9,169 matches
-
în care intră, nu este permis ca o navă să aibă un nivel de securitate inferior celui al instalației portuare pe care o vizitează. În cazul în care o navă are un nivel de securitate mai mare decât al instalației portuare pe care intenționează să o viziteze, CSO sau SSO ar trebui să notifice de îndată PFSO. Acesta ar trebui să întreprindă o evaluare a situației respective de comun acord cu CSO sau SSO și să cadă de acord asupra măsurilor
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
de securitate al navei. Ar putea dori să utilizeze alte metode de comunicare care asigură o viteză și o acoperire echivalente sau mai bune. Guvernele contractante ar trebui să stabilească o modalitate de notificare a agentului de securitate al instalației portuare cu privire la schimbările intervenite în privința nivelului de securitate. În cazul în care nivelul de securitate nu este considerat o informație strict confidențială, informațiile inițiale privind amenințarea pot fi extrem de sensibile. Guvernele contractante ar trebui să dea dovadă de prudență în ceea ce privește tipul
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
contractante ar trebui să dea dovadă de prudență în ceea ce privește tipul si detaliile informațiilor pe care le transmit și metoda prin care acestea sunt transmise către SSO, CSO și PSFO. Puncte de contact și informații privind planurile de securitate ale instalațiilor portuare 4.14 Faptul că o instalație portuară are un PFSO trebuie comunicat Organizației și această informație trebuie comunicată și agenților de securitate ai companiei și ai navei. Nu trebuie făcută publică nici o altă informație privind PFSO, cu excepția faptului că există
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
prudență în ceea ce privește tipul si detaliile informațiilor pe care le transmit și metoda prin care acestea sunt transmise către SSO, CSO și PSFO. Puncte de contact și informații privind planurile de securitate ale instalațiilor portuare 4.14 Faptul că o instalație portuară are un PFSO trebuie comunicat Organizației și această informație trebuie comunicată și agenților de securitate ai companiei și ai navei. Nu trebuie făcută publică nici o altă informație privind PFSO, cu excepția faptului că există. Guvernele contractante ar trebui să ia în
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
de asemenea furniza informații cu privire la organismele de securitate recunoscute desemnate să acționeze în numele guvernului contractant, împreună cu detalii privind responsabilitățile specifice și condițiile abilitării acestora. 4.15 În cazul în care un port nu are un plan de securitate al instalației portuare (și, în consecință, nici PFSO), punctul de contact central sau regional ar trebui să fie în măsură să indice care este persoana de la țărm care are calificările necesare pentru a organiza punerea în aplicare a măsurilor de securitate adecvate, după
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
4.16 altor guverne contractante care fac o solicitare în acest sens. Documente de identificare 4.18 Guvernele contractante sunt încurajate să emită documente de identificare adecvate funcționarilor guvernamentali abilitați să urce la bordul navelor sau să intre în instalațiile portuare în vederea îndeplinirii sarcinilor oficiale care le revin și a pune în aplicare a unor proceduri care să permită verificarea autenticității documentelor în cauză. Platforme fixe și plutitoare și unități mobile de foraj amplasate în larg 4.19 Guvernele contractante ar
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
guvernului contractant, inclusiv al Administrației. Aceste planuri ar trebui să includă și informații cu privire la circumstanțele în care Administrația estimează că ar trebui solicitată asistență statelor costiere vecine, precum și o procedură de stabilire a contactului dintre agenții de securitate ai instalațiilor portuare și agenții de securitate ai navelor. Acorduri alternative în materie de securitate 4.26 Atunci când stabilesc modul de punere în aplicare a capitolului XI-2 și a părții A din prezentul Cod, guvernele contractante pot încheia unul sau mai multe acorduri
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
și a părții A din prezentul Cod, guvernele contractante pot încheia unul sau mai multe acorduri cu unul sau mai multe guverne contractante. Domeniul de aplicare al unui acord se limitează la călătorii internaționale scurte pe rute fixe între instalațiile portuare situate pe teritoriul părților acordului. La încheierea unui acord și în urma încheierii acestuia, guvernele contractante ar trebui să consulte celelalte guverne contractante și Administrații interesate de efectele acordului. Navele care navighează sub pavilionul unui stat care nu este parte la
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
