8,902 matches
-
Marteilia refringens 5 trebuie să fie încorporată în acord. (6) Decizia 2005/107/ CE a Comisiei din 2 februarie 2005 de modificare a anexelor I și II la Decizia 2002/308/ CE de stabilire a listelor cu zonele și fermele piscicole autorizate în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV) sau necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) sau ambele boli6 trebuie să fie încorporată în acord. (7) Decizia 2005/123/ CE a Comisiei din 9 februarie 2005 de modificare a Deciziei 2004/292/ CE privind punerea
22005D0137-ro () [Corola-website/Law/293518_a_294847]
-
Obstbau und in der Obstverwertung"); - maistru în viticultură și tehnici viticole ("Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft"); - maistru în industria lactatelor și brânzeturilor ("Meister in der Molkerei-und Kasewirtschaft"); - maistru în creșterea cailor ("Meister in der Pferdewirtschaft"); - maistru în industria piscicolă ("Meister in der Fischereiwirtschaft"); - maistru în industria avicolă ("Meister in der Geflugelwirtschaft"); - maistru în apicultură ("Meister in der Bienenwirtschaft"); - maistru în industria forestieră ("Meister in der Forstwirtschaft"); - maistru în arboricultură forestieră ("Meister in der Forstgarten-und Forstpflegewirtschaft"); - maistru în stocarea produselor
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
și uleiuri animale și vegetale 20B Industriile alimentare (cu excepția industriei băuturilor) 201 Tăierea, prepararea și păstrarea cărnii 202 Industria laptelui și a produselor lactate 203 Conservarea și păstrarea legumelor și fructelor 204 Conservarea și păstrarea peștelui și a altor produse piscicole 205 Fabricarea produselor de morărit 206 Fabricarea produselor de panificație, inclusiv pesmeți și biscuiți 207 Industria zahărului 208 Fabricarea dulciurilor din cacao, ciocolată și zahăr 209 Fabricarea de produse alimentare diverse Grupa 21 Industria băuturilor 211 Producerea alcoolului etilic prin
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului 2 cere statelor membre să asigure controlul, inspecția și aplicarea efectivă a normelor politicii comune în domeniul pescuitului și să colaboreze atât între ele, cât și cu țările terțe în acest scop. (2) Pentru
32005R0768-ro () [Corola-website/Law/294168_a_295497]
-
În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiții: (a) "control și inspecție" înseamnă orice măsuri luate de statele membre, în special în temeiul articolelor 23, 24 și 28 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, pentru a controla și inspecta activitățile piscicole aflate în sfera de aplicare a politicii comune în domeniul pescuitului, inclusiv supravegherea și monitorizarea activităților, precum sistemele de monitorizare a navelor prin satelit și alte mecanisme de observare; (b) "mijloace de control și inspecție" înseamnă nave, aeronave, vehicule și
32005R0768-ro () [Corola-website/Law/294168_a_295497]
-
control și inspecție; (e) "program specific de control și inspecție" înseamnă un program care stabilește obiectivele, prioritățile comune și procedurile privind activitățile de control și inspecție stabilite în conformitate cu articolul 34c din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93; (f) "pescuit" înseamnă activitățile piscicole de exploatare a anumitor stocuri în conformitate cu definiția Consiliului în special în articolele 5 și 6 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002; (g) "inspectori comunitari" înseamnă inspectorii care figurează pe lista menționată la articolul 28 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr.
