8,488 matches
-
Muzica a fost interpretată de o orchestră dirijată de Paul Popescu. Alături de actorii profesioniști au fost distribuiți și doi neprofesioniști: Hermann Chrodower în rolul lui Costache Giurgiuveanu și Árpád Kemény în rolul lui Simion Tulea. Vocile multor actori au fost dublate de alți actori. Este vorba de următoarele personaje: Felix Sima - Șerban Cantacuzino, Otilia Mărculescu - Florina Luican, Costache Giurgiuveanu - Marin Moraru, Simion Tulea - Mihai Pălădescu, Leonida Pascalopol - Cornel Coman, Aurica Tulea - Rodica Mandache. La cererea Centralei Româniafilm, a fost realizată în
Felix și Otilia () [Corola-website/Science/326267_a_327596]
-
de prostată la treizeci la sută dintre bărbații în vărstă de 50 de ani, și la optzeci la sută septuagenari. Riscul la bărbații care au în familie cu gradul întâi de rudenie membrii cu cancer de prostată se pare că dublează riscul de a se îmbolnăvi de această boală comparativ cu bărbații fără cancer de prostată în familie. Aceste riscuri pare a fi mai mari pentru bărbații cu un frate afectat de această boală ca în cazul bărbaților la care tatăl
Cancer de prostată () [Corola-website/Science/326299_a_327628]
-
va fi depășită, Marthe Robin va fi declarată și recunoașterea unui miracol va fi apoi necesară pentru că beatificarea să poată să fie decisă. Numărul vizitatorilor care au venit să se roage la Plaine, locul unde ea a trait, s-a dublat în zece ani, pentru a ajunge la 40 000 pe an.. Filosoful Jean Guitton a afirmat că Marthei i-a fost oferită posibilitatea de a face analize medicale la o clinică pentru mai multe luni în scopul de a dovedi
Marthe Robin () [Corola-website/Science/326396_a_327725]
-
fost soția lui Cosimo I de Medici al Toscanei, mai tarziu Mare Duce. Înainte de a se mută în palat, Cosimo i-a cerut lui Văsari să mărească structura pentru a se potrivi gusturilor sale; palatul a fost mai mult decat dublat prin adăugarea unui nou bloc de-a lungul în spate. Văsari a construit în 1565 și așa zisul ""Corridoio vasariano"" (""Coridorul vasarian""), o pasarelă aflată mai sus de sol, de la Palazzo Vecchio, prin Uffizi, traversând râul Arno peste Ponte Vecchio
Palazzo Pitti () [Corola-website/Science/322610_a_323939]
-
după ce aceasta a fost expusă atacurilor. 22-24 iulie: 1 200 000 de protestari se strâng în orașele Deir al-Zour și Hama, iar în Homs au loc explozii la Facultatea Militară cauzate de separare dintre forțele armatei. Revolte civile în Homs dublate de o campanie asiduă de reprimare a acestora. Președintele îl înlocuiește pe guvernatorul provinciei Deir al-Zour. 29 iulie: Se întemeiază Armata Siriană Liberă (FSA) din rândurile militarilor care au dezertat din forțelor armate ale regimului. 31 iulie: Noaptea dinaintea lunii
Războiul Civil Sirian () [Corola-website/Science/322656_a_323985]
-
pare că nici Potaissa n-a fost cruțată. Viața locuitorilor Potaissei (ca și din întreaga provincie) în ultimii ani ai administrației romane a devenit din ce în ce mai incertă și nesigură. Într-o epocă plină de frământări, în care atacurile popoarelor străine sunt dublate de numeroase uzurpări, împăratul Gallienus a dislocat adesea părți din legiunile romane, pentru a face față situațiilor critice. Se pare că Legiunea a V-a Macedonica i-a rămas credincioasă. Este dificil de stabilit derularea evenimentelor militare la care participă
Istoria Turzii () [Corola-website/Science/322828_a_324157]
-
apară în mod regulat, ceea ce lipsise în primul sezon al "Generației următoare"; Klingonienii erau acum aliați, iar Romulanii erau mai mult absenți. Inițial, Ferengi fuseseră concepuți ca nou inamic al Federației Unite a Planetelor, dar aspectul lor comic și neintimidant, dublat de devotamentul lor pentru acumularea capitalistă prin „antrepriză liberă” a făcut ca aceștia să nu mai constituie o amenințare credibilă. Acestei rase i s-a atribuit ulterior rolul de personaj comic. În schimb, rasa Borg, cu aspectul lor înfricoșător, puterea
Borg () [Corola-website/Science/322841_a_324170]
-
mișcările și scenele filmului. Cel mai frecvent, termenul se referă la înlocuirea vocilor actorilor de pe ecran cu cele ale artiștilor interpreți, care adeseori vorbesc într-o altă limbă (deși există cazuri în care, din varii motive, vocile de pe peliculă sunt dublate ulterior în studio în aceeași limbă). De asemenea tehnica se folosește uneori în muzicaluri, când se întâmplă de exemplu ca actorul de pe ecran nu aibă o voce satisfăcătoare, însă în prezent, de cele mai multe ori dublajul este folosit pentru localizarea filmelor
Dublaj () [Corola-website/Science/322069_a_323398]
-