acord, în cazul în care Administrația acestora decide că nava ar trebui să respecte dispozițiile acordului și îi cere navei să le respecte. Un asemenea acord nu poate, sub nici formă, compromite nivelul de securitate al altor nave și instalații portuare care nu sunt prevăzute în acord și, în special, nici una din navele care fac obiectul acordului nu poate desfășura activități între nave cu nave care nu fac obiectul acordului. Orice activitate de interfață întreprinsă de navele care fac obiectul acordului
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
acordului ar trebui de asemenea să facă obiectul acestui acord. Aplicarea fiecărui acord trebuie urmărită în permanență și modificată dacă este necesar și, în oricare dintre cazuri, acordul ar trebui revizuit din cinci în cinci ani. Aranjamente echivalente pentru instalațiile portuare 4.27 Pentru anumite instalații portuare specifice cu operațiuni limitate sau speciale, dar în care traficul este ocazional, ar putea fi adecvat să se asigure respectarea dispozițiilor prin intermediul unor măsuri de securitate echivalente celor prescrise în capitolul XI-2 și în
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
facă obiectul acestui acord. Aplicarea fiecărui acord trebuie urmărită în permanență și modificată dacă este necesar și, în oricare dintre cazuri, acordul ar trebui revizuit din cinci în cinci ani. Aranjamente echivalente pentru instalațiile portuare 4.27 Pentru anumite instalații portuare specifice cu operațiuni limitate sau speciale, dar în care traficul este ocazional, ar putea fi adecvat să se asigure respectarea dispozițiilor prin intermediul unor măsuri de securitate echivalente celor prescrise în capitolul XI-2 și în partea A din prezentul Cod. Această
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
capabili să stabilească o comunicare adecvată cu alți membri cheie ai personalul navei cu responsabilități în materie de securitate la bordul navei; .6 dovada sau informații întemeiate conform cărora nava a îmbarcat provizii de bord sau mărfuri într-o instalație portuară sau de pe altă navă, în cazul în care fie instalația portuară, fie cealaltă navă încalcă dispozițiile capitolului XI-2 sau din partea A din prezentul Cod și că nava în cauză nu a completat o declarație de securitate și nici nu a
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
personalul navei cu responsabilități în materie de securitate la bordul navei; .6 dovada sau informații întemeiate conform cărora nava a îmbarcat provizii de bord sau mărfuri într-o instalație portuară sau de pe altă navă, în cazul în care fie instalația portuară, fie cealaltă navă încalcă dispozițiile capitolului XI-2 sau din partea A din prezentul Cod și că nava în cauză nu a completat o declarație de securitate și nici nu a luat măsuri de securitate adecvate speciale sau suplimentare și nici nu
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
și nici nu a luat măsuri de securitate adecvate speciale sau suplimentare și nici nu a aplicat proceduri adecvate privind securitatea navei; .7 dovada sau informații întemeiate conform cărora nava a îmbarcat provizii de bord sau mărfuri dintr-o instalație portuară sau din alte surse (de exemplu prin transfer de la altă navă sau de la un elicopter) în cazul în care fie instalația portuară, fie cealaltă sursă nu este obligată să îndeplinească dispozițiile capitolului XI-2 sau ale părții A din prezentul Cod
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
7 dovada sau informații întemeiate conform cărora nava a îmbarcat provizii de bord sau mărfuri dintr-o instalație portuară sau din alte surse (de exemplu prin transfer de la altă navă sau de la un elicopter) în cazul în care fie instalația portuară, fie cealaltă sursă nu este obligată să îndeplinească dispozițiile capitolului XI-2 sau ale părții A din prezentul Cod, iar nava în cauză nu a luat măsurile de securitate adecvate, speciale sau suplimentare de securitate sau nu a aplicat procedurile de
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
aceste drepturi nefiind prevăzute în capitolul XI-2. Prin urmare, regula XI-2/9 nu aduce atingere dreptului guvernului contractant de a lua măsuri care se întemeiază și sunt conforme cu legislația internațională pentru a asigura securitatea sau siguranța persoanelor, navelor, instalațiilor portuare și a altor bunuri în cazul în care nava, deși respectă dispozițiile capitolului XI-2 și ale părții A din prezentul Cod, este considerată cu toate acestea ca prezentând un risc pentru securitate. 4.35 În cazul în care un guvern
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
1 enumeră informațiile pe care guvernele contractante le pot cere unei nave ca și condiție de intrare în port. Una dintre informațiile enumerate este confirmarea oricărei măsuri speciale sau suplimentare luate de navă în timpul ultimelor zece escale într-o instalație portuară. Aceste informații ar putea include, de exemplu: .1 rezumatele măsurilor luate în timpul escalei într-o instalație portuară situată pe teritoriul unui stat care nu este guvern contractant și în special măsuri care ar fi fost prevăzute în mod normal de
