817,875 matches
-
în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre menționate în art. 1 comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezenta directivă se aplică de la 1 ianuarie 1999 până la sfârșitul perioadei de tranziție menționate în art. 281 din a șasea directivă TVA. Articolul 4 Prezenta directivă se
jrc4571as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89737_a_90524]
-
2) Statele membre menționate în art. 1 comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezenta directivă se aplică de la 1 ianuarie 1999 până la sfârșitul perioadei de tranziție menționate în art. 281 din a șasea directivă TVA. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2000. Pentru Consiliu Președintele J. SÓCRATES
jrc4571as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89737_a_90524]
-
Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezenta directivă se aplică de la 1 ianuarie 1999 până la sfârșitul perioadei de tranziție menționate în art. 281 din a șasea directivă TVA. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2000. Pentru Consiliu Președintele J. SÓCRATES 1 Aviz emis la 15 martie 2000 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 2 JO C 75, 15.03.2000, p. 21. 3 JO L
jrc4571as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89737_a_90524]
-
2000, privitoare la inițierea, desfășurarea și supravegherea prudențială a activității instituțiilor de administrare a banilor electronici (6), definește instituțiile de administrare a banilor electronici. (5) este necesar ca banii electronici să poate fi răscumpărați, pentru a consolida încrederea deținătorului, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prin prezenta directivă, Directiva 2000/12CE se modifică după cum urmează: 1. Art. 1 pct. 1, primul paragraf, se înlocuiește cu următorul text: "1. "Instituție de credit" reprezintă: a) o întreprindere a cărei activitate constă în primirea din partea
jrc4579as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89745_a_90532]
-
și supravegherea prudențială a activității instituțiilor de administrare a banilor electronici (6), definește instituțiile de administrare a banilor electronici. (5) este necesar ca banii electronici să poate fi răscumpărați, pentru a consolida încrederea deținătorului, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prin prezenta directivă, Directiva 2000/12CE se modifică după cum urmează: 1. Art. 1 pct. 1, primul paragraf, se înlocuiește cu următorul text: "1. "Instituție de credit" reprezintă: a) o întreprindere a cărei activitate constă în primirea din partea populației a unor depozite sau
jrc4579as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89745_a_90532]
-
10.2000, p. 39.' 2. Următorul articol se adaugă la Titlul V: 'Articolul 33a Art. 3 din Directiva 2000/46/ CE se aplică instituțiilor de credit." Articolul 2 Statele membre pun în aplicare legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare, în conformitate cu prezenta directivă, până la 27 aprilie 2002 cel târziu. Statele Membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.1. Când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau acestea sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor
jrc4579as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89745_a_90532]
-
2 Statele membre pun în aplicare legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare, în conformitate cu prezenta directivă, până la 27 aprilie 2002 cel târziu. Statele Membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.1. Când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau acestea sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept național pe care le adoptă în domeniul
jrc4579as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89745_a_90532]
-
acestea sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 septembrie 2000. Pentru Parlamentul European, Președintele, N. FONTAINE Pentru Consiliu
jrc4579as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89745_a_90532]
-
o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 septembrie 2000. Pentru Parlamentul European, Președintele, N. FONTAINE Pentru Consiliu, Președintele, H. VÉDRINE (1
jrc4579as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89745_a_90532]
-
2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 septembrie 2000. Pentru Parlamentul European, Președintele, N. FONTAINE Pentru Consiliu, Președintele, H. VÉDRINE (1) JO C 317, 15.10.1998, p. 12 (2) JO C 101, 12.04.1999, p. 64
jrc4579as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89745_a_90532]
-
din tratat, obiectivul acțiunii prevăzute, și anume omologarea comunitară pe tip de vehicul, nu poate fi realizată eficient de statele membre și, prin urmare, având în vedere dimensiunea și impactul acțiunii propuse, poate fi mai bine realizată la nivelul Comunității. Prezenta directivă se limitează la minimumul necesar pentru atingerea obiectivului în cauză și nu depășește ceea ce este necesar în acest scop. (8) Pentru a facilita accesul pe piețe al statelor nemembre, este necesar să se stabilească concordanța între cerințele prezentei directive
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
Comunității. Prezenta directivă se limitează la minimumul necesar pentru atingerea obiectivului în cauză și nu depășește ceea ce este necesar în acest scop. (8) Pentru a facilita accesul pe piețe al statelor nemembre, este necesar să se stabilească concordanța între cerințele prezentei directive și cele ale Regulamentului nr. 39 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (denumit în continuare "Regulamentul nr. 39 al ONU-CEE"). (9) Statele membre ale Uniunii Europene trebuie să negocieze cât mai curând posibil o modificare a
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
Europa a Organizației Națiunilor Unite (denumit în continuare "Regulamentul nr. 39 al ONU-CEE"). (9) Statele membre ale Uniunii Europene trebuie să negocieze cât mai curând posibil o modificare a Regulamentului nr. 39 al ONU-CEE pentru a-l alinia la dispozițiile prezentei directive. (10) În consecință, Directiva 92/61/CEE ar trebui modificată în mod corespunzător, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 (1) Prezenta directivă se aplică la vitezometrele fiecărui tip de vehicule prevăzut în articolul 1 din Directiva 92/61/CEE. (2
