9,719 matches
-
august 2012. Articolul 110^1 La prima instanță, cercetarea procesului are loc în fața judecătorului, în camera de consiliu, cu citarea părților. Au acces în camera de consiliu părțile, reprezentanții lor, cei care îi asista pe minori, apărătorii părților, martorii, experții, traducătorii, interpreții, precum și alte persoane cărora instanță, pentru motive temeinice, le admite să asiste la proces. ---------- Art. 110^1 a fost introdus de pct. 20 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 637 din 18 iulie 2012 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr.
REGULAMENT din 22 septembrie 2005 (*actualizat*) de ordine interioară al instanţelor judecătoreşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253701_a_255030]
-
dacă legea nu dispune altfel. ... (2) Toate actele efectuate de executorul judecătoresc se redactează în limba română. ... (3) Persoanele interesate care nu vorbesc sau nu înțeleg limba română au dreptul să ia cunoștință de cuprinsul actului prin intermediul unui interpret sau traducător. ... Articolul 53 (1) În îndeplinirea atribuțiilor și îndatoririlor sale, executorul judecătoresc va întocmi încheieri, procese-verbale și alte acte de procedură, cu formele și în termenele prevăzute de lege. ... ---------- Alin. (1) al art. 53 a fost modificat de pct. 9 al
LEGE nr. 188 din 1 octombrie 2000 (*republicată*)(*actualizată*) privind executorii judecătoreşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254365_a_255694]
-
de carte și a altor manifestări similare/evenimente conexe. Manifestările similare/ Evenimentele conexe se vor defini ca acele activități organizate în sprijinul promovării activității editoriale a celor două state, care se desfășoară în perioada târgurilor: dezbateri, seminare, conferințe internaționale ale traducătorilor etc. 2. Părțile vor continua schimbul regulat de informații, ziare, reviste, cataloage, alte materiale privind evenimentele din viața culturală a celor două state, în scopul unei mai bune cunoașteri a valorilor spirituale ale poporului român și ale poporului rus. 3
PROGRAM DE COLABORARE din 9 iulie 2013 în domeniile culturii, educaţiei, mass-mediei, tineretului, Sportului şi turismului între Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254427_a_255756]
-
art. 7 din Lege vor asigura independența profesională, patrimonială și deontologia profesiei de avocat. Verificarea indeplinirii acestor condiții este de competența consiliului baroului. (2) În desfășurarea activităților prevăzute la art. 3 din Lege, avocatul decide unilateral alegerea notarilor publici, experților, traducătorilor, executorilor judecătorești și a altor specialiști cu care poate să colaboreze. ... (3) Colaborările avocatului în condițiile art. 7 din Lege se vor desfășura cu respectarea de către avocat a prevederilor Legii și ale prezentului statut. ... Articolul 189 Decizia poate fi atacată
STATUTUL PROFESIEI DE AVOCAT din 3 decembrie 2011 (*actualizat*) (actualizat până la data de 7 august 2013*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254039_a_255368]
-
legi. ... (4) Dacă deținutul este asistat de un apărător, ales sau numit din oficiu, administrația penitenciarului va permite accesul acestuia în camera de videoconferință, alături de persoana pe care o reprezintă. ... (5) Dispozițiile alin. (4) se aplică în mod corespunzător și traducătorului sau interpretului. ... (6) Dispozițiile prezentului articol se aplică în mod corespunzător și în cazul deținuților aflați în secțiile exterioare ale unui penitenciar, centre de reținere și arestare preventivă, centre educative sau centre de detenție, precum și în cazul altor proceduri judiciare
LEGE nr. 254 din 19 iulie 2013(*actualizată*) privind executarea pedepselor şi a măsurilor privative de libertate dispuse de organele judiciare în cursul procesului penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254174_a_255503]
-
maternă, în fata instanțelor de judecată, în condițiile prezentei legi. ... (3) În cazul în care una sau mai multe părți solicita să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure, în mod gratuit, folosirea unui interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicita sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralitatii și publicității
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254439_a_255768]
-
limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiectiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva de instanța de judecată până la încheierea dezbaterilor din acel dosar, consemnându-se în încheierea de ședința. ... (7) Interpretul sau traducătorul va semna pe toate actele întocmite, pentru conformitate, atunci când acestea au fost redactate sau consemnarea s-a făcut în baza traducerii sale. ... Articolul 15 Dreptul la apărare este garantat. În tot cursul procesului, părțile au dreptul să fie reprezentate sau
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254439_a_255768]
-
vreun privilegiu ori o garanție reală în ceea ce privește creanța, precum și care sunt bunurile acoperite de asigurarea lor. ... (5) Cererea, precum și actele și informațiile solicitate potrivit alin. (2)-(4) se depun în limba română; traducerile actelor se vor transmite numai sub semnătura traducătorului autorizat, conform legii. ... (6) După primirea fiecărei cereri în condițiile alin. (1)-(5), comisia special constituită, desemnată potrivit art. 23 alin. (2), înregistrează și analizează întreaga documentație aferentă cererii. Pe baza propunerilor comisiei, Fondul de garantare va aproba sau, după
LEGE nr. 503 din 17 noiembrie 2004 (*actualizată*) privind redresarea financiară, falimentul, dizolvarea şi lichidarea voluntară în activitatea de asigurări**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251428_a_252757]
-
fluent limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4. [Legea și Limba]. În cazul în care Reprezentantul Antreprenorului nu vorbește fluent limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4, Antreprenorul va asigura, la solicitarea Inginerului, prezența pe Șantier a unui traducător, pe durata programului de lucru, care să asigure o comunicare corectă între părți. Subclauza 4.4. - Subantreprenorii se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 4.4. - Subantreprenorii. Antreprenorul nu va subcontracta Lucrări în proporție de mai mult de
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
posibile și metode de prevenire a accidentelor) pentru execuția satisfăcătoare și în siguranță a Lucrărilor. În absența unui număr suficient de persoane care să cunoască limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4, Antreprenorul se va asigura că există suficienți traducători care să asigure o comunicare corecta între părți disponibili pe Șantier pe parcursul programului de lucru. Traducătorii vor avea suficiente cunoștințe în domeniile tehnice de relevanță pentru a asigura o traducere care să nu dea naștere la ambiguități. Subclauza 6.10
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
absența unui număr suficient de persoane care să cunoască limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4, Antreprenorul se va asigura că există suficienți traducători care să asigure o comunicare corecta între părți disponibili pe Șantier pe parcursul programului de lucru. Traducătorii vor avea suficiente cunoștințe în domeniile tehnice de relevanță pentru a asigura o traducere care să nu dea naștere la ambiguități. Subclauza 6.10. - Raportări privind Personalul și Utilajele Antreprenorului se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 6
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
fluent limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4. [Legea și Limba]. În cazul în care Reprezentantul Antreprenorului nu vorbește fluent limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4, Antreprenorul va asigura, la solicitarea Inginerului, prezenta pe Șantier a unui traducător, pe durata programului de lucru, care să asigure o comunicare corectă între părți. Subclauza 4.4. - Subantreprenorii se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 4.4. - Subantreprenorii. Antreprenorul nu va subcontracta Lucrări în proporție de mai mult de
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
posibile și metode de prevenire a accidentelor) pentru execuția satisfăcătoare și în siguranță a Lucrărilor. În absența unui număr suficient de persoane care să cunoască limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4, Antreprenorul se va asigura că există suficienți traducători, care să asigure o comunicare corecta între părți, disponibili pe Șantier pe parcursul programului de lucru. Traducătorii vor avea suficiente cunoștințe în domeniile tehnice de relevanță pentru a asigura o traducere care să nu dea naștere la ambiguități. Subclauza 6.10
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