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
în port. Una dintre informațiile enumerate este confirmarea oricărei măsuri speciale sau suplimentare luate de navă în timpul ultimelor zece escale într-o instalație portuară. Aceste informații ar putea include, de exemplu: .1 rezumatele măsurilor luate în timpul escalei într-o instalație portuară situată pe teritoriul unui stat care nu este guvern contractant și în special măsuri care ar fi fost prevăzute în mod normal de instalații portuare situate pe teritoriul guvernelor contractante; și .2 orice declarație de securitate elaborată cu instalațiile portuare
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
informații ar putea include, de exemplu: .1 rezumatele măsurilor luate în timpul escalei într-o instalație portuară situată pe teritoriul unui stat care nu este guvern contractant și în special măsuri care ar fi fost prevăzute în mod normal de instalații portuare situate pe teritoriul guvernelor contractante; și .2 orice declarație de securitate elaborată cu instalațiile portuare sau cu alte nave. 4.38 O altă informație inclusă pe listă, care poate fi solicitată ca și condiție de intrare în port, este confirmarea
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
portuară situată pe teritoriul unui stat care nu este guvern contractant și în special măsuri care ar fi fost prevăzute în mod normal de instalații portuare situate pe teritoriul guvernelor contractante; și .2 orice declarație de securitate elaborată cu instalațiile portuare sau cu alte nave. 4.38 O altă informație inclusă pe listă, care poate fi solicitată ca și condiție de intrare în port, este confirmarea faptului că au fost aplicate proceduri de securitate a navei adecvate în timpul activităților între nave
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
pe listă, care poate fi solicitată ca și condiție de intrare în port, este confirmarea faptului că au fost aplicate proceduri de securitate a navei adecvate în timpul activităților între nave desfășurate pe perioada corespunzătoare ultimelor zece escale într-o instalație portuară. În mod normal, nu se solicită includerea rezumatelor transferurilor de piloți, de agenți vamali, de agenți de la imigrări sau de securitate, și nici a operațiunilor de buncherare, de alimbare, de aprovizionare și de descărcare a deșeurilor efectuate de către navă în interiorul
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
mod normal, nu se solicită includerea rezumatelor transferurilor de piloți, de agenți vamali, de agenți de la imigrări sau de securitate, și nici a operațiunilor de buncherare, de alimbare, de aprovizionare și de descărcare a deșeurilor efectuate de către navă în interiorul instalațiilor portuare, având în vedere că aceste activități fac în mod normal obiectul planului de securitate al instalației portuare. Dintre exemplele de informații care ar putea fi date se numără: .1 rezumatul măsurilor luate în timpul angajării navei într-o activitate între nave
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
sau de securitate, și nici a operațiunilor de buncherare, de alimbare, de aprovizionare și de descărcare a deșeurilor efectuate de către navă în interiorul instalațiilor portuare, având în vedere că aceste activități fac în mod normal obiectul planului de securitate al instalației portuare. Dintre exemplele de informații care ar putea fi date se numără: .1 rezumatul măsurilor luate în timpul angajării navei într-o activitate între nave cu o navă care navighează sub pavilionul unui stat care nu este guvern contractant și în special
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
utile pentru a asigura integritatea securității acestora. 4.39 Printre exemplele de alte informații practice privind securitatea care ar putea fi solicitate ca și condiții de intrare în port pentru a contribui la garantarea securității și a siguranței persoanelor, instalațiilor portuare, navelor și a altor bunuri se numără următoarele informații: .1 informațiile prevăzute în fișa sinoptică permanentă; .2 poziția navei în momentului raportării; .3 ora prevăzută pentru sosirea navei în port; .4 lista echipajului; .5 descrierea generală a încărcăturii de la bordul
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
seama în mod corespunzător de cerințele capitolului XI-2 și de recomandările prevăzute în prezenta parte din Cod. 5. DECLARAȚIA DE SECURITATE Generalități 5.1 Ar trebui completată o declarație de securitate (DoS) în cazul în care guvernul contractant al instalației portuare consideră că este necesar sau în cazul în care nava consideră că este necesar. 5.1.1 Necesitatea unei declarații de securitate poate fi indicată de rezultatele evaluării securității instalației portuare (PFSA) și motivele și circumstanțele care necesită completarea unei
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]