32005R0768-ro () [Corola-website/Law/294168_a_295497]
-
de către statele membre în legătură cu obligațiile de control și inspecție ale Comunității; (b) să coordoneze desfășurarea mijloacelor naționale de control și inspecție reunite de statele membre în cauză în conformitate cu prezentul regulament; (c) să asiste statele membre la raportarea informațiilor privind activitățile piscicole și activitățile de control și inspecție, atât către Comisie, cât și către terțele părți; (d) să asiste, în limitele sale de competență, statele membre să-și îndeplinească sarcinile și obligațiile care intră sub incidența normelor politicii comune în domeniul pescuitului
32005R0768-ro () [Corola-website/Law/294168_a_295497]
-
sale de competență, agenția poate să desfășoare, în numele statelor membre, sarcini care țin de acordurile internaționale privind pescuitul la care Comunitatea este parte. Articolul 5 Sarcini legate de coordonarea operațională (1) Coordonarea operațională de către agenție cuprinde inspecția și controlul activităților piscicole, inclusiv importul, transportul și debarcarea produselor pescărești, până la recepționarea acestor produse de către primul cumpărător după debarcare. (2) În vederea coordonării operaționale, agenția stabilește planuri de desfășurare comune și organizează coordonarea operațională a controlului și inspecției de către statele membre în conformitate cu capitolul III
32005R0768-ro () [Corola-website/Law/294168_a_295497]
-
ani sau mai mult decât oricare altă perioadă prevăzută în acest scop într-un plan de recuperare adoptat în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (*) sau un plan de gestionare adoptat în conformitate cu articolul 6 din regulamentul menționat anterior. Programele specifice de control și inspecție sunt puse în aplicare de statele membre în cauză pe baza unor planuri de desfășurare
32005R0768-ro () [Corola-website/Law/294168_a_295497]
-
32005D0107 DECIZIA COMISIEI din 2 februarie 2005 de modificare a anexelor I și ÎI la Decizia 2002/308/ CE de stabilire a listelor de zone și ferme piscicole desemnate în ceea ce privește septicemia hemoragica virală (SHV) sau necroza hematopoietica infecțioasă (NHI) sau ambele boli [notificata cu numarul C(2005) 188] (Text cu relevanță pentru SEE) (2005/107/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
67/ CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sanatate animală care reglementează comercializarea animalelor și produselor de acvacultură1, în special articolele 5 și 6, întrucât: (1) Decizia 2002/308/ CE a Comisiei2 stabilește lista zonelor și fermelor piscicole desemnate în interiorul unor zone nedesemnate, în ceea ce privește anumite boli ale peștilor. (2) Franța a prezentat Comisiei documentele justificative în vederea obținerii aprobării pentru anumite zone din teritoriul său în ceea ce privește SHV și NHI. Documentele furnizate demonstrează că aceste zone satisfac cerințele prevăzute în
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
Å - Lønnerup med tilløb - Ørum Å. 1.B. ZONE DIN DANEMARCA DESEMNATE CU PRIVIRE LA NHI - Danemarca 5 2. ZONE DIN GERMANIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 2.1. BADEN WÜRTTEMBERG 6 - Isenburger Tal, de la izvor la punctul de evacuare al fermei piscicole "Falkenstein". - Eyach și afluenții săi, de la izvoare până la primul baraj în aval situat în apropierea orașului Haigerloch, - Andelsbach și afluenții săi, de la izvoare până la turbină situată în apropierea orașului Krauchenwies, - Lauchert și afluenții săi, de la izvoare până la turbină situată în
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