89%), Danemarca (86%), Norvegia, Olanda (87%), Cipru (76%) și Finlanda (63%) limba engleză este vorbită de marea majoritate a populației. Sursa: Eurobarometrul 64.3/2005. Vezi și Limbile Uniunii Europene.</ref> numai în Balcani doar programele TV destinate copiilor sunt dublate, în timp ce toate celelalte programe destinate adulților sunt subtitrate. În aceste regiuni, producțiile cinematografice animate sunt în general disponibile atât în versiune dublată cât și subtitrată. În toamna anului 2000 un cap foarte deștept a creat acest desen la Slatina a
Dublaj () [Corola-website/Science/322069_a_323398]
-
la Slatina a fost organizat punctul de corespondență cinematografică, care producea periodic reviste cinematografice, ocupându-se și de dublarea în limba română a filmelor artistice. La apogeul său în perioada de perestroika, studioul (reorganizat în întreprinderea de stat Moldova Film) dubla anual 12 filme de ficțiune și 70 de scurtmetraje. Între alții, la acest proces au participat actori ca Doina Aldea Teodorovici, Ion Ungureanu, Victor Sotski-Voinicescu Dumonceau și Ilie Guțu (care a înregistrat peste 400 de roluri principale sau episodice, iar
Dublaj () [Corola-website/Science/322069_a_323398]
-
abia în anii '90. Primul film dublat difuzat în cinematografele din România a fost pelicula pentru copii Babe - Cel mai curajos porc din lume (1995), pentru care înregistrările de voce s-au făcut a Londra. Ulterior, în 1998 s-a dublat în studiourile Mediavision din București prima telenovelă mexicană, Suflet de femeie. Cu toate acestea, practica dublajului în cinematografe a devenit curentă abia spre sfârșitul anilor 2000, și atunci s-a limitat doar la producțiile animate sau destinate copiilor, acestea fiind
Dublaj () [Corola-website/Science/322069_a_323398]
-
incluzând clădiri bogat împodobite în stil Collegiate Gothic, victorian, Neoclasic, dar și clădiri în stilul internațional și modernist, mai puțin decorate. Clădirile bogat ornamentate sunt în general construite înaintea celui de-al doilea război mondial. Deoarece numărul studenților s-a dublat de la 7,000 în 1950 la 15,000 în 1970, grandiozitatea a fost lăsată deoparte în sunt aranjate în formă de pătrat, altele sunt plasate într-um mod compact și întâmplător. Aceste excentricități provin de la planurile pentru campus a numeroșilor directori
Universitatea Cornell () [Corola-website/Science/322091_a_323420]
-
Mergând din Great Falls, Montană, la Fairbanks, drumul a fost prima legătură stabilă între Alaska și restul Americii. Construcția de baze militare, cum ar fi Adak, au contribuit la creșterea populației din unele orașe din Alaska. Anchorage aproape s-a dublat în dimensiune, de la 4200 persoane în anul 1940, la 8.000 de persoane în 1945. Până la mișcarea din secolului XX, o mișcare care să împingă Alaska spre statalitate a început, legiuitorii au fost îngrijorați de faptul că Alaska, dintre cele
Istoria statului Alaska () [Corola-website/Science/322139_a_323468]
-
genetic al Helderului. Orice reproducere va avea ca rezultat apariția mutațiilor pe care Helderul s-a străduit atât de mult să le eradicheze. Feric ordonă sterilizarea întregii națiuni a Heldonului și, într-un pariu disperat, ordonă specialiștilor săi SS să dubleze eforturile de a realiza următoarea Rasă Conducătoare prin clonarea specimenelor perfecte. Eforturile sunt încununate de succes, iar fondul genetic al Pământului este din nou pur. Mai mult, Heldon pornește în călătorii spațiale, prima navă - plină cu 300 de bărbați de
Visul de fier () [Corola-website/Science/322180_a_323509]
-
lucrare apărută în 1690). Susține că lumina se propagă prin eter, o materie distribuită în întreg universul și constituită din microparticule care sunt surse secundare de oscilație. Astfel, Huygens explică mai multe fenomene legate de propagarea luminii, cum ar fi dubla refracție din calcit descoperită de Rasmus Bartholin. Newton remarcă faptul că lumina are un caracter complex. Chiar dacă a susținut faptul că este alcătuită din corpusculi, presupune și faptul că aceștia se propagă într-un mediu special, "eter", producând unde, a
Istoria opticii () [Corola-website/Science/322286_a_323615]
-
de Charles Dickens "Oliver Twist", care a fost adaptat de multe alte ori de pe ecran. În această versiune, Oliver este o pisică, banda Fagin este alcătuită din câini (dintre care unul este Dodger), si Sikes este un rechin împrumut. Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Cosmin Șofron Traducere: Alexandra Cucu Regie muzicală : Cătălin Răsvan Adaptare cântece: Cătălin Răsvan Tehnicieni: Florin Dinu, Marian Constantin Asistenți producție: Vilma Stan,Maria Frenț-Lung Coordonator artistic: Maciej Eyman
Oliver și prietenii () [Corola-website/Science/329570_a_330899]
-