absența unui număr suficient de persoane care să cunoască limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4, Antreprenorul se va asigura că există suficienți traducători, care să asigure o comunicare corecta între părți, disponibili pe Șantier pe parcursul programului de lucru. Traducătorii vor avea suficiente cunoștințe în domeniile tehnice de relevanță pentru a asigura o traducere care să nu dea naștere la ambiguități. Subclauza 6.10. - Raportări privind Personalul și Utilajele Antreprenorului se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 6
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
vreun privilegiu ori o garanție reală în ceea ce privește creanța, precum și care sunt bunurile acoperite de asigurarea lor. ... (5) Cererea, precum și actele și informațiile solicitate potrivit alin. (2)-(4) se depun în limba română; traducerile actelor se vor transmite numai sub semnătura traducătorului autorizat, conform legii. ... (6) După primirea fiecărei cereri în condițiile alin. (1)-(5), comisia special constituită, desemnată potrivit art. 23 alin. (2), înregistrează și analizează întreaga documentație aferentă cererii. Pe baza propunerilor comisiei, Fondul de garantare va aproba sau, după
LEGE nr. 139 din 30 aprilie 2013 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 503/2004 privind redresarea financiară şi falimentul societăţilor de asigurare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251209_a_252538]
-
în administrația fiscală este limba română. ... (2) Dacă la organele fiscale se depun petiții, documente justificative, certificate sau alte înscrisuri într-o limbă străină, organele fiscale vor solicita ca acestea să fie însoțite de traduceri în limba română certificate de traducători autorizați. ... (3) Dispozițiile legale cu privire la folosirea limbii minorităților naționale se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 9 Dreptul de a fi ascultat (1) Înaintea luării deciziei organul fiscal este obligat să asigure contribuabilului posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250551_a_251880]
-
în administrația fiscală este limba română. ... (2) Dacă la organele fiscale se depun petiții, documente justificative, certificate sau alte înscrisuri într-o limbă străină, organele fiscale vor solicita ca acestea să fie însoțite de traduceri în limba română certificate de traducători autorizați. ... (3) Dispozițiile legale cu privire la folosirea limbii minorităților naționale se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 9 Dreptul de a fi ascultat (1) Înaintea luării deciziei organul fiscal este obligat să asigure contribuabilului posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251921_a_253250]
-
asigurarea reprezentării, asistenței juridice și, după caz, a apărării, printr-un avocat numit sau ales, pentru realizarea sau ocrotirea unui drept ori interes legitim în justiție sau pentru prevenirea unui litigiu, denumită în continuare asistență prin avocat; ... b) plata expertului, traducătorului sau interpretului folosit în cursul procesului, cu încuviințarea instanței sau a autorității cu atribuții jurisdicționale, dacă această plată incumbă, potrivit legii, celui ce solicită ajutorul public judiciar; ... c) plata onorariului executorului judecătoresc; ... d) scutiri, reduceri, eșalonări sau amânări de la plata
DECIZIE nr. 221 din 9 mai 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 2, 4 şi 6 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 51/2008 privind ajutorul public judiciar în materie civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253187_a_254516]
-
va avea următorul cuprins: "(3) Cetățenii străini și apatrizii care nu înțeleg sau nu vorbesc limba română au dreptul de a lua cunoștință de toate actele și lucrările dosarului, de a vorbi în instanță și de a pune concluzii, prin traducător autorizat, dacă legea nu prevede altfel." 6. La articolul 22, după alineatul (6) se introduce un nou alineat, alineatul (7), cu următorul cuprins: "(7) Ori de câte ori legea îi rezervă judecătorului puterea de apreciere sau îi cere să țină seama de toate
LEGE nr. 76 din 24 mai 2012 (*actualizată*) pentru punerea în aplicare a Legii nr. 134/2010 privind Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252919_a_254248]
-
va întocmi un referat în care va arăta modalitatea de încunoștințare și obiectul acesteia." 78. La articolul 236, alineatul (4) se modifică și va avea următorul cuprins: "(4) Când este necesar pentru îndeplinirea îndatoririlor prevăzute la alin. (3), părțile, experții, traducătorii, interpreții, martorii și orice alți participanți în proces pot fi încunoștințați potrivit alin. (2^1)." 79. După articolul 236 se introduce un nou articol, articolul 236^1, cu următorul cuprins: "Art. 236^1 Suspendarea judecății cauzei (1) Când constată că
