari și de falca de jos, și-l lăsă să alunece În sacul lung pe care și-l atârnase de umeri. Îl deschise larg și-l ținu Împotriva curentului și sacul se umplu cu apă. Îl ridică, cu fundul atârnând Încă În râu, și apa Începu să curgă prin părți. Înăuntru, pe fundul sacului, era păstrăvul mare, ținut viu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
branhiile mari și de falca de jos, și-l lăsă să alunece În sacul lung pe care și-l atârnase de umeri. Îl deschise larg și-l ținu Împotriva curentului și sacul se umplu cu apă. Îl ridică, cu fundul atârnând Încă În râu, și apa Începu să curgă prin părți. Înăuntru, pe fundul sacului, era păstrăvul mare, ținut viu În apă. Nick se mută În josul râului. Sacul agățat În față atârna greu În apă, trăgându-l de umeri. Se făcea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
sacul se umplu cu apă. Îl ridică, cu fundul atârnând Încă În râu, și apa Începu să curgă prin părți. Înăuntru, pe fundul sacului, era păstrăvul mare, ținut viu În apă. Nick se mută În josul râului. Sacul agățat În față atârna greu În apă, trăgându-l de umeri. Se făcea cald, simțe soarele arzându-i gâtul. Prinsese un păstrăv bun. Nu-l interesa să prindă mulți. În locul În care era acum apa era mică și râul se lărgea. Ambele maluri erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
lăsându-l să se zbată. Își mută lanseta-n mâna stângă și Începu să tragă păstrăvul, care trăgea de undiță, opunându-se cu toată greutatea sa, În susul râului, și apoi În plasă. Îl ridică mult deasupra apei, un semicerc greu atârnând În minciogul din care picura apa, apoi Îi scoase cârligul și-i dădu drumul În sac. Deschise larg gura sacului și Își privi peștii vii În apă. Clătinându-se În apa tot mai adâncă, Nick se duse spre buștean. Își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
gura sacului și Își privi peștii vii În apă. Clătinându-se În apa tot mai adâncă, Nick se duse spre buștean. Își scoase sacul peste cap. Păstrăvii săltară când fură scoși din apă. Agăță sacul În așa fel Încât să atârne cu fundul În apă. Apoi se trase sus, pe buștean, și stătu acolo, cu apa scurgându-i-se din ghete și de pe pantaloni. Lăsă undița din mână, se mută mai la umbră și-și scoase sendvișurile din buzunar. Le băgă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
arenă. Ridicat În picioare, picadorul Înjură și-și lăsă brațele În jos. Manuel și Hernandez erau pregătiți, cu capele desfășurate. Iar taurul, marele taur negru cu calul În spinare, cu coarnele Încurcate-n scări și picioarele din față ale calului atârnând În aer, taurul negru Își Înfigea coarnele-n el de pe picioarele-i scurte, și apoi, arcuindu-și gâtul și ridicându-l, Împingându-l, Încercând să-l răstoarne, Îl răsturnă. Și apoi atacă năvalnic capa fluturată de Manuel. Manuel simțea că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Se-nclină către Întuneric, apoi se Îndreptă de spate, Își aruncă pălăria peste umăr și, ținând muleta-n mâna stângă și sabia-n dreapta, se Îndreptă spre taur. Manuel se apropia. Taurul Îl privea. Avea ochi ageri. Manuel observă cum atârnau banderillas Înfipte-n umărul stâng și șuvoiul constant de sânge cauzat de sulița lui Zurito. Fu atent la cum Își ținea taurul picioarele. În timp ce Înainta, cu muleta-n mâna stânga și sabia-n dreapta, era atent la picioarele lui. Taurul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
În jos, căutând muleta. Trebuia să se ducă să-l salute pe președinte. Dă-l În mă-sa de președinte! Se așeză În fund, uitându-se la ceva. Se uita la taur. Taurul cu picioarele-n aer. Cu limba groasă atârnând. Cu chestii care Îi mișunau pe burtă și pe piept. Putea să le vadă mișunând acolo unde părul era mai rar. Taurul mort. Mai dă-l dracu’ de taur! Mai dă-i dracu’ pe toți! Dădu să se ridice-n
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
venit toamna, războiul se desfășura În continuare, dar noi nu mai participam. Toamna era friguroasă În Milano și se Întuneca devreme. Atunci se aprindeau luminile prin case și era plăcut să privești ferestrele când te plimbai pe stradă. În fața magazinelor atârna o grămadă de vânat și zăpada pudra blana vulpilor cu cozile bătute de vânt. Căprioarele atârnau și ele Înghețate, grele și golite de măruntaie, și păsărele mici fluturau În vântul care le Întorcea penele pe dos. Era o toamnă rece
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Milano și se Întuneca devreme. Atunci se aprindeau luminile prin case și era plăcut să privești ferestrele când te plimbai pe stradă. În fața magazinelor atârna o grămadă de vânat și zăpada pudra blana vulpilor cu cozile bătute de vânt. Căprioarele atârnau și ele Înghețate, grele și golite de măruntaie, și păsărele mici fluturau În vântul care le Întorcea penele pe dos. Era o toamnă rece și vântul venea din munți. În fiecare după-amiază ne duceam la spital și erau mai multe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
albi și prelungi. Pe partea asta nu era pic de umbră, nu vedeai nici un copac, și peronul se afla În plin soare, Între două linii de cale ferată. Clădirea gării arunca un petic de umbră fierbinte și În ușa barului atârna o perdea din mărgele de bambus, ca să țină muștele afară. Americanul și fata care-l Însoțea stăteau la o masă, În umbra de afară. Era foarte cald și expresul din Barcelona venea abia peste patruzeci de minute. Oprea două minute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
aduci aminte de toți oamenii pe care i-ai cunoscut, Întorcându-te la primele amintiri (care pentru mine erau podul casei În care m-am născut, cu tortul de nuntă al părinților mei Într-o cutie de tinichea ce stătea atârnată de o grindă și, tot În pod, borcanele cu șerpi și alte specimene colecționate de tata În copilărie și păstrate În alcool, alcool care scăzuse, astfel că spinările șerpilor și ale celorlalte animale erau expuse și se albiseră), dacă te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]