4.A.4. REGIUNEA AQUITAINE Bazine de recepție - Bazinul râului Vignac, de la izvoare până la barajul Forge. - Bazinul râului Gouaneyre, de la izvoare până la barajul Maillières. - Bazinul râului Susselgue, de la izvoare până la barajul Susselgue. - Bazinul râului Luzou, de la izvoare până la barajul fermei piscicole Laluque. - Bazinul râului Gouadas, de la izvoare până la barajul l'Etang de la Glacière de la Saint-Vincent-de-Paul. - Bazinul râului Bayse, de la izvoare până la barajul Moulin de Lartia și Manobre. - Bazinul râului Rancez, de la izvoare până la barajul Rancez. - Bazinul râului Eyre, de la izvoare până la
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
recepție al râului Sorna de la izvoare până la barajul artificial constituit de centrală hidroelectrica din comuna Chizzola (Ăla), dinaintea râului Adige. - Torrente Adanà: bazinul de recepție al râului Adanà de la izvor până la suită de baraje artificale situate în aval de fermă piscicola Armâni Cornelio-Lardaro, - Rio Manes: zona de colectare a apelor râului Rio Manes până la cascadă situată în aval de fermă piscicola "Troticoltura Giovanelli", din comuna La Zinquantina. - Val di Ledro: bazinele de recepție ale râurilor Massagla și Ponale, de la izvoare până la
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
Torrente Adanà: bazinul de recepție al râului Adanà de la izvor până la suită de baraje artificale situate în aval de fermă piscicola Armâni Cornelio-Lardaro, - Rio Manes: zona de colectare a apelor râului Rio Manes până la cascadă situată în aval de fermă piscicola "Troticoltura Giovanelli", din comuna La Zinquantina. - Val di Ledro: bazinele de recepție ale râurilor Massagla și Ponale, de la izvoare până la centrala hidroelectrica situată la "Centrale", în comuna Molina di Ledro.. - Valsugana: bazinul de recepție al râului Brenta, de la izvoare până la
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
Val del Fersina: bazinul de recepție al râului Fersina, de la izvoare până la cascadă Ponte Alto. 6.A.2. REGIUNEA LOMBARDIA, PROVINCIA BRESCIA Zone continentale - Ogliolo: bazinul care se întinde de la izvoarele râului Ogliolo până la cascadă situată în aval de fermă piscicola Adamello, la confluenta râului Ogliolo cu Oglio. - Fiume Caffaro: bazinul de recepție care se întinde de la izvoarele râului Caffaro până la barajul artificial situat la 1 km în aval de fermă piscicola. - Val Brembana: bazinul de recepție al râului Brembo, de la
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
râului Ogliolo până la cascadă situată în aval de fermă piscicola Adamello, la confluenta râului Ogliolo cu Oglio. - Fiume Caffaro: bazinul de recepție care se întinde de la izvoarele râului Caffaro până la barajul artificial situat la 1 km în aval de fermă piscicola. - Val Brembana: bazinul de recepție al râului Brembo, de la izvoare până la barajul total situat în comuna Ponte Sân Pietro. 6.A.3. REGIUNEA UMBRIA 6.A.4. REGIUNEA VENEȚIA - Zona Belluno: bazinul de recepție din provincia Belluno care se întinde
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
3. REGIUNEA UMBRIA 6.A.4. REGIUNEA VENEȚIA - Zona Belluno: bazinul de recepție din provincia Belluno care se întinde de la izvorul cursului de apă Ardo până la barajul din aval (situat înaintea vârșarii acestuia în râul Piave), unde se află fermă piscicola Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. 6.A.5. REGIUNEA TOSCANA Zone continentale - Valle del Fiume Serchio: bazinul de recepție al râului Serchio de la izvoare până la barajul Piaggione. 6.A.6. REGIUNEA UMBRIA Zone continentale - Fosso di
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
Valle del Fiume Serchio: bazinul de recepție al râului Serchio de la izvoare până la barajul Piaggione. 6.A.6. REGIUNEA UMBRIA Zone continentale - Fosso di Terrìa: bazinul de recepție al râului Terrìa de la izvoare până la barajul situat în aval de fermă piscicola Ditta Mountain Fish, la confluenta râului Terrìa cu râul Nera. 6.B. ZONE DIN ITALIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV 6. B.1. REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO Zone continentale - Valle dei Laghi: bazinul de recepție al lacurilor Sân Massenza
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