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
ale Uniunii Europene trebuie să negocieze cât mai curând posibil o modificare a Regulamentului nr. 39 al ONU-CEE pentru a-l alinia la dispozițiile prezentei directive. (10) În consecință, Directiva 92/61/CEE ar trebui modificată în mod corespunzător, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 (1) Prezenta directivă se aplică la vitezometrele fiecărui tip de vehicule prevăzut în articolul 1 din Directiva 92/61/CEE. (2) Orice vehicul care intră sub incidența Directivei 92/61/CEE trebuie prevăzut cu un vitezometru care
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
Prezenta directivă se aplică la vitezometrele fiecărui tip de vehicule prevăzut în articolul 1 din Directiva 92/61/CEE. (2) Orice vehicul care intră sub incidența Directivei 92/61/CEE trebuie prevăzut cu un vitezometru care să respecte anexa la prezenta directivă. Articolul 2 Procedurile de acordare a omologării pe componente referitoare la vitezometrul unui tip de autovehicul cu două sau trei roți și condițiile care reglementează libera circulație a vehiculelor în cauză trebuie să fie ca cele prevăzute în capitolele
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
care reglementează libera circulație a vehiculelor în cauză trebuie să fie ca cele prevăzute în capitolele II și, respectiv, III din Directiva 92/61/CEE. Articolul 3 În conformitate cu articolul 11 din Directiva 92/61/CEE, concordanța dintre cerințele stabilite în prezenta directivă și cele din Regulamentul nr. 39 al ONU-CEE, în ultima versiune adoptată de Comunitate, este recunoscută prin prezenta. Autoritățile din statele membre care acordă omologarea acceptă aprobări și mărci de omologarea acordate în conformitate cu cerințele din Regulamentul nr. 39 menționat
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
prin prezenta. Autoritățile din statele membre care acordă omologarea acceptă aprobări și mărci de omologarea acordate în conformitate cu cerințele din Regulamentul nr. 39 menționat în sfera de aplicare a regulamentului în cauză, în locul aprobărilor și mărcilor de omologare acordate în conformitate cu cerințele prezentei directive. Articolul 4 Modificările esențiale pentru a lua în considerare modificările la Regulamentul nr. 39 al ONU-CEE și pentru a adapta anexa la progresul tehnic se adoptă în conformitate cu procedura stabilită în articolul 3 din Directiva 70/156/CEE a Consiliului
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
10.12, "Vitezometrul și kilometrajul pentru motociclete, tricicluri și cvadricicluri" se înlocuiește cu "Vitezometrul", iar termenul "CONF" cu "DP". Articolul 6 (1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 1 ianuarie 2001. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 1 ianuarie 2001. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. (3) Cu începere de la 1 ianuarie 2001, statele membre nu mai pot interzice, din motive referitoare la vitezometre, prima punere în exploatare a vehiculelor care îndeplinesc cerințele prezentei directive. (4) Statele membre aplică cerințele stabilite în alineatul (1) primul
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. (3) Cu începere de la 1 ianuarie 2001, statele membre nu mai pot interzice, din motive referitoare la vitezometre, prima punere în exploatare a vehiculelor care îndeplinesc cerințele prezentei directive. (4) Statele membre aplică cerințele stabilite în alineatul (1) primul paragraf cu începere de la 1 iulie 2001, cu excepția motoretelor, la care aceste cerințe sunt aplicabile de la 1 iulie 2002. Articolul 7 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
în exploatare a vehiculelor care îndeplinesc cerințele prezentei directive. (4) Statele membre aplică cerințele stabilite în alineatul (1) primul paragraf cu începere de la 1 iulie 2001, cu excepția motoretelor, la care aceste cerințe sunt aplicabile de la 1 iulie 2002. Articolul 7 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 8 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Întocmită la Bruxelles, 20 martie 2000. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N: FONTAINE J. GAMA ANEXĂ 1
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
alineatul (1) primul paragraf cu începere de la 1 iulie 2001, cu excepția motoretelor, la care aceste cerințe sunt aplicabile de la 1 iulie 2002. Articolul 7 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 8 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Întocmită la Bruxelles, 20 martie 2000. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N: FONTAINE J. GAMA ANEXĂ 1. Definiții În sensul prezentei directive: 1.1. "Tipul de vehicul în raport cu vitezometrul său" înseamnă vehicule care
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 8 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Întocmită la Bruxelles, 20 martie 2000. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N: FONTAINE J. GAMA ANEXĂ 1. Definiții În sensul prezentei directive: 1.1. "Tipul de vehicul în raport cu vitezometrul său" înseamnă vehicule care nu prezintă diferențe esențiale între ele și la care diferențele în cauză se pot aplica la următoarele: 1.1.1. indicarea dimensiunii pneurilor alese dintr-o gamă de
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
punctul 2.3.5 și între acele valori: 3. Conformitatea producției 3.1. Conformitatea producției va fi verificată pe baza prevederilor din anexa VI la Directiva 92/61/CEE. 3.2. Modelele de producție vor fi considerate că îndeplinesc cerințele prezentei directive dacă, în condițiile stabilite la punctele 2.3.1. - 2.3.6., relația dintre viteza V1 citită pe vitezometru și viteza reală V2 este după cum urmează: pentru motorete și pentru motociclete și tricicluri cu motor. Apendicele 1 DOCUMENT INFORMATIV
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]