LEGE nr. 76 din 24 mai 2012 (*actualizată*) pentru punerea în aplicare a Legii nr. 134/2010 privind Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252919_a_254248]
-
termenul acordat de lege, el nu va fi ținut să suporte decât cheltuielile pentru actele de executare efectiv îndeplinite, precum și onorariul executorului judecătoresc și, dacă este cazul, al avocatului creditorului, proporțional cu activitatea depusă de aceștia. ...................................................................... 4. onorariul expertului, al traducătorului și al interpretului; ...................................................................... (4) Sumele datorate ce urmează să fie plătite se stabilesc de către executorul judecătoresc, prin încheiere, pe baza dovezilor prezentate de partea interesată, în condițiile legii. Aceste sume pot fi cenzurate de instanța de executare, pe calea contestației
LEGE nr. 76 din 24 mai 2012 (*actualizată*) pentru punerea în aplicare a Legii nr. 134/2010 privind Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252919_a_254248]
-
următorul cuprins: "ț^1) cereri pentru eliberarea oricăror alte certificate prin care se atestă fapte sau situații rezultate din evidențele instanțelor de judecată ori cu privire la dosarele aflate în arhiva acestora - 1 leu/pagină; ........................................................................... x) cereri adresate Ministerului Justiției pentru autorizarea traducătorilor și interpreților - 300 lei;" ... 6. La articolul 3, după litera x) se introduc două noi litere, literele y) și z), cu următorul cuprins: "y) cereri adresate Ministerului Justiției: în vederea atestării titlului oficial de calificare român de consilier juridic și a
LEGE nr. 76 din 24 mai 2012 (*actualizată*) pentru punerea în aplicare a Legii nr. 134/2010 privind Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252919_a_254248]
-
adresate Ministerului Justiției: în vederea atestării titlului oficial de calificare român de consilier juridic și a experienței dobândite în România, în vederea admiterii și practicării acesteia în celelalte state membre ale Uniunii Europene sau ale Spațiului Economic European; pentru atestarea calificării de traducător și interpret autorizat, în vederea exercitării acesteia în statele membre ale Uniunii Europene sau ale Spațiului Economic European ori în Confederația Elvețiană; pentru atestarea calificării de expert tehnic judiciar în vederea exercitării acesteia în statele membre ale Uniunii Europene sau ale Spațiului
LEGE nr. 76 din 24 mai 2012 (*actualizată*) pentru punerea în aplicare a Legii nr. 134/2010 privind Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252919_a_254248]
-
în Confederația Elvețiană; pentru atestarea calificării de expert tehnic judiciar în vederea exercitării acesteia în statele membre ale Uniunii Europene sau ale Spațiului Economic European ori în Confederația Elvețiană - 100 lei; z) cereri adresate Ministerului Justiției în vederea recunoașterii calificării profesionale de traducător și interpret autorizat sau expert tehnic judiciar, în condițiile Legii nr. 200/2004 privind recunoașterea diplomelor și calificărilor profesionale pentru profesiile reglementate din România, cu modificările și completările ulterioare - 100 lei." ... 7. La articolul 8^2, litera b) se modifică
LEGE nr. 76 din 24 mai 2012 (*actualizată*) pentru punerea în aplicare a Legii nr. 134/2010 privind Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252919_a_254248]
-
fluent limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4. [Legea și Limba]. În cazul în care Reprezentantul Antreprenorului nu vorbește fluent limba de comunicare definită în Sub-Clauza 1.4, Antreprenorul va asigura, la solicitarea Inginerului, prezența pe Șantier a unui traducător, pe durata programului de lucru, care să asigure o comunicare corectă între părți. Subclauza 4.4. - Subantreprenorii se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 4.4. - Subantreprenorii. Antreprenorul nu va subcontracta Lucrări în proporție de mai mult de
ANEXE din 15 mai 2013 la Ordinul ministrului tranSporturilor nr. 774/2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice din 15.05.2013 (anexele 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253138_a_254467]