de la izvoarele râului Sarca până la barajul Oltersarca din comuna Villa Rendena. 7.A. ZONE DIN SUEDIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV - Suedia 8. - cu excepția zonei de pe coasta de vest cuprinsă într-un semicerc cu o rază de douăzeci de kilometri în jurul fermei piscicole din insula Björkö, precum și estuarele și bazinele cursurilor de apă Göta și Säve până la prima cale de trecere a peștilor (situată la Trollhättan, respectiv la intrarea lacului Aspen). 7.B. ZONE DIN SUEDIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA NHI - Suedia 5. 8. ZONE
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
lacului Aspen). 7.B. ZONE DIN SUEDIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA NHI - Suedia 5. 8. ZONE DIN REGATUL UNIT, INSULELE ANGLO-NORMANDE ȘI DIN INSULA MÂN DESEMNATE CU PRIVIRE LA NHI - Marea Britanie 5 - Irlanda de Nord5 - Guernsey 5 - Insula Man5 ANEXĂ ÎI "ANEXĂ ÎI FERME PISCICOLE DESEMNATE CU PRIVIRE LA BOLILE PEȘTILOR DENUMITE SEPTICEMIE HEMORAGICA VIRALĂ (SHV) ȘI NECROZA HEMATOPIETICĂ INFECȚIOASĂ (NHI) 1. FERME PISCICOLE DIN BELGIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 1. La Fontaine aux truites B-6769 Gérouville 2. FERME PISCICOLE DIN DANEMARCA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
INSULELE ANGLO-NORMANDE ȘI DIN INSULA MÂN DESEMNATE CU PRIVIRE LA NHI - Marea Britanie 5 - Irlanda de Nord5 - Guernsey 5 - Insula Man5 ANEXĂ ÎI "ANEXĂ ÎI FERME PISCICOLE DESEMNATE CU PRIVIRE LA BOLILE PEȘTILOR DENUMITE SEPTICEMIE HEMORAGICA VIRALĂ (SHV) ȘI NECROZA HEMATOPIETICĂ INFECȚIOASĂ (NHI) 1. FERME PISCICOLE DIN BELGIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 1. La Fontaine aux truites B-6769 Gérouville 2. FERME PISCICOLE DIN DANEMARCA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 1. Vork Dambrug DK-6040 Egtved 2. Egebæk Dambrug DK-6880 Țărm 3. Bækkelund Dambrug DK-6950 Ringkøbing 4
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
Man5 ANEXĂ ÎI "ANEXĂ ÎI FERME PISCICOLE DESEMNATE CU PRIVIRE LA BOLILE PEȘTILOR DENUMITE SEPTICEMIE HEMORAGICA VIRALĂ (SHV) ȘI NECROZA HEMATOPIETICĂ INFECȚIOASĂ (NHI) 1. FERME PISCICOLE DIN BELGIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 1. La Fontaine aux truites B-6769 Gérouville 2. FERME PISCICOLE DIN DANEMARCA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 1. Vork Dambrug DK-6040 Egtved 2. Egebæk Dambrug DK-6880 Țărm 3. Bækkelund Dambrug DK-6950 Ringkøbing 4. Borups Geddeopdræt DK-6950 Ringkøbing 5. Bornholms Lakseklækkeri DK-3730 Nexø 6. Langes Dambrug DK-6940 Lem St. 7. Brænderigårdens
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
Lem St. 7. Brænderigårdens Dambrug DK-6971 Spjald 8. Siglund Fiskeopdræt DK-4780 Stege 9. Ravning Fiskeri DK-7182 Bredsten 10. Ravnkær Dambrug DK-7182 Bredsten 11. Hulsig Dambrug DK-7183 Randbøl 12. Liegård Fiskeri DK-7183 Randbøl 13. Grønbjerglund Dambrug DK-7183 Randbøl 3.A. FERME PISCICOLE DIN GERMANIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV și NHI 3.A.1. SAXONIA INFERIOARĂ 1. Jochen Moeller Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck 2. Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen (hatchery only) D-37586 Dassel 3. Dr. R. Rosengarten Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
Ermisch GbR Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf 3. A.7. HESSEN 1. Hermann Rameil Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf 3.A.8. SCHLESWIG-HOLSTEIN 1. Hubert Mertin Forellenzucht Mertin Mühlenweg 6 D-24247 Roderbek 3. B. FERME PISCICOLE DIN GERMANIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA NHI 3.B. THURINGIA 1. Thüringer Forstamt Leinefelde Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde 4. FERME PISCICOLE DIN SPANIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 4.1. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ ARAGON 1. Truchas del Prado located în Alcalá
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]