pentru România. În limba română, primul trailer a debut subtitrat pe 21 iunie 2013, urmând apoi, ca site-ul filmului să fie realizat de Disney România, iar din luna octombrie a debutat și al doilea trailer al filmului, cel complet, dublat în română, filmul putând avea ca opțiune vedete de televiziune, așa cum și Tangled, i-a adus alături pe Luminița Anghel în rolul Mamei Gothel, Jorge în rolul lui Flynn Rider (Gheorghe Papagheorghe, numele bine adaptat în română), Alina Chinie, veverița
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
rebelei blonde cu părul lung. Se disting vedete din lumea televiziunii românești precum Jorge, Dalma Kovacs, sau Mihai Bobonete. Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilit de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dubla filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Întregul proces al stabiliri vocilor a fost pentru acest film cel mai strict, vocile fiind alese de vice președintele supervizor al Disney Character Voices International, Rick Dempsey, care a dorit ca în
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
numărat nume cunoscute precum Virgil Ianțu, Tudor Chirilă etc.; pentru partiturile destul de dificile ce aveau să fie interpretate, de către inițial intransigenta Elsa, sora mai mare a Annei, care transforma totul în gheață, s-a recurs la cântărețe care au mai dublat, Paula Seling, Monica Anghel, Alexandra Ungureanu, însă în cele din urmă a fost aleasă Dalma Kovacs, ce a participat pe rând la Divertis, Vocea României, și Te cunosc de undeva!. Pentru interpretarea Elsei, Dalma recurge la melisme diverse, multă emoție
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate, fiindcă nu au fost destul de covingătoare, iar la unele melodii s-a falsat pe alocuri. Au dublat în limbă română: Alte voci: Muzica Libertatea continuă parteneriatul în vederea promovării vedetelor ce dublează în limba română, știrea conform cărora cei trei dublează în Frozen, fiind publicată la 17 ianuarie 2013. Pentru rolul lui Olaf, Mihai a primit 2000 de
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate, fiindcă nu au fost destul de covingătoare, iar la unele melodii s-a falsat pe alocuri. Au dublat în limbă română: Alte voci: Muzica Libertatea continuă parteneriatul în vederea promovării vedetelor ce dublează în limba română, știrea conform cărora cei trei dublează în Frozen, fiind publicată la 17 ianuarie 2013. Pentru rolul lui Olaf, Mihai a primit 2000 de euro. Jorge și Dalma au primit 5000 de euro. La premieră, "Regatul de gheață
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
reînregistrate, fiindcă nu au fost destul de covingătoare, iar la unele melodii s-a falsat pe alocuri. Au dublat în limbă română: Alte voci: Muzica Libertatea continuă parteneriatul în vederea promovării vedetelor ce dublează în limba română, știrea conform cărora cei trei dublează în Frozen, fiind publicată la 17 ianuarie 2013. Pentru rolul lui Olaf, Mihai a primit 2000 de euro. Jorge și Dalma au primit 5000 de euro. La premieră, "Regatul de gheață" a avut parte de recenzii pozitive. Mai mulți critici
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
obișnuită, și des folosită, atât de Disney, cât și de Pixar. Scurtmetrajul, se numește "Ia-ți un cal!", și este regizat de Lauren McMullan, cea care este prima femeie, ce regizează o peliculă Disney, fără un alt ajutor regizoral. Au dublat în limbă română: Alte voci: În primă fază, s-a crezut că scurt-metrajul era pierdut, însă nu a fost așa, considerându-se că cel mai autentic și unic amănunt al acestuia, este distribuția. De asemenea, animatorii scurtmetrajului au încercat să
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
sonoră din film. Henry Jackman a compus inițial muzica pentru film, care va fi lansată pe Iulie 16, 2013 prin intermediul Relativity Music Group. Coloana sonoră cuprinde 11 melodii ce vor fi lansate în "Ediția de Lux". Snoop Dogg,care va dubla vocea personajului Șmecherilă din film ,va contribui în aceeași măsură la coloana sonoră, cu o melodie originală ce se va numi "Let the Bass Go",care va rula odată cu creditele de final. După spusele lui Dogg, cântecul este "o anacruză
Turbo (film) () [Corola-website/Science/329680_a_331009]
-
producție. De asemenea filmul a marcat și ultima apariție a lui Jonathan Winters; acesta a interpretat vocea lui Papa Ștrumpf în seria "Ștrumpfii" din anii 80' ,dar și în primul film, iar acum și în sequel. După ce a terminat să dubleze vocea personajului, Winters moare la 11 aprilie, 2013. Pe 11 iulie, 2013, a fost anunțat faptul că Sofia Vergara nu va mai face parte din distribuția celui de-al doilea film cu ștrumpfi. Raja Gosnell, regizorul filmul explică acest lucru
Ștrumpfii 2 () [Corola-website/Science/329778_